Lorde – Ribs

 

The drink you spilt all over me
“Lover’s Spit” left on repeat
My mum and dad let me stay home
It drives you crazy, getting old

ฉันดื่มการเลิกราของเธอกับฉัน
เปิดเพลง “Lover’s Spit” วนซ้ำๆไว้
พ่อกับแม่อนุญาตให้ฉันอยู่บ้านคนเดียว
มันทำให้เราเป็นบ้า เพราะเราเริ่มโตแล้ว

We can talk it so good
We can make it so divine
We can talk it good
How you wish it would be all the time

เราพูดกันดีเหลือเกิน
เราทำให้มันศักดิ์สิทธิ์ได้
เราจะพูดให้มันดี
แบบที่เธอภาวนาให้มันเป็นแบบนั้นเสมอ

The drink you spilt all over me
“Lover’s Spit” left on repeat
My mum and dad let me stay home
It drives you crazy, getting old
The drink you spilt all over me
“Lover’s Spit” left on repeat
My mum and dad let me stay home
It drives you crazy, getting old

ฉันดื่มการเลิกราของเธอกับฉัน
เปิดเพลง “Lover’s Spit” วนซ้ำๆไว้
พ่อกับแม่อนุญาตให้ฉันอยู่บ้านคนเดียว
มันทำให้เราเป็นบ้า เพราะเราเริ่มโตแล้ว
ฉันดื่มการเลิกราของเธอกับฉัน
เปิดเพลง “Lover’s Spit” วนซ้ำๆไว้
พ่อกับแม่อนุญาตให้ฉันอยู่บ้านคนเดียว
มันทำให้เราเป็นบ้า เพราะเราเริ่มโตแล้ว

This dream isn’t feeling sweet
We’re reeling through the midnight streets
And I’ve never felt more alone
It feels so scary, getting old

ความฝันนี้มันไม่ได้สวยงามขนาดนั้น
เราเดินโซเซกันกลางถนนตอนดึก
และฉันก็ไม่เคยรู้สึกเหงาขนาดนี้มาก่อน
มันน่ากลัวจริงๆนะ การเติบโตขึ้นเนี่ย

We can talk it so good
We can make it so divine
We can talk it good
How you wish it would be all the time

เราพูดกันดีเหลือเกิน
เราทำให้มันศักดิ์สิทธิ์ได้
เราจะพูดให้มันดี
แบบที่เธอภาวนาให้มันเป็นแบบนั้นเสมอ

This dream isn’t feeling sweet
We’re reeling through the midnight streets
And I’ve never felt more alone
It feels so scary, getting old
This dream isn’t feeling sweet
We’re reeling through the midnight streets
And I’ve never felt more alone
It feels so scary, getting old

ความฝันนี้มันไม่ได้สวยงามขนาดนั้น
เราเดินโซเซกันกลางถนนตอนดึก
และฉันก็ไม่เคยรู้สึกเหงาขนาดนี้มาก่อน
มันน่ากลัวจริงๆนะ การเติบโตขึ้นเนี่ย
ความฝันนี้มันไม่ได้สวยงามขนาดนั้น
เราเดินโซเซกันกลางถนนตอนดึก
และฉันก็ไม่เคยรู้สึกเหงาขนาดนี้มาก่อน
มันน่ากลัวจริงๆนะ การเติบโตขึ้นเนี่ย

I want ’em back (I want ’em back)
The minds we had (the minds we had)
How all the thoughts (how all the thoughts)
Moved ’round our heads (moved ’round our heads)
I want ’em back (I want ’em back)
The minds we had (the minds we had)
It’s not enough to feel the lack
I want ’em back, I want ’em back, I want ’em-

ฉันต้องการมันกลับมา
จิตใจที่เราเคยมี
ความคิดทั้งหมดที่เรามี
มันอยู่ในหัวเรา
ฉันต้องการมันกลับมา
จิตใจที่เราเคยมี
มันไม่เพียงพอหรอก ที่จะรู้สึกถึงสิ่งที่ขาดไป
ฉันต้องการมันกลับมา

You’re the only friend I need (you’re the only friend I need)
Sharing beds like little kids (sharing beds like little kids)
And laughing till our ribs get tough (laughing till our ribs get tough)
But that will never be enough (but that will never be enough)
You’re the only friend I need (you’re the only friend I need)
Sharing beds like little kids (sharing beds like little kids)
And laughing till our ribs get tough (laughing till our ribs get tough)
But that will never be enough (but that will never be enough)

เธอคือเพื่อนคนเดียวที่ฉันต้องการนะ
แบ่งเตียงกันเหมือนเด็กน้อย
และหัวเราะจนปวดซี่โครงเลย
แต่มันคงไม่มีทางพอ
เธอคือเพื่อนคนเดียวที่ฉันต้องการนะ
แบ่งเตียงกันเหมือนเด็กน้อย
และหัวเราะจนปวดซี่โครงเลย
แต่มันคงไม่มีทางพอ