Ariana Grande, Miley Cyrus & Lana Del Rey – Don’t Call Me Angel

รวมเพลงแปลจาก Ariana Grande, Lana Del Rey, Miley Cyrus

https://youtu.be/3BIlQRLyUVM

Boy, don’t call me angel
You ain’t got me right
Don’t call me angel
You can’t pay my price
Ain’t from no Heaven
Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)
Even though you know we fly (Though you know we)
Don’t call me angel

บอย ดอนท์ คอล มี แองเจิล
ยู เอนท์ ก็อท มี ไรท์
ดอนท์ คอล มี แองเจิล
ยู แคนท์ เพย์ มาย ไพรซ์
เอนท์ ฟรอม โน เฮฟเวิน
เยห์ ยู เฮิร์ด มี ไรท์ (เยห์ ยู เฮิร์ด มี)
อีเวน โดว ยู โนว มี ฟลาย (โดว ยู โนว มี)
ดอนท์ คอล มี แองเจิล

พ่อหนุ่ม อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย 
เธอเข้าใจฉันผิดแล้วล่ะ 
อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย 
เธอจ่ายให้ฉันไม่ไหวหรอก 
ฉันไม่ได้มาจากสวรรค์หรอกนะ 
เธอได้ยินถูกแล้วแหละ 
ถึงแม้ว่าเธอก็รู้ว่าพวกเราสวยขนาดไหน (ถึงเธอจะรู้) 
แต่ก็อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย 

Uh, don’t call me angel when I’m a mess
Don’t call me angel when I get undressed
You know I, I don’t like that, boy
Uh, I make my money, and I write the checks
So say my name with a little respect
All my girls successful, and you’re just our guest

อะห์ ดอนท์ คอล มี แองเจิล เวน ไอม์ อะ เมส
ดอนท์ คอล มี แองเจิล เวน ไอ เก็ท อันเดรส
ยู โนว ไอ ไอ ดอนท์ ไลก์ แดท บอย
อะห์ ไอ เมค มันนี่ แอนด์ ไอ ไรท์ เดอะ เช็คส์
โซ เซย์ มาย เนม วิธ อะ ลิทเทิล รีสเปคท์
ออล มาย เกิร์ลส ซัคเซสฟูล แอนด์ ยัวร์ จัสท์ อาวเวอร์ เกสท์

อย่าเรียกฉันว่านางฟ้า ถ้าฉันยังเละเทะอยู่แบบนี้
อย่าเรียกฉันว่านางฟ้า เวลาที่ฉันเปลื้่องผ้าสิ
เธอก็รู้ว่า ฉันไม่ชอบแบบนั้นเลย พ่อหนุ่ม
ฉันหาเงินเองได้ และฉันก็เขียนเช็คเอง
ดังนั้นก็พูดชื่อฉันด้วยความเคารพสักหน่อยเถอะ
เพื่อนสาวของฉันทุกคนประสบความสำเร็จกันทั้งนั้น และเธอก็เป็นแค่แขกของเรา

Do I really need to say it?
Do I need to say it again, yeah?
You better stop the sweet talk
And keep your pretty mouth shut

ดู ไอ เรียลลี นีด ทู เซย์ อิท
ดู ไอ นีด ทู เซย์ อิท อะเกน เยห์?
ยู เบทเทอร์ สต็อป เดอะ สวีท ทอล์ค
แอนด์ คีพ ยัวร์ พริทที เมาท์ ชัท

ฉันจำเป็นต้องพูดจริงๆ หรอ?
ฉันต้องพูดอีกครั้งจริงๆ ใช่ไหม?
เธอหยุดพูดจาปากหวานดีกว่านะ
และก็หุบปากสวยๆ ของเธอไปซะ

Boy, don’t call me angel
You ain’t got me right
Don’t call me angel
You can’t pay my price
Ain’t from no Heaven
Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)
Even though you know we fly (Though you know we)
Don’t call me angel

บอย ดอนท์ คอล มี แองเจิล
ยู เอนท์ ก็อท มี ไรท์
ดอนท์ คอล มี แองเจิล
ยู แคนท์ เพย์ มาย ไพรซ์
เอนท์ ฟรอม โน เฮฟเวิน
เยห์ ยู เฮิร์ด มี ไรท์ (เยห์ ยู เฮิร์ด มี)
อีเวน โดว ยู โนว มี ฟลาย (โดว ยู โนว มี)
ดอนท์ คอล มี แองเจิล

พ่อหนุ่ม อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย
เธอเข้าใจฉันผิดแล้วล่ะ
อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย
เธอจ่ายให้ฉันไม่ไหวหรอก
ฉันไม่ได้มาจากสวรรค์หรอกนะ
เธอได้ยินถูกแล้วแหละ
ถึงแม้ว่าเธอก็รู้ว่าพวกเราสวยขนาดไหน (ถึงเธอจะรู้)
แต่ก็อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย

See you here with somebody
You sizin’ up my body, oh yeah
Don’t you know that I bite when the sun set? Yeah
So don’t you try come around me
Might work with her, but not me, oh yeah
Don’t you know that I bite when the sun set?

ซี ยู เฮียร์ วิธ ซัมบอดี้
ยู ไซซิน อัพ มาย บอดี้ โอ เยห์
ดอนท์ ยู โนว แดท ไอ ไบท์ เวน เดอะ ซัน เซ็ท เยห์
โซ ดอนท์ ยู ทราย คัม อะราวนด์ มี
ไมท์ เวิร์ค วิธ เฮอร์ บัท นอท มี โอ เยห์
ดอนท์ ยู โนว แดท ไอ ไบท์ เวน เดอะ ซัน เซ็ท?

เห็นเธอมาที่นี่ กับใครสักคน
เธอได้แต่ดูเชิงหุ่นของฉัน
ไม่รู้หรอ ว่าฉันดุนะเวลาพระอาทิตย์ตก?
เพราะงั้นก็อย่าพยายามเข้ามาใกล้ชิดฉันเลย
อาจจะใช้ได้กับผู้หญิงคนอื่น แต่ไม่ใช่ฉัน
ไม่รู้หรอ ว่าฉันดุนะเวลาพระอาทิตย์ตก?

Keep my name out your mouth
I know what you about
So keep my name out your mouth (Oh yeah)

คีพ มาย เนม เอาท์ ยัวร์ เมาท์
ไอ โนว วอท ยู อะเบาท์
โซ คีพ มาย เนม เอาท์ ยัวร์ เมาท์

อย่าพูดชื่อของฉันออกมาจากปากเธอเลย
ฉันรู้ดีว่าเธอเป็นคนยังไง
ดังนั้นก็อย่าพูดชื่อของฉันออกมาจากปากเธอเลย

Boy, don’t call me angel
You ain’t got me right
Don’t call me angel
You can’t pay my price
Ain’t from no Heaven
Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)
Even though you know we fly (Though you know we)
Don’t call me angel

บอย ดอนท์ คอล มี แองเจิล
ยู เอนท์ ก็อท มี ไรท์
ดอนท์ คอล มี แองเจิล
ยู แคนท์ เพย์ มาย ไพรซ์
เอนท์ ฟรอม โน เฮฟเวิน
เยห์ ยู เฮิร์ด มี ไรท์ (เยห์ ยู เฮิร์ด มี)
อีเวน โดว ยู โนว มี ฟลาย (โดว ยู โนว มี)
ดอนท์ คอล มี แองเจิล

พ่อหนุ่ม อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย
เธอเข้าใจฉันผิดแล้วล่ะ
อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย
เธอจ่ายให้ฉันไม่ไหวหรอก
ฉันไม่ได้มาจากสวรรค์หรอกนะ
เธอได้ยินถูกแล้วแหละ
ถึงแม้ว่าเธอก็รู้ว่าพวกเราสวยขนาดไหน (ถึงเธอจะรู้)
แต่ก็อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย

I appreciate the way you watch me, I can’t lie
I drop it down, I pick it up, I back it off the county line
I fell from Heaven, now I’m living like a devil
You can’t get me off your mind
I appreciate the way you want me, I can’t lie (Can’t lie)
I drop it low, I back it up, I know you wanna think you’re mine
Baby, I totally get it, you can’t guess so
You can’t get me off your mind
We in it together, but don’t call me angel

ไอ แอพพรีชีเอท เดอะ เวย์ ยู วอทช์ มี ไอ แคนท์ ลาย
ไอ ดรอพ อิท ดาวน์ ไอ พิค อิท อัพ ไอ แบค อิท ออฟ เดอะ เคาตี้ ไลน์
ไอ เฟล ฟรอม เฮเว่น นาว ไอม์ ลิฟวิง ไลก์ อะ เดวิล
ยู แคนท์ เก็ท มี ออฟ ยัวร์ ไมนด์
ไอ แอพพรีชีเอท เดอะ เวย์ ยู วอนท์ มี ไอ แคนท์ ลาย (แคนท์ ลาย)
ไอ ดรอพ อิท โลว ไอ แบค อิท อัพ ไอ โนว ยู วอนนา ธิงค์ ยัวร์ ไมน์
เบบี้ ไอ โททอลลี เก็ท อิท ยู แคนท์ เกส โซ
ยู แคนท์ เก็ท มี ออฟ ยัวร์ ไมนด์
วี อิน อิท ทูเกเธอร์ บัท ดอนท์ คอล มี แองเจิล

ฉันซึ้งใจนะที่เธอมองฉัน ฉันโกหกไม่ได้หรอก
ฉันย่อตัวลง แล้วก็ลุกขึ้นมา และก็กระแทกเข้าใส่เขตแดนนั้น
ฉันตกลงมาจากสวรรค์ และตอนนี้ฉันใช้ชีวิตเหมือนปีศาจ
เธอเอาฉันออกไปจากใจเธอไม่ได้
ฉันซึ้งใจนะที่เธอต้องการฉัน ฉันโกหกไม่ได้หรอก
ฉันย่อตัวลง แล้วก็ลุกขึ้นมา ฉันรู้ว่าเธออยากจะคิดว่าเธอเป็นของฉันแล้ว
ที่รัก ฉันเข้าใจจริงๆนะ เธอเดาไม่ออกหรอก
เธอเอาฉันออกไปจากใจเธอไม่ได้หรอก
เราลงเรือลำเดียวกันนะ แต่อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย

Boy, don’t call me angel
You ain’t got me right
Don’t call me angel
You can’t pay my price
Ain’t from no Heaven
Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)
Even though you know we fly (Though you know we)
Don’t call me angel

บอย ดอนท์ คอล มี แองเจิล
ยู เอนท์ ก็อท มี ไรท์
ดอนท์ คอล มี แองเจิล
ยู แคนท์ เพย์ มาย ไพรซ์
เอนท์ ฟรอม โน เฮฟเวิน
เยห์ ยู เฮิร์ด มี ไรท์ (เยห์ ยู เฮิร์ด มี)
อีเวน โดว ยู โนว มี ฟลาย (โดว ยู โนว มี)
ดอนท์ คอล มี แองเจิล

พ่อหนุ่ม อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย
เธอเข้าใจฉันผิดแล้วล่ะ
อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย
เธอจ่ายให้ฉันไม่ไหวหรอก
ฉันไม่ได้มาจากสวรรค์หรอกนะ
เธอได้ยินถูกแล้วแหละ
ถึงแม้ว่าเธอก็รู้ว่าพวกเราสวยขนาดไหน (ถึงเธอจะรู้)
แต่ก็อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย

(Yeah, you heard me)
Angel
Don’t call me angel (Yeah, you heard me)
Don’t call me angel

(เยห์ ยู เฮิร์ด มี)
แองเจิล
ดอนท์ คอล มี แองเจิล (เยห์ ยู เฮิร์ด มี)
ดอนท์ คอล มี แองเจิล

(ได้ยินฉันแล้วไง)
นางฟ้า
อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย (ได้ยินฉันแล้วใช่ไหม)
อย่าเรียกฉันว่านางฟ้าเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.