Bullet For My Valentine – The Last Fight

รวมเพลงแปลจาก Bullet For My Valentine

 

I don’t wanna stand beside you
I don’t wanna try and feel the pain you’re going through
Till the death you’ll see this through
Cold sweats, hallucinations
I wanna scream to show
The hell I’m going through
The addiction’s taking you

ฉันไม่อยากยืนเคียงข้างเธอ
ไม่อยากต้องพยายาม และรู้สึกถึงความเจ็บปวดที่เธอต้องเผชิญ
จนกว่าเธอจะฝ่าฟันไปจนถึงแก่ความตายได้
เหงื่อเย็นๆ ภาพหลอน
ฉันอยากจะกรีดร้องออกมา
เพื่อให้เธอได้เห็นนรกที่ฉันต้องผ่านพ้น
การเสพติดนี้มันจะพรากเธอไปแล้ว

Can you see me through bloodshot eyes (through bloodshot eyes)
Should I fight for what is right or let it die?
Now I’m choking on force fed lies
Do I fight or let it die?

เธอมองเห็นฉันผ่านตาแดงก่ำคู่นั้นมั้ย
ฉันควรจะต่อสู้เพื่อสิ่งที่ถูกต้อง หรือปล่อยให้มันตายไปดี?
ตอนนี้ฉันก็กำลังสำลักคำโกหกที่ถูกบังคับใส่มา
ฉันควรจะต่อสู้หรือปล่อยให้มันตายไปดี?

I will fight!
One more fight!
Don’t break down in front of me (I will fight!)
Will you fight?
I am not the enemy
I will try one last time
Are you listening to me? (I will fight)
The last fight
I am not your enemy

ฉันจะสู้!
สู้อีกสักครั้ง!
อย่าพึ่งแหลกสลายไปต่อหน้าฉันนะ
จะสู้มั้ย?
ฉันไม่ใช่ศัตรูนะ
ฉันจะลองอีกสักครั้ง เป็นครั้งสุดท้าย
ฟังฉันอยู่รึเปล่า?
การต่อสู้ครั้งสุดท้าย
ฉันไม่ใช่ศัตรูของเธอนะ

Everyone is sick of caring
No silver lining on the cloud that covers you
Let it pour and soak you through
No hope, just desperation
So sit and wait for death
And pray it takes you soon
The addiction’s taking you

ทุกๆคนต่างเหนื่อยหน่ายกับการต้องแคร์
ไม่มีเส้นแสงแห่งความหวังจากเมฆมาปลุกคุมเธอเลย
ปล่อยให้มันสาดเทลงมา และทำให้เธอชุ่มฉ่ำ
ไร้ซึ่งความหวัง มีแต่ความสิ้นหวัง
นั่งรอความตายไปเถอะนะ
และภาวนาให้มันพรากเธอไปเร็วๆ
การเสพติดมันจะพรากชีวิตเธอไปแล้ว

Can you see me through bloodshot eyes (through bloodshot eyes)
Should I fight for what is right or let it die?
Now I’m choking on force fed lies
Do I fight or let it die?

เธอมองเห็นฉันผ่านตาแดงก่ำคู่นั้นมั้ย
ฉันควรจะต่อสู้เพื่อสิ่งที่ถูกต้อง หรือปล่อยให้มันตายไปดี?
ตอนนี้ฉันก็กำลังสำลักคำโกหกที่ถูกบังคับใส่มา
ฉันควรจะต่อสู้หรือปล่อยให้มันตายไปดี?

I will fight!
One more fight!
Don’t break down in front of me (I will fight!)
Will you fight?
I am not the enemy
I will try one last time
Are you listening to me? (I will fight)
The last fight
I am not your enemy

ฉันจะสู้!
สู้อีกสักครั้ง!
อย่าพึ่งแหลกสลายไปต่อหน้าฉันนะ
จะสู้มั้ย?
ฉันไม่ใช่ศัตรูนะ
ฉันจะลองอีกสักครั้ง เป็นครั้งสุดท้าย
ฟังฉันอยู่รึเปล่า?
การต่อสู้ครั้งสุดท้าย
ฉันไม่ใช่ศัตรูของเธอนะ

Can you see me through bloodshot eyes (through bloodshot eyes)
Should I fight for what is right or let it die?
Now I’m choking on force fed lies
Do I fight or let it die?

เธอมองเห็นฉันผ่านตาแดงก่ำคู่นั้นมั้ย
ฉันควรจะต่อสู้เพื่อสิ่งที่ถูกต้อง หรือปล่อยให้มันตายไปดี?
ตอนนี้ฉันก็กำลังสำลักคำโกหกที่ถูกบังคับใส่มา
ฉันควรจะต่อสู้หรือปล่อยให้มันตายไปดี?

I will fight!
One more fight!
Don’t break down in front of me (I will fight!)
Will you fight?
I am not the enemy
I will try one last time
Are you listening to me? (I will fight)
The last fight
I am not your enemy

ฉันจะสู้!
สู้อีกสักครั้ง!
อย่าพึ่งแหลกสลายไปต่อหน้าฉันนะ
จะสู้มั้ย?
ฉันไม่ใช่ศัตรูนะ
ฉันจะลองอีกสักครั้ง เป็นครั้งสุดท้าย
ฟังฉันอยู่รึเปล่า?
การต่อสู้ครั้งสุดท้าย
ฉันไม่ใช่ศัตรูของเธอนะ

I am not your, not your enemy!
I am not your enemy

ฉันไม่ใช่ศัตรูของเธอนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.