Julia Michaels – In This Place (Ralph Breaks the Internet)

เพลงประกอบ Wreck it Ralph ภาคสองที่ใช้ชื่อว่า Ralph Breaks the Internet เพลงเดียวกันกับที่วาเนโลปี้ร้องในหนัง เป็นสองเวอร์ชั่นที่มีความแตกต่างกันเยอะเว่อ

What can it be that calls me to this place today?
This lawless car ballet, what can it be?
Am I a baby pigeon sprouting wings to soar?
Was that a metaphor for something more?

อะไรกันนะที่เรียกฉันมายังที่แห่งนี้ในวันนี้?
บัลเลต์รถผิดกฏหมายนี้ มันจะเป็นอะไรไปได้นะ?
ฉันเป็นลูกนกพิราบที่กำลังจะกางปีกทะยานไปใช่มั้ย?
มันเป็นแค่การเปรียบเปรย หรืออะไรที่มากกว่านั้นกันแน่นะ?

Now I’m flying, my spirit’s climbing
As I’m called through this far off maze (Ooh-ah)
My body, my spirit aligning
In this, in this place called Slaughter Race
Slaughter race

ตอนนี้ฉันกำลังโบยบิน จิตวิญญาณของฉันกำลังทะยานขึ้นไป
ขณะที่ฉันถูกเรียกมา ผ่านเขาวงกตอันแไกลแสนไกล
ร่างกายของฉัน จิตวิญญาณของฉันมันรวมกันเป็นหนึ่ง
ในที่แห่งนี้ ที่ที่เรียกว่าสลอธเทอร์ เรซ
สลอธเทอร์ เรซ

What would you say if it turns out, oh, that I stay?
Would it be ok, here in this place?
‘Cause you know that I love these fallen wires
Dumpster fires, burning tires
Everything that I desire
Everything that I desire

เธอจะว่าไงนะ หากมันกลายเป็นว่า ฉันอยากอยู่ที่นี่ต่อไป?
จะโอเคมั้ย ถ้าฉันอยู่ที่นี่?
เพราะเธอก็รู้ว่าฉันตกหลุมรักสายไฟที่ร่วงลงมาแบบนี้
ถังขยะที่ลุกเป็นไฟ และยางที่ลุกไหม้
ทุกๆสิ่งที่ฉันถวิลหา
นี่คือสิ่งที่ฉันโหยหามาเสมอ


Now I’m flying, my spirit’s climbing
As I’m called through this far off maze (Ooh-ah)
My body, my spirit aligning
In this, in this place called Slaughter Race
Slaughter race

ตอนนี้ฉันกำลังโบยบิน จิตวิญญาณของฉันกำลังทะยานขึ้นไป
ขณะที่ฉันถูกเรียกมา ผ่านเขาวงกตอันแไกลแสนไกล
ร่างกายของฉัน จิตวิญญาณของฉันมันรวมกันเป็นหนึ่ง
ในที่แห่งนี้ ที่ที่เรียกว่าสลอธเทอร์ เรซ
สลอธเทอร์ เรซ

I know I should go but
I really don’t want to yet
I really don’t want to yet
Yeah, I know I should go but
I really don’t want to yet
I really don’t want to yet

ฉันรู้ว่าฉันควรจะไปได้แล้ว
แต่ฉันยังไม่อยากเลย
แต่ฉันยังไม่อยากเลย
ฉันรู้ว่าฉันควรจะไปได้แล้ว
แต่ฉันยังไม่อยากเลย
แต่ฉันยังไม่อยากเลย

There’s nothing like Slaughter Race
Slaughter Race
It’s alright here in Slaughter Race
Alright here in Slaughter Race
Alright here in Slaughter Race
It’s alright here in Slaughter Race, yeah

ไม่มีอะไรเหมือนสลอธเทอร์ เรซเลย
สลอธเทอร์ เรซ
ที่แห่งนี้มันดีจริงๆ สลอธเทอร์ เรซ


Advertisements

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com

Advertisements