Katy Perry – Never Really Over

รวมเพลงแปลจาก Katy Perry

https://youtu.be/2-EYK76t3e0

I’m losing my self control
Yeah, you’re starting to trickle back in
But I don’t wanna fall down the rabbit hole
Cross my heart, I won’t do it again

ฉันกำลังเสียการควบคุมตัวเองไป
เธอเริ่มจะค่อยๆกลับเข้ามาในใจฉัน
แต่ฉันยังไม่อยากจะตกหลุมกระต่ายนะ
สาบานเลยว่าฉันจะไม่ทำแบบนั้นอีกแล้ว

I tell myself, tell myself, tell myself, “Draw the line”
And I do, I do
But once in a while, I trip up, and I cross the line
And I think of you

ฉันบอกตัวเอง “ขีดเส้นตีกรอบเอาไว้”
และฉันก็ทำ
แต่บางครั้งบางคราว ฉันก็ทำพลาด และเผลอล้ำเส้นไป
และก็คิดถึงเธอ

Two years, and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over
Oh, we were such a mess
But wasn’t it the best?
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over

2 ปีแล้ว และก็ยังคงเป็นเช่นนั้น 
ความคิดฉันมันยังไงย้อนกลับไปหาเธอ 
เคยคิดว่ามันจบแล้ว แต่ฉันคิดว่า 
มันคงยังไม่จบลงจริงๆ สินะ 
เรื่องของเราสองมันช่างแสนวุ่นวาย 
แต่มันก็เคยเป็นสิ่งที่ดีที่สุดแล้วใช่ไหมล่ะ? 
เคยคิดว่ามันจบแล้ว แต่ฉันคิดว่า 
มันคงยังไม่จบลงจริงๆ สินะ

Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again

แค่เพราะมันจบลง ไม่ได้แปลว่ามันจะจบลงจริงๆ สักหน่อย 
และหากฉันทบทวนดูใหม่ บางที เธออาจจะกลับมาหาฉันอีกครั้ง 
และฉันก็ต้องตัดใจลืมเธอใหม่อีกครั้ง 
แค่เพราะมันจบลง ไม่ได้แปลว่ามันจะจบลงจริงๆ สักหน่อย 
และหากฉันทบทวนดูใหม่ บางที เธออาจจะกลับมาหาฉันอีกครั้ง 
และฉันก็ต้องตัดใจลืมเธอใหม่อีกครั้ง

I guess I could try hypnotherapy
I gotta rewire this brain
‘Cause I can’t even go on the internet
Without even checking your name

ฉันว่าฉันต้องลองไปใช้วิธีสะกดจิตรักษาบ้างแล้วล่ะ
ต้องจัดการสมองนี้ใหม่
เพราะฉันเข้าอินเตอร์เน็ต
โดยไม่หาชื่อเธอไม่ได้เลย

I tell myself, tell myself, tell myself, “Draw the line”
And I do, I do
But once in a while, I trip up, and I cross the line
I think of you

ฉันบอกตัวเอง “ขีดเส้นตีกรอบเอาไว้”
และฉันก็ทำ
แต่บางครั้งบางคราว ฉันก็ทำพลาด และเผลอล้ำเส้นไป
และก็คิดถึงเธอ

Two years, and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over
Oh, we were such a mess
But wasn’t it the best?
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over

2 ปีแล้ว และก็ยังคงเป็นเช่นนั้น
ความคิดฉันมันยังไงย้อนกลับไปหาเธอ
เคยคิดว่ามันจบแล้ว แต่ฉันคิดว่า
มันคงยังไม่จบลงจริงๆ สินะ
เรื่องของเราสองมันช่างแสนวุ่นวาย
แต่มันก็เคยเป็นสิ่งที่ดีที่สุดแล้วใช่ไหมล่ะ?
เคยคิดว่ามันจบแล้ว แต่ฉันคิดว่า
มันคงยังไม่จบลงจริงๆ สินะ

Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again

แค่เพราะมันจบลง ไม่ได้แปลว่ามันจะจบลงจริงๆ สักหน่อย
และหากฉันทบทวนดูใหม่ บางที เธออาจจะกลับมาหาฉันอีกครั้ง
และฉันก็ต้องตัดใจลืมเธอใหม่อีกครั้ง
แค่เพราะมันจบลง ไม่ได้แปลว่ามันจะจบลงจริงๆ สักหน่อย
และหากฉันทบทวนดูใหม่ บางที เธออาจจะกลับมาหาฉันอีกครั้ง
และฉันก็ต้องตัดใจลืมเธอใหม่อีกครั้ง

Thought we kissed goodbye
Thought we meant this time was the last
But I guess it’s never really over
Thought we drew the line right through you and I
Can’t keep going back
I guess it’s never really over, yeah

เคยคิดว่าเราจูบลากันไปแล้ว
เคยคิดว่ามันจะเป็นครั้งสุดท้ายแล้ว
แต่คิดว่ามันคงยังไม่จบลงจริงๆ สินะ
เคยคิดว่าเราขีดเส้นแบ่งระหว่างเธอกับฉันแล้ว
จะเอาแต่กลับไปจุดนั้นไม่ได้แล้วนะ
มันคงยังไม่จบลงจริงๆ สินะ

Two years, and just like that
My head still takes me back
Thought it was done, but I
Guess it’s never really over

2 ปีแล้ว และก็ยังคงเป็นเช่นนั้น
ความคิดฉันมันยังไงย้อนกลับไปหาเธอ
เคยคิดว่ามันจบแล้ว แต่ฉันคิดว่า
มันคงยังไม่จบลงจริงๆ สินะ

Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
(And I’ll have to get over you all over again)
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
And I’ll have to get over you all over again
(Over you all over again)

แค่เพราะมันจบลง ไม่ได้แปลว่ามันจะจบลงจริงๆ สักหน่อย
และหากฉันทบทวนดูใหม่ บางที เธออาจจะกลับมาหาฉันอีกครั้ง
และฉันก็ต้องตัดใจลืมเธอใหม่อีกครั้ง
แค่เพราะมันจบลง ไม่ได้แปลว่ามันจะจบลงจริงๆ สักหน่อย
และหากฉันทบทวนดูใหม่ บางที เธออาจจะกลับมาหาฉันอีกครั้ง
และฉันก็ต้องตัดใจลืมเธอใหม่อีกครั้ง

Thought we kissed goodbye
Thought we meant this time was the last
But I guess it’s never really over
Thought we drew the line right through you and I
Can’t keep going back
I guess it’s never really over

เคยคิดว่าเราจูบลากันไปแล้ว
เคยคิดว่ามันจะเป็นครั้งสุดท้ายแล้ว
แต่คิดว่ามันคงยังไม่จบลงจริงๆ สินะ
เคยคิดว่าเราขีดเส้นแบ่งระหว่างเธอกับฉันแล้ว
จะเอาแต่กลับไปจุดนั้นไม่ได้แล้วนะ
มันคงยังไม่จบลงจริงๆ สินะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.