Carly Rae Jepsen – Too Much

 

Am I bad for you?
‘Cause I live for the fire, and the rain, and the drama too, boy
And it feels like you never say what you want
And it feels like I can’t get through, babe
Ooh, babe

ฉันมันแย่เกินไปสำหรับเธอหรอ?
เพราะฉันใช้ชีวิตอยู่เพื่อเปลวไฟ สายฝน และความดราม่าน่ะพ่อหนุ่ม
และมันรู้สึกเหมือนเธอไม่เคยพูดสิ่งที่เธอต้องการเลย
และมันดูเหมือนฉันเข้าถึงเธอไม่ได้เลย
ที่รัก

‘Cause when I get so low, it takes me higher (Feel the love)
I’m not afraid to know my heart’s desire, ooh-ah!

เพราะเวลาฉันค่อยๆลงต่ำไป มันทำให้ฉันมีความสุขยิ่งขึ้น (สัมผัสได้ถึงความรัก)
ฉันไม่กลัวที่จะรู้ว่าหัวใจฉันต้องการสิ่งใด

When I party, then I party too much
When I feel it, then I feel it too much
When I’m thinking, then I’m thinking too much
When I’m drinking, then I’m drinking too much
I’ll do anything to get to the rush
Now I’m dancing, and I’m dancing too much
So be careful if you’re wanting this touch
‘Cause if I love you, then I love you too much

เวลาฉันปาร์ตี้ ฉันก็ปาร์ตี้หนักเกินไป 
เวลาฉันรู้สึก ก็รู้สึกมากเกินไป 
เวลาฉันคิดอะไร ก็คิดมากไป 
เวลาฉันดื่ม ฉันก็ดื่มมากไป 
ฉันยอมทำทุกอย่างเพื่อให้ได้รู้สึกร้อนรุ่ม 
ตอนนี้ฉันกำลังเต้น และก็เต้นมากไป 
ระวังตัวนะ ถ้าเธอต้องการสัมผัสนี้ 
เพราะหากฉันรักเธอ ฉันก็จะรักเธอมากเกินไป

Is this too, is this too
Is this too much?
Is this too, is this too
Is this too much?

นี่มัน
มากเกินไปรึเปล่า?
นี่มัน
มากเกินไปรึเปล่า?

Am I too close?
‘Cause you fold into me like a heart with a beat
I know now, I know now
And did you know that I’m wild for your skin
And the dance that we’re in?
So close now, so close now

ฉันใกล้ชิดเธอเกินรึเปล่า?
เพราะเข้ามาใกล้ฉันเหมือนหัวใจกับเสียงหัวใจ
ฉันรู้แล้วล่ะ
และเธอรู้มั้ยว่าฉันโหยหาสัมผัสของเธอ
และการเต้นรำที่เรากำลังเต้นอยู่นี้
มันใกล้ชิดเหลือเกิน

‘Cause when I get so low, it takes me higher (Feel the love)
I’m not afraid to know my heart’s desire, ooh-ah!


เพราะเวลาฉันค่อยๆลงต่ำไป มันทำให้ฉันมีความสุขยิ่งขึ้น (สัมผัสได้ถึงความรัก)
ฉันไม่กลัวที่จะรู้ว่าหัวใจฉันต้องการสิ่งใด

When I party, then I party too much
When I feel it, then I feel it too much
When I’m thinking, then I’m thinking too much
When I’m drinking, then I’m drinking too much
I’ll do anything to get to the rush
Now I’m dancing, and I’m dancing too much
So be careful if you’re wanting this touch
‘Cause if I love you, then I love you too much

เวลาฉันปาร์ตี้ ฉันก็ปาร์ตี้หนักเกินไป
เวลาฉันรู้สึก ก็รู้สึกมากเกินไป
เวลาฉันคิดอะไร ก็คิดมากไป
เวลาฉันดื่ม ฉันก็ดื่มมากไป
ฉันยอมทำทุกอย่างเพื่อให้ได้รู้สึกร้อนรุ่ม
ตอนนี้ฉันกำลังเต้น และก็เต้นมากไป
ระวังตัวนะ ถ้าเธอต้องการสัมผัสนี้
เพราะหากฉันรักเธอ ฉันก็จะรักเธอมากเกินไป

Is this too, is this too
Is this too much?
Is this too, is this too
Is this too much?

นี่มัน
มากเกินไปรึเปล่า?
นี่มัน
มากเกินไปรึเปล่า?

Before the rainy season
It’s hard to get to know me
Are you down-do-down?
Down-do-down
Trust the, trust the feeling
It’s hard to get to know you
But I’m down-do-down
I’m down-do-down

ก่อนฤดูฝน
มันยากที่จะรู้จักฉัน
เธอพร้อมมั้ย?
พร้อมรึเปล่า
เชื่อใจ เชื่อความรู้สึกนี้สิ
มันยากที่จะทำความรู้จักเธอ
แต่ฉันพร้อมนะ
ฉันพร้อมแล้ว

When I party, then I party too much
When I feel it, then I feel it too much
When I’m thinking, then I’m thinking too much
When I’m drinking, then I’m drinking too much
I’ll do anything to get to the rush
Now I’m dancing, and I’m dancing too much
So be careful if you’re wanting this touch
‘Cause if I love you, then I love you too much

เวลาฉันปาร์ตี้ ฉันก็ปาร์ตี้หนักเกินไป
เวลาฉันรู้สึก ก็รู้สึกมากเกินไป
เวลาฉันคิดอะไร ก็คิดมากไป
เวลาฉันดื่ม ฉันก็ดื่มมากไป
ฉันยอมทำทุกอย่างเพื่อให้ได้รู้สึกร้อนรุ่ม
ตอนนี้ฉันกำลังเต้น และก็เต้นมากไป
ระวังตัวนะ ถ้าเธอต้องการสัมผัสนี้
เพราะหากฉันรักเธอ ฉันก็จะรักเธอมากเกินไป

Is this too, is this too
Is this too much?
Is this too, is this too
Is this too much?

นี่มัน
มากเกินไปรึเปล่า?
นี่มัน
มากเกินไปรึเปล่า?


Advertisements

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com

Advertisements