Bullet For My Valentine – A Place Where You Belong

รวมเพลงแปลจาก Bullet For My Valentine

 

You’re dead!
You’re dead!

เธอตายแล้ว!
เธอตายแล้ว!

Your body’s cold
Hope is lost I can’t let go
Can I die with you so we can never grow old?
Cut the ties (cut the ties)
With this note you left behind
As I read the words I hear you telling me why

ร่างกายเธอเย็นเฉียบ
ความหวังสูญสิ้นแล้ว ฉันลืมเธอไม่ลง
ให้ฉันตายไปกับเธอได้มั้ย เราจะได้ไม่มีวันแก่
ตัดสัมพันธ์
พร้อมกับกระดาษโน้ตแผ่นนี้ที่เธอทิ้งเอาไว้
ขณะที่ฉันอ่านข้อความเหล่านั้น ฉันก็ได้ยินเธอบอกเหตุผลให้ฉันฟัง

Too late, too late
I never said goodbye
Too late, too late
Can’t even ask you why
And now I’m wasting, away in my own misery
I hope you’ve finally gone to a place where you belong

มันสายไปแล้ว
ฉันไม่มีโอกาสได้บอกลาเลย
มันสายไปแล้ว
ไม่มีแม้แต่โอกาสให้ได้ถาม
และตอนนี้ฉันก็กำลังเสียเวลาไปเปล่าๆ อยู่ในความโศกเศร้าของตัวเอง
และหวังว่าเธอจะได้ไปในที่ที่คู่ควรนะ

My sadness shows
As your name is carved in stone
Can’t erase the words, so the reality grows
I wish I died (I wish I died)
On that night right by your side (Night right by your side)
So just kill me now and let the good times roll

ความโศกเศร้าของฉันมันแสดงออกมา
ขณะที่ชื่อของเธอมันถูกสลักไว้บนหิน
ลบเลือนคำพูดเหล่านั้นไม่ได้ ความเป็นจริงจึงปรากฏออกมา
ฉันน่าจะตายไปซะ
ในคืนนั้น ที่ได้อยู่ข้างเธอ
ฆ่าฉันทีเถอะ และให้ช่วงเวลาดีๆมันคงอยู่ต่อไป

Too late, too late
I never said goodbye
Too late, too late
Can’t even ask you why
And now I’m wasting, away in my own misery
I hope you’ve finally gone to a place where you belong

มันสายไปแล้ว
ฉันไม่มีโอกาสได้บอกลาเลย
มันสายไปแล้ว
ไม่มีแม้แต่โอกาสให้ได้ถาม
และตอนนี้ฉันก็กำลังเสียเวลาไปเปล่าๆ อยู่ในความโศกเศร้าของตัวเอง
และหวังว่าเธอจะได้ไปในที่ที่คู่ควรนะ

Will you wait for me? (Will you wait for me?)
Will I see you on the other side?
You won’t have to wait too long
Yeah, yeah!
Will you come to me? (Will you come to me?)
Will you take me to the other side?
‘Cause here I don’t belong!

เธอจะรอฉันมั้ย?
ฉันจะได้เห็นเธอที่อีกฝั่งประตูนั่นมั้ย?
เธอไม่ต้องรอนานหรอกนะ
เธอจะมาหาฉันมั้ย?
เธอจะหาฉันข้ามไปอีกฝั่งนึงมั้ย?
เพราะฉันไม่คู่ควรกับที่นี่เลย

Too late, too late
I never said goodbye
Too late, too late
Can’t even ask you why
And now I’m wasting, away in my own misery
I hope you’ve finally gone to a place where you belong

มันสายไปแล้ว
ฉันไม่มีโอกาสได้บอกลาเลย
มันสายไปแล้ว
ไม่มีแม้แต่โอกาสให้ได้ถาม
และตอนนี้ฉันก็กำลังเสียเวลาไปเปล่าๆ อยู่ในความโศกเศร้าของตัวเอง
และหวังว่าเธอจะได้ไปในที่ที่คู่ควรนะ

I never said goodbye
Can’t even ask you why (I’m wasting)
Away in my own misery
I hope you’ve finally gone to a place where you belong

ฉันไม่มีโอกาสได้บอกลาเลย
ไม่มีแม้แต่โอกาสให้ได้ถาม
อยู่ในความโศกเศร้าของตัวเอง
ฉันหวังว่าเธอจะได้ไปในที่ที่คู่ควรนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.