fbpx

Mr Hudson – Coldplay feat. Vic Mensa

 


Twisted silence
Please decipher
We can still try
We’re too young to die

ความเงียบงันที่ถูกบิดเบือน
ได้โปรดถอดรหัสมันที
เรายังพยายามได้นะ
ความสัมพันธ์ของเรามันยังเร็วเกินที่จะจบลงนะ

So much for the fail safe
Wrong way down the runway
This scene’s playing over
I can’t think when I’m sober
I hear what you don’t say
My heart beats like a freight train
This place doesn’t feel the same
Is this the part where I walk away?

กันพลาดมากเหลือเกินนะ
วิ่งไปผิดทางบนรันเวย์
ฉากนี้มันวนซ้ำไปซ้ำมา
ฉันคิดอะไรไม่ออกเลยเวลาไม่เมา
ฉันได้ยินในสิ่งที่เธอไม่ได้พูด
หัวใจฉันเต้นรัวเหมือนรถไฟความเร็วสูง
ที่แห่งนี้มันไม่เหมือนเดิมเลย
นี่คือตอนที่ฉันต้องเดินจากไปใช่ไหม?

Twisted silent
Please decipher
We can still try
Too young to die
Shoelaces tied
Taxis outside
We can still try
We’re too young to die

ความเงียบงันที่ถูกบิดเบือน
ได้โปรดถอดรหัสมันที
เรายังพยายามได้นะ
ความสัมพันธ์ของเรามันยังเร็วเกินที่จะจบลงนะ
เชือกรองเท้าผูกกัน
แท็กซี่รออยู่ด้านนอก
เรายังพยายามได้นะ
ความสัมพันธ์ของเรามันยังเร็วเกินที่จะจบลงนะ

But long walk down the old street
They sipping sundowners on concrete
But me, I need something stronger
I guess I thought that I’d be stronger
Wet hair on a cold day
The kind of day you play Coldplay
I don’t even like Coldplay
But today I need Coldplay


Loading...

แต่การเดินเล่นไปตามถนนเก่าๆ
ผู้คนดื่มเหล้ายามเย็นกันบนถนนคอนกรีต
แต่ฉัน ฉันต้องการอะไรที่แรงกว่านั้น
ฉันคิดว่าฉันจะเข้มแข็งกว่านี้ได้
ผมแฉะๆในวันหนาวๆ
วันที่เธอชอบเปิดเพลง Coldplay
ฉันไม่ชอบ Coldplay ด้วยซ้ำ
แต่วันนี้ฉันต้องเปิดเพลงของ Coldplay สักหน่อยแล้วล่ะ

Twisted silent
Please decipher
We can still try
Too young to die
Shoelaces tied
Taxis outside
We can still try
We’re too young to die

ความเงียบงันที่ถูกบิดเบือน 
ได้โปรดถอดรหัสมันที 
เรายังพยายามได้นะ 
ความสัมพันธ์ของเรามันยังเร็วเกินที่จะจบลงนะ  
เชือกรองเท้าผูกกัน 
แท็กซี่รออยู่ด้านนอก 
เรายังพยายามได้นะ 
ความสัมพันธ์ของเรามันยังเร็วเกินที่จะจบลงนะ

I left you in tears at the airport
Crying inside but I ain’t make a sound
It’s ironic, not even tears say could save us now
She’s breaking down
We’re breaking up, my Lady Luck, my favorite love
I think because I can’t give up, the way it was
It really hurts us more than things that we don’t say
I see your face in yellow every time I hear Coldplay
And your place on the pillowcase where you don’t lay
In a bouquet of roses I left in your suitcase
Before I screwed it up and made you screwfaced
I think about you every time I hear sad songs
On New York Radio in yellow taxi cab songs
My mama told me many glass homes should be passed on
I left you by your own, now I’m grown and I don’t wanna die alone
The twisted silence, relationships and violence, shit was childish
I lost my queen, pop and ace of spades, king of diamonds
Just to be honest, you was always fixing me
Now I don’t know what else to do, but listen to “Fix You” on repeat
I hate Coldplay

ฉันทิ้งเธอให้น้ำตานองที่สนามบิน
ฉันก็ร้องไห้อยู่ในใจ แต่ไม่ส่งเสียงออกมา
มันตลกดีนะ น้ำตาที่ไหนก็ช่วยเราไม่ได้แล้ว
เธอกำลังใจสลาย
เรากำลังจะเลิกกัน เทพแห่งโชคชะตาของฉัน ความรักที่ฉันรักที่สุด
ฉันคิดว่าเพราะฉันยอมแพ้ กับสิ่งที่ตัวเองเคยเป็นไม่ได้
มันทำให้ฉันเจ็บยิ่งกว่าสิ่งที่เราไม่พูดกันเสียอีก
ฉันเห็นเธอเป็นสีเหลืองทุกครั้งที่ฉันฟังเพลงของ Coldplay
และที่ของเธอบนปลอกหมอนที่เธอไม่ได้นอนอยู่
ในช่อดอกกุหลาบที่ฉันทิ้งเอาไว้ในกระเป๋าเดินทางของเธอ
ก่อนที่ฉันจะทำมันพัง และทำให้เธอหน้าเสีย
ฉันคิดถึงเธอทุกครั้งที่ฉันได้ยินเพลงเศร้า
ในวิทยุคลื่น New York Radio บนรถแท็กซี่สีเหลือง
แม่ฉันบอกว่าบ้านที่มันเปราะบางก็ควรจะต้องปล่อยผ่านมันไปนะ
ฉันทิ้งเธอไว้ตามลำพัง ตอนนี้ฉันโตแล้ว และฉันก็ไม่อยากตายตามลำพัง
ความเงียบงันอันบิดเบี้ยว ความสัมพันธ์และความรุนแรง เรื่องนั้นมันเด็กน้อยสุดๆเลย
ฉันเสียควีนของฉันไปแล้ว เอซโพดำ คิงข้าวหลามตัดด้วย
เอาตามตรงเลยนะ เธอพยายามแก้ไขฉันมาเสมอ
ตอนนี้ฉันไม่รู้จะทำอะไรแล้ว แต่ก็ฟังเพลง Fix You ไม่หยุดหย่อน
ฉันเกลียด Coldplay จริงๆ

The hardest part of moving on
Is really letting go (taxis outside)
I know you gotta find someone that I don’t wanna know
The hardest part of moving on
Is really letting go (taxis outside)
I know you gotta find someone that I don’t wanna know
No, no, no

ส่วนที่ยากที่สุดของการตัดใจ
ก็คือการปล่อยวาง
ฉันรู้ว่าเธอต้องหาใครสักคนที่ไม่อยากรู้
ส่วนที่ยากที่สุดของการตัดใจ
ก็คือการปล่อยวาง
ฉันรู้ว่าเธอต้องหาใครสักคนที่ไม่อยากรู้

Loading...

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com