fbpx

ellise – nightmares

 

Sinking, so sick of thinking
Of all the things you need from me
Who you think that I should be?
Itching to feel you with me
But I can do that to myself
Touch so soft but words the kill

จมดิ่งลงไป เหนื่อยเต็มที
กับการต้องคิดถึงสิ่งที่เธอต้องการจากฉัน
เธอคิดว่าฉันควรเป็นใครดีล่ะ?
คันคะเยอที่จะได้รู้สึกว่าเธออยู่กับฉัน
แต่ฉันทำกับตัวเองได้นะ
สัมผัสแผ่วเบา แต่คำพูดมันเจ็บปวดเหลือเกิน

I wanna look past it, cause you’re such a habit
But I’m made out of glass and
Some wounds you just can lick
The crimes that you have committed
You hold them against me
No nights, without you I can’t dream

ฉันอยากจะมองข้ามมันไป เพราะเธอเป็นเหมือนสิ่งเสพติดของฉัน
แต่ฉันน่ะทำจากแก้ว
และบาดแผลบางที่ เธอแค่เลียมันก็พอ
อาชญากรรมที่เธอก่อลงไป
เธอใช้มันกับฉัน
ไม่มีค่ำคืนไหนเลย ที่ฉันฝันไม่ได้ โดยไม่มีเธอ

So now I see you in my nightmares
(Or not at all)
All by myself, drowning in my tears
(It’s just the cost)
Of keeping you alive inside my brain
I know it’s strange
I’m dealing with the pain
I’m having nightmares, nightmares
You’re to blame

ตอนนี้ฉันเห็นเธอในฝันร้ายของฉัน
(หรือไม่เห็นเลยสักนิด)
อยู่ตามลำพัง จมน้ำตาของตัวเอง
(มันคือราคาที่ต้องจ่าย)
สำหรับการที่เก็บเธอไว้ในสมองฉันเสมอ
ฉันรู้ว่ามันแปลกนะ
ฉันกำลังรับมือกับความเจ็บปวดนี้
ฉันกำลังฝันร้าย
และเธอคือคนผิด

Crawling, I know you’re calling
Your number on my shattered screen
Type your name my fingers bleed


Loading...

ล้มลุกคลุกคลาน ฉันรู้ว่าเธอโทรมา
เบอร์ของเธอมันโชว์บนจอแตกๆของฉัน
พิมพ์ชื่อเธอจนนิ้วเลือดไหล

I wanna look past it, developed a habit
Cause I’m made out of glass and
Gun wounds you just can’t fix
The lies you’ve told me have damaged my heart
And I’m manic
Tonight I’m sleeping in panic

ฉันอยากจะมองข้ามมันไป แต่ก็กลายเป็นนิสัยไปแล้ว
เพราะฉันน่ะทำจากแก้ว
และแผลจากปืน เธอก็เยียวยาไม่ได้
คำโกหกที่เธอบอกฉัน มันทำร้ายหัวใจฉัน
และฉันก็คลั่งแล้ว
คืนนี้ฉันต้องนอนแบบระแวงแน่ๆ

So now I see you in my nightmares
(Or not at all)
All by myself, drowning in my tears
(It’s just the cost)
Of keeping you alive inside my brain
I know it’s strange
I’m dealing with the pain
I’m having nightmares, nightmares
You’re to blame
So now I see you in my nightmares
(Or not at all)
All by myself, drowning in my tears
(It’s just the cost)
Of keeping you alive inside my brain
I know it’s strange
I’m dealing with the pain
I’m having nightmares, nightmares
You’re to blame

ตอนนี้ฉันเห็นเธอในฝันร้ายของฉัน 
(หรือไม่เห็นเลยสักนิด) 
อยู่ตามลำพัง จมน้ำตาของตัวเอง 
(มันคือราคาที่ต้องจ่าย) 
สำหรับการที่เก็บเธอไว้ในสมองฉันเสมอ
ฉันรู้ว่ามันแปลกนะ  
ฉันกำลังรับมือกับความเจ็บปวดนี้ 
ฉันกำลังฝันร้าย 
และเธอคือคนผิด 
ตอนนี้ฉันเห็นเธอในฝันร้ายของฉัน
(หรือไม่เห็นเลยสักนิด)
อยู่ตามลำพัง จมน้ำตาของตัวเอง
(มันคือราคาที่ต้องจ่าย)
สำหรับการที่เก็บเธอไว้ในสมองฉันเสมอ
ฉันรู้ว่ามันแปลกนะ
ฉันกำลังรับมือกับความเจ็บปวดนี้
ฉันกำลังฝันร้าย
และเธอคือคนผิด

You’re to blame, yeah, you’re to blame, yeah
You’re to blame, yeah, you’re to blame, yeah
You’re to blame, yeah, you’re to blame, yeah
You’re to blame, yeah, you’re to blame, yeah
You’re to blame, yeah, you’re to blame, yeah
You’re to blame, yeah, you’re to blame, yeah

เธอคือคนผิด

Loading...

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com