Sufjan Stevens – Mystery of Love (From “Call Me By Your Name” Soundtrack)

แปลเพลง Sufjan Stevens – Mystery of Love (From “Call Me By Your Name” Soundtrack) เนื้อเพลง lyrics

 


Oh, to see without my eyes
The first time that you kissed me
Boundless by the time I cried
I built your walls around me
White noise, what an awful sound
Fumbling by Rogue River
Feel my feet above the ground
Hand of God, deliver me

การได้มองเห็นโดยไม่ใช้สายตา
ในครั้งแรกที่เธอจูบฉัน
ไร้การผูกมัดด้วยเวลาที่ฉันร้องไห้
ฉันตั้งกำแพงของเธอขึ้นมารอบตัวฉัน
เสียงซ่าๆ มันเป็นเสียงที่แย่จริงๆ
ซุ่มซ่ามอยู่ริมแม่น้ำโร้ก
สัมผัสได้ถึงเท้าเหนือพื้น
หัตถ์แห่งพระเจ้า ส่งลูกไปที

Oh, oh woe-oh-woah is me
The first time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love

ช่างน่าเศร้า ช่างน่าสุข 
จากครั้งแรกที่เธอสัมผัสฉัน 
ความมหัศจรรย์นี้จะสิ้นสุดลงหรือไม่? 
ขอจงอวยพรแด่ความลึกลับแห่งความรัก

Lord, I no longer believe
Drowned in living waters
Cursed by the love that I received
From my brother’s daughter
Like Hephaestion, who died
Alexander’s lover
Now my riverbed has dried
Shall I find no other?

พระเจ้า ฉันไม่เชื่ออีกต่อไปแล้ว
จมอยู่ในสายน้ำที่มีชีวิต
ต้องสาปด้วยรักที่ฉันได้รับมา
จากลูกสาวของพี่ชายฉัน
เหมือนเช่นเฮฟีสเทียนผู้ล่วงลับ
คู่รักของกษัติรย์อเล็กซานเดอร์
ตอนนี้ร่องแม่น้ำนั้นได้แห้งเหือดไปแล้ว
ฉันจะหาใครอื่นได้อีกนะ?

Oh, oh woe-oh-woah is me
I’m running like a plover
Now I’m prone to misery
The birthmark on your shoulder reminds me

ช่างน่าเศร้า ช่างน่าสุข
ฉันวิ่งหนีเหมือนนกพลัฟเวอร์
ตอนนี้ฉันเข้าใกล้ความทรมานเหลือเกิน
รอยปานบนไหล่เธอ มันย้ำให้ฉันนึกถึง

How much sorrow can I take?
Blackbird on my shoulder
And what difference does it make
When this love is over?
Shall I sleep within your bed
River of unhappiness
Hold your hands upon my head
Till I breathe my last breath

ฉันจะทนรับความโศกเศร้าได้อีกเพียงใดเชียวนะ?
นกแบล็คเบิร์ดบนไหล่ฉัน
และมันจะมีอะไรต่างออกไปนะ
เมื่อความรักนี้มันจบลง?
ฉันจะนอนบนเตียงเธอต่อไปดีมั้ย
สายธารแห่งความทุกข์
วางมือเธอบนหัวฉันสิ
จนกระทั่งฉันได้หายใจเป็นลมสุดท้าย

Oh, oh woe-oh-woah is me
The last time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love

ช่างน่าเศร้า ช่างน่าสุข
ด้วยครั้งสุดท้ายที่ที่เธอสัมผัสฉัน
ความมหัศจรรย์นี้จะสิ้นสุดลงหรือไม่?
ขอจงอวยพรแด่ความลึกลับแห่งความรัก

Loading...

เนื้อเพลงนี้เป็นไงบ้าง? How's this lyrics?

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com