Ariana Grande – ​ghostin

รวมเพลงแปลจาก Ariana Grande

 

I know you hear me when I cry
I try to hold it in at night
While you’re sleeping next to me
But it’s your arms that I need this time (This time)
Look at the cards that we’ve been dealt
If you were anybody else
Probably wouldn’t last a day
Every tear’s a rain parade from hell (From hell)

ฉันรู้นะ ว่าเธอได้ยินฉันตอนฉันร้องไห้
ฉันพยายามจะกลั้นมันเอาไว้แล้วในตอนดึก
ขณะที่เธอนอนอยู่ข้างฉัน
แต่ฉันต้องการอ้อมแขนของเธอในเวลานี้นะ
ดูไพ่ที่เราหยิบมาสิ
ถ้าเธอเป็นคนอื่น
เราคงไปกันไม่รอดแม้แต่วันเดียวเลยแหละ
ทุกๆหยดน้ำตา คือพาเหรดสายฝนจากนรก

Baby, you do it so well
You been so understanding, you been so good
And I’m puttin’ you through more than one ever should
And I’m hating myself ’cause you don’t want to
Admit that it hurts you

ที่รัก เธอทำดีเหลือเกิน
เธอเข้าใจฉัน เธอเป็นคนดีมากๆ
และฉันก็ทำให้เธอต้องลำบากมากกว่าที่ใครควรจะต้องเจอ
และฉันก็เกลียดตัวเองนะ เพราะเธอไม่อยาก…
ที่จะยอมรับว่ามันทำให้เธอเจ็บ

I know that it breaks your heart when I cry again
Over him, mmh
I know that it breaks your heart when I cry again
‘Stead of ghostin’ him

ฉันรู้ว่ามันทำให้หัวใจเธอแหลกสลาย เวลาฉันร้องไห้อีกครั้ง
ให้กับเขาคนนั้น
ฉันรู้ว่ามันทำให้หัวใจเธอแหลกสลาย เวลาฉันร้องไห้อีกครั้ง
แทนที่จะลืมๆเขาไป

We’ll get through this, we’ll get past this, I’m a girl with
A whole lot of baggage
But I love you, we’ll get past this, I’m a girl with
A whole lot of baggage, oh yeah

เราต้องผ่านมันไปให้ได้ เราต้องผ่านมันไปด้วยกัน
ฉันคือผู้หญิงที่มีอดีตลืมยาก
แต่ฉันรักเธอนะ เราต้องผ่านมันไปด้วยกัน
ฉันคือผู้หญิงที่มีอดีตลืมยาก

Though I wish he were here instead
Don’t want that living in your head
He just comes to visit me
When I’m dreaming every now and then (And then)
And after all that we been through (And after all that we been through)
There’s so much to look forward to
What was done and what was said
Leave it all here in this bed with you (With you)

ถึงแม้ฉันจะภาวนาให้เป็นเขามาอยู่กับฉันแทน
แต่ก็ไม่ได้อยากให้มันฝังใจเธอนะ
เขาแค่มาเยี่ยมฉัน
นานๆทีเวลาที่ฉันฝัน
และหลังจากที่เราผ่านอะไรมาด้วยกันมากมาย
ก็มีอะไรตั้งมากมายให้เฝ้ารอ
สิ่งที่ทำไปแล้ว สิ่งที่พูดไปแล้ว
ก็ทิ้งมันไว้บนเตียงนี้กับเธอนะ

Baby, you do it so well
You been so understanding, you been so good
And I’m puttin’ you through more than one ever should
And I’m hating myself ’cause you don’t want to
Admit that it hurts you, baby

ที่รัก เธอทำดีเหลือเกิน
เธอเข้าใจฉัน เธอเป็นคนดีมากๆ
และฉันก็ทำให้เธอต้องลำบากมากกว่าที่ใครควรจะต้องเจอ
และฉันก็เกลียดตัวเองนะ เพราะเธอไม่อยาก…
ที่จะยอมรับว่ามันทำให้เธอเจ็บ

I know that it breaks your heart when I cry again
Over him, mmh
I know that it breaks your heart when I cry again
‘Stead of ghostin’ him

เราต้องผ่านมันไปให้ได้ เราต้องผ่านมันไปด้วยกัน
ฉันคือผู้หญิงที่มีอดีตลืมยาก
แต่ฉันรักเธอนะ เราต้องผ่านมันไปด้วยกัน
ฉันคือผู้หญิงที่มีอดีตลืมยาก

We’ll get through this, we’ll get past this, I’m a girl with (Girl with)
A whole lot of baggage
But I love you (Love you), we’ll get past this (Past this)
I’m a girl with a whole lot of baggage, yeah yeah

เราต้องผ่านมันไปให้ได้ เราต้องผ่านมันไปด้วยกัน
ฉันคือผู้หญิงที่มีอดีตลืมยาก
แต่ฉันรักเธอนะ เราต้องผ่านมันไปด้วยกัน
ฉันคือผู้หญิงที่มีอดีตลืมยาก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.