Billie Eilish – when the party’s over

 

Don’t you know I’m no good for you?
I’ve learned to lose you, can’t afford to
Tore my shirt to stop you bleedin’
But nothin’ ever stops you leavin’

ไม่รู้หรอว่าฉันน่ะไม่ดีสำหรับเธอเลย?
ฉันได้เรียนรู้ที่จะเสียเธอไป และทนทำแบบนั้นไม่ได้อีกแล้ว
ฉีกเสื้อตัวเองมาห้ามเลือดเธอ
แต่ไม่มีอะไรมารั้งให้เธอจากฉันไปได้เลย

Quiet when I’m coming home and I’m on my own
I could lie, say I like it like that, like it like that
I could lie, say I like it like that, like it like that

เงียบไปหมดเวลาฉันกลับบ้านมาและอยู่ตัวคนเดียว
ฉันจะโกหกก็ได้ บอกว่าฉันชอบแบบนั้นแหละ
ฉันจะโกหกก็ได้ บอกว่าฉันชอบแบบนั้นแหละ

Don’t you know too much already?
I’ll only hurt you if you let me
Call me friend, but keep me closer (Call me back)
And I’ll call you when the party’s over

เธอรู้เยอะเกินไปแล้วรึเปล่า?
ฉันจะทำร้ายเธอ ก็ต่อเมื่อเธอยอมฉัน
เรียกฉันว่าเพื่อน แต่กลับเก็บฉันไว้ใกล้ๆตัว (โทรกลับหาฉันด้วย)
และฉันจะโทรหาเธอเวลาปาร์ตี้เลิกแล้วนะ


Quiet when I’m coming home and I’m on my own
And I could lie, say I like it like that, like it like that
Yeah, I could lie, say I like it like that, like it like that

เงียบไปหมดเวลาฉันกลับบ้านมาและอยู่ตัวคนเดียว
ฉันจะโกหกก็ได้ บอกว่าฉันชอบแบบนั้นแหละ
ฉันจะโกหกก็ได้ บอกว่าฉันชอบแบบนั้นแหละ

But nothin’ is better sometimes
Once we’ve both said our goodbyes
Let’s just let it go
Let me let you go

แต่ไม่มีอะไรดีขึ้นเลยในบางที
เมื่อเราบอกลากัน
ปล่อยมันไปเถอะนะ
ให้ฉันปล่อยเธอไป

Quiet when I’m coming home and I’m on my own
I could lie, say I like it like that, like it like that
I could lie, say I like it like that, like it like that

เงียบไปหมดเวลาฉันกลับบ้านมาและอยู่ตัวคนเดียว
ฉันจะโกหกก็ได้ บอกว่าฉันชอบแบบนั้นแหละ
ฉันจะโกหกก็ได้ บอกว่าฉันชอบแบบนั้นแหละ


Advertisements

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com

Advertisements