Melanie Martinez – Teacher’s Pet

รวมเพลงแปลจาก Melanie Martinez

https://youtu.be/89U5A7B0JPM

Caught the teacher giving his eyes to a student
Pouty, pretty cute, and she bit her lip back to him
Chewing on her nails and her pens while she’s dreaming of him
And he’s fucking in sin (You know he is)

คอท เดอะ ทีชเชอร์ กิฟวิง ฮิส อายส์ ทู อะ สติวเดนท์
เพาที พริทที คิวท์ แอนด์ ชี บิท เฮอร์ ลิป แบ็ค ทู ฮิม
ชูวิง ออน เฮอร์ เนลส์ แอนด์ เฮอร์ เพนส์ ไวล์ ชีส์ ดรีมมิง ออฟ ฮิม
แอนด์ ฮีส์ ฟัคคิง อิน ซิน (ยู โนว ฮี อีส)

จับได้ว่าคุณครูส่งสายตาให้นักเรียนคนหนึ่ง
ทำเป็นงอนใส่ น่ารักเลยทีเดีัยว และเธอก็กัดริมฝีปากของเธอตอบเขา
กัดเล็บและปากกาของเธอ ขณะที่เธอฝันถึงเขา
และเขาก็ถลำลึกเข้ามาในบาปนี้ (เธอก็รู้ว่าเขาทำแบบนี้แหละ)

She said, “It’s for all the right reasons, baby
Don’t care ’bout grades, just call me your lady
If I pass this quiz, will you give me your babies?
Don’t call me crazy
You love me, but you won’t come save me
You got a wife and kids, you see them daily
Don’t know why you even need me”

ชี เซด “อิทส์ ฟอร์ ออล เดอะ ไรท์ รีซันส์ เบบี้
ดอนท์ แคร์ เบาท์ เกรดส์ จัสท์ คอล มี ยัวร์ เลดี้
อิฟ ไอ แพส ดีส ควิซ วิล ยู กิฟ มี ยัวร์ เบบี้ส์?
ดอนท์ คอล มี เครซี่
ยู เลิฟ มี บัท ยู วอนท์ คัม เซฟ มี
ยู ก็อท อะ ไวฟ์ แอนด์ คิดส์ ยู ซี เด็ม เดลี
ดอนท์ โนว วาย ยู อีเวน นีด มี”

เธอบอกว่า “ทั้งหมดนี่ก็เพื่อเหตุผลที่ถูกต้องนะ ที่รัก
ไม่ได้แคร์เรื่องเกรด แค่เรียกฉันว่าเป็นคนรักของครูก็พอ
ถ้าหนูผ่านควิซครั้งนี้ จะมีลูกกับหนูได้ั้มั้ย?
อย่าบอกว่าหนูบ้านะ
ครูรักหนู แต่ครูกลับไม่มาช่วยหนูเลย
ครูมีลูกมีเมียอยู่แล้ว ครูก็เจอหน้าพวกเขาทุกวัน
ไม่รู้ด้วยซ้ำ ว่าทำไมครูยังต้องการหนูอยู่อีก”

Teacher’s pet
If I’m so special, why am I secret?
Yeah, why the fuck is that?
Do you regret the things we shared that I’ll never forget?
Well, do you? Tell me that
I know I’m young, but my mind is well beyond my years
I knew this wouldn’t last, but fuck you, don’t you leave me here
Teacher’s pet
If I’m so special, why am I secret?

ทีชเชอร์ส เพ็ท
อิฟ ไอม์ โซ สเปเชียล ไว แอม ไอ ซีเครท?
เยห์ วาย เดอะ ฟัค อีส แดท?
ดู ยู รีเกร็ท เดอะ ธิงส์ วี แชร์ แดท ไอล์ เนฟเวอร์ ฟอร์เก็ท?
เวล ดู ยู? เทล มี แดท
ไอ โนว ไอม์ ยัง บัท มาย ไมนด์ อีส เวล บียอนด์ มาย เยียร์ส
ไอ นู ดีส วูลดึน ลาสท์ บัท ฟัค ยู ดอนท์ ยู ลีฟ มี เฮียร์
ทีชเชอร์ส เพ็ท
อิฟ ไอม์ โซ สเปเชียล ไว แอม ไอ ซีเครท?

คนโปรดของครู
ถ้าฉันพิเศษมาก ทำไมฉันถึงต้องเป็นความลับด้วยล่ะ?
ใช่ ทำไมถึงเป็นแบบนั้นล่ะ?
ครูเสียใจรึเปล่า ที่ได้แบ่งปันเรื่องราวต่างๆ ที่ฉันจะไม่มีวันลืมด้วยกัน?
รู้สึกรึเปล่า? บอกฉันทีสิ
ฉันรู้ว่าฉันยังเด็ก แต่จิตใจฉันมันเติบโตไปไกลกว่าอายุของฉันนะ
ฉันรู้ว่าความสัมพันธ์นี้คงไปไม่รอด แต่ให้ตายสิ อย่าทิ้งฉันไว้นะ
คนโปรดของครู
ถ้าฉันพิเศษมาก ทำไมฉันถึงต้องเป็นความลับด้วยล่ะ?

She’s feeling like a spider in a cage
You liar, you were her desire
Now she wants to light you on fire
But fuck it, she’ll still give you a call
And a lighter when you wanna get high
And mess around ’til you get numb

ชีส์ ฟีลลิง ไลก์ อะ สไปเดอร์ อิน อะ เคจ
ยู ลายเออร์ ยู เวอร์ เฮอร์ ดีไซร์
นาว ชี วอนท์ส ทู ไลท์ ยู ออน ไฟร์
บัท ฟัค อิท ชีล์ สติล กิฟ ยู อะ คอล
แอนด์ อะ ไลท์เทอร์ เวน ยู วอนนา เก็ท ฮาย
แอนด์ เมส อะราวนด์ ทิล ยู เก็ท นัมบ์

เธอรู้สึกเหมือนเป็นแมงมุมในกรง
ครูมันคนโกหก ครูเคยเป็นความปราถนาของเธอ
แต่ตอนนี้เธออยากจะจุดไฟเผาครูซะ
แต่ช่างเถอะ เธอก็จะยังโทรหาครูอยู่ดี
และจะเป็นไฟแช็คให้ เวลาที่ครูอยากจะเมา
และวุ่นวายรอบตัวครู จนกว่าครูจะด้านชา

She said, “It’s for all the right reasons, baby
Don’t care ’bout grades, just call me your lady
If I pass this quiz, will you give me your babies?
Don’t call me crazy
You love me, but you won’t come save me
You got a wife and kids, you see them daily
Don’t know why you even need me”

ชี เซด “อิทส์ ฟอร์ ออล เดอะ ไรท์ รีซันส์ เบบี้
ดอนท์ แคร์ เบาท์ เกรดส์ จัสท์ คอล มี ยัวร์ เลดี้
อิฟ ไอ แพส ดีส ควิซ วิล ยู กิฟ มี ยัวร์ เบบี้ส์?
ดอนท์ คอล มี เครซี่
ยู เลิฟ มี บัท ยู วอนท์ คัม เซฟ มี
ยู ก็อท อะ ไวฟ์ แอนด์ คิดส์ ยู ซี เด็ม เดลี
ดอนท์ โนว วาย ยู อีเวน นีด มี”

เธอบอกว่า “ทั้งหมดนี่ก็เพื่อเหตุผลที่ถูกต้องนะ ที่รัก
ไม่ได้แคร์เรื่องเกรด แค่เรียกฉันว่าเป็นคนรักของครูก็พอ
ถ้าหนูผ่านควิซครั้งนี้ จะมีลูกกับหนูได้ั้มั้ย?
อย่าบอกว่าหนูบ้านะ
ครูรักหนู แต่ครูกลับไม่มาช่วยหนูเลย
ครูมีลูกมีเมียอยู่แล้ว ครูก็เจอหน้าพวกเขาทุกวัน
ไม่รู้ด้วยซ้ำ ว่าทำไมครูยังต้องการหนูอยู่อีก”

Teacher’s pet
If I’m so special, why am I secret?
Yeah, why the fuck is that?
Do you regret the things we shared that I’ll never forget?
Well, do you? Tell me that
I know I’m young, but my mind is well beyond my years
I knew this wouldn’t last, but fuck you, don’t you leave me here
Teacher’s pet
If I’m so special, why am I secret?

ทีชเชอร์ส เพ็ท
อิฟ ไอม์ โซ สเปเชียล ไว แอม ไอ ซีเครท?
เยห์ วาย เดอะ ฟัค อีส แดท?
ดู ยู รีเกร็ท เดอะ ธิงส์ วี แชร์ แดท ไอล์ เนฟเวอร์ ฟอร์เก็ท?
เวล ดู ยู? เทล มี แดท
ไอ โนว ไอม์ ยัง บัท มาย ไมนด์ อีส เวล บียอนด์ มาย เยียร์ส
ไอ นู ดีส วูลดึน ลาสท์ บัท ฟัค ยู ดอนท์ ยู ลีฟ มี เฮียร์
ทีชเชอร์ส เพ็ท
อิฟ ไอม์ โซ สเปเชียล ไว แอม ไอ ซีเครท?

คนโปรดของครู
ถ้าฉันพิเศษมาก ทำไมฉันถึงต้องเป็นความลับด้วยล่ะ?
ใช่ ทำไมถึงเป็นแบบนั้นล่ะ?
ครูเสียใจรึเปล่า ที่ได้แบ่งปันเรื่องราวต่างๆ ที่ฉันจะไม่มีวันลืมด้วยกัน?
รู้สึกรึเปล่า? บอกฉันทีสิ
ฉันรู้ว่าฉันยังเด็ก แต่จิตใจฉันมันเติบโตไปไกลกว่าอายุของฉันนะ
ฉันรู้ว่าความสัมพันธ์นี้คงไปไม่รอด แต่ให้ตายสิ อย่าทิ้งฉันไว้นะ
คนโปรดของครู
ถ้าฉันพิเศษมาก ทำไมฉันถึงต้องเป็นความลับด้วยล่ะ?

Gimme back my money
Didn’t learn a damn thing, honey, from you
Except how to lie and cheat while inside the sheets
Stop calling me your bunny
I won’t hop and you don’t own me
Do you? I bet you think you do
Well, you don’t

กิมมี แบ็ค มาย มันนี
ดิดดึน เลิร์น อะ แดม ธิง ฮันนี ฟรอม ยู
เอ็กเซ็ปต์ ฮาว ทู ลาย แอนด์ ชีท ไวล์ อินไซด์ เดอะ ชีทส์
สต็อป คอลลิง มี ยัวร์ บันนี
ไอ วอนท์ ฮอพ แอนด์ ยู ดอนท์ โอน มี
ดู ยู? ไอ เบ็ท ยู ธิงค์ ยู ดู
เวล ยู ดอนท์

เอาเงินของฉันคืนมา
ไม่ได้เรียนรู้อะไรจากครูเลยค่ะ ที่รัก
เว้นแต่วิธีโกหกและนอกใจ ขณะที่อยู่ใต้ผ้าห่มนี้
หยุดเรียกฉันว่ากระต่ายน้อยของครูได้แล้ว
ฉันจะไม่กระโดดอีกแล้ว และครูก็ไม่ได้เป็นเจ้าของฉันอีกแล้ว
ใช่ไหม? ฉันเดาว่าครูยังคิดว่าครูเป็นอยู่นะ
แต่เปล่าแล้วล่ะ

Teacher’s pet
If I’m so special, why am I secret?
Yeah, why the fuck is that?
Do you regret the things we shared that I’ll never forget?
Well, do you? Tell me that
I know I’m young, but my mind is well beyond my years
I knew this wouldn’t last, but fuck you, don’t you leave me here
Teacher’s pet
If I’m so special, why am I secret?

ทีชเชอร์ส เพ็ท
อิฟ ไอม์ โซ สเปเชียล ไว แอม ไอ ซีเครท?
เยห์ วาย เดอะ ฟัค อีส แดท?
ดู ยู รีเกร็ท เดอะ ธิงส์ วี แชร์ แดท ไอล์ เนฟเวอร์ ฟอร์เก็ท?
เวล ดู ยู? เทล มี แดท
ไอ โนว ไอม์ ยัง บัท มาย ไมนด์ อีส เวล บียอนด์ มาย เยียร์ส
ไอ นู ดีส วูลดึน ลาสท์ บัท ฟัค ยู ดอนท์ ยู ลีฟ มี เฮียร์
ทีชเชอร์ส เพ็ท
อิฟ ไอม์ โซ สเปเชียล ไว แอม ไอ ซีเครท?

คนโปรดของครู 
ถ้าฉันพิเศษมาก ทำไมฉันถึงต้องเป็นความลับด้วยล่ะ? 
ใช่ ทำไมถึงเป็นแบบนั้นล่ะ? 
ครูเสียใจรึเปล่า ที่ได้แบ่งปันเรื่องราวต่างๆ ที่ฉันจะไม่มีวันลืมด้วยกัน? 
รู้สึกรึเปล่า? บอกฉันทีสิ 
ฉันรู้ว่าฉันยังเด็ก แต่จิตใจฉันมันเติบโตไปไกลกว่าอายุของฉันนะ 
ฉันรู้ว่าความสัมพันธ์นี้คงไปไม่รอด แต่ให้ตายสิ อย่าทิ้งฉันไว้นะ 
คนโปรดของครู 
ถ้าฉันพิเศษมาก ทำไมฉันถึงต้องเป็นความลับด้วยล่ะ?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.