AKB48 – No Way Man

รวมเพลงแปลจาก AKB48, Japanese

 

NO NO NO NO NO WAY MAN
NO NO NO NO NO WAY MAN

ไม่มีทาง
ไม่มีทาง

絶対に無理だって 世界中の人に言われた
Why? Oh Why?
何気ない言葉に何度も何度も傷ついて
でもその度に僕は強くなって行った
他人事(ひとごと)だから簡単に決めつける
Why? Oh Why?
届かないくらいにそんなに高い場所なのか?
誰もが諦める夢

zettai ni muri datte sekaijuu no hito ni iwareta
Why? Oh Why?
nanige nai kotoba ni nando mo nando mo kizutsuite
demo sono tabi ni boku wa tsuyokunatte itta
hitogoto dakara kantan ni kimetsukeru
Why? Oh Why?
todokanai kurai ni sonna ni takai basho na no ka?
daremo ga akirameru yume

ผู้คนทั้งโลกต่างพูดว่าฉันไม่มีทางทำได้หรอก
ทำไมกันนะ? ทำไมกัน?
ทำร้ายฉันด้วยคำพูดที่แสนจะธรรมดานับครั้งไม่ถ้วน
แต่ทุกๆครั้ง ก็ทำให้ฉันแข็งแกร่งขึ้นเรื่อยๆ
เพราะเป็นเรื่องของคนอื่นสินะ เลยตัดสินใจพูดออกมาได้ง่ายๆ
ทำไมกันนะ? ทำไมกัน?
ที่แห่งนั้นมันสูงถึงขั้นเอื้อมไม่ถังเลยรึไงกันนะ?
ความฝันที่ใครต่อใครต่างก็ยอมแพ้

NO WAY MAN(HEY!) NO WAY MAN(HEY!)
まさかなんて
NO WAY MAN(FU!) NO WAY MAN(FU!)
よくあるだろう?
NO WAY MAN(HEY!) NO WAY MAN(HEY!)
HEY HEY HEY HEY HEY
ありえないことで片付けたくない

NO WAY MAN (HEY!) NO WAY MAN (HEY!)
masaka nante
NO WAY MAN (FU!) NO WAY MAN (FU!)
yoku aru darou?
NO WAY MAN (HEY!) NO WAY MAN (HEY!)
HEY HEY HEY HEY HEY
arienai koto de katazuketakunai

ไม่มีทางหรอก
ไม่น่าเชื่อเลยจริงๆ
ไม่มีทางหรอก
มันก็เกิดขึ้นได้บ่อยๆใช่มั้ยล่ะ?
ไม่มีทางหรอก
เฮ้
ฉันไม่อยากจะจัดการด้วยสิ่งที่ฉันทำไม่ได้นะ

何を信じればいいんだ? 深い暗闇の中
もう根拠なんかいらない 思い込みで構わない
(Come on!)
何かにすがって すがって All right!
(Oh… Baby Oh… Baby)
間違いだって気にしない ひたすら進むんだ
いいとか悪いとかまとめて やってみなきゃわからない
(OK!)
死んでもいいよ いいよ Don’t cry!
(Oh… Baby Oh… Baby)
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN

nani wo shinjireba iin da? fukai kurayami no naka
mou konkyo nanka iranai omoikomi de kamawanai
(Come on!)
nanika ni sugatte sugatte All right!
(Oh… Baby Oh… Baby)
machigai datte ki ni shinai hitasura susumun da
ii to ka warui to ka matomete yatte minakya wakaranai
(OK!)
shindemo ii yo ii yo Don’t cry!
(Oh… Baby Oh… Baby)
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN

ฉันควรจะเชื่ออะไรดีนะ? เมื่ออยู่ท่ามกลางความมืดมิด
พื้นฐานอะไรก็ไม่ต้องการแล้ว จะเข้าใจผิดอะไรก็เชิญ
ยึดถืออะไรสักอย่างเอาไว้
จะทำพลาดก็ไม่เป็นไร จะมุ่งต่อไปด้วยตัวเอง
เก็บสะสมทั้งเรื่องดีหรือแย่ ถ้าไม่ลองก็ไม่รู้สิ
ถึงจะตายก็ไม่เป็นไรนะ อย่าร้องไห้เลย
ไม่มีทางหรอก
ไม่มีทางหรอก
ไม่มีทางหรอก
ไม่มีทางหรอก

人生は自分で変えなきゃそのまま続く
I think so, Oh I think so
何もやらなきゃ流されてくだけ
その他大勢の群れ沈んで溺れる
運命はいつだって下書きでしかないんだ
You think so, Oh You think so
可能性なんて言い訳の予防線だろう?
ゼロでも奇跡はあるさ

jinsei wa jibun de kaenakya sono mama tsuzuku
I think so, Oh I think so
nanimo yaranakya nagasareteku dake
sono ta oozei no mure shizunde oboreru
unmei wa itsudatte shitagaki de shika nain da
You think so, Oh You think so
kanousei nante iiwake no yobousen darou?
zero demo kiseki wa aru sa

ชีวิตน่ะมันจะเป็นอย่างนั้นต่อไป ถ้าเธอไม่เปลี่ยนแปลงมันนะ
ฉันคิดว่างั้น
ถ้าไม่ทำอะไรเลย ก็มีแต่จะถูกพัดพาไปตามกระแสเท่านั้น
จะจมหายไปในฝูงชนนั้นนะ
โชคชะตามันก็เป็นแค่เรื่องที่ร่างเอาไว้เท่านั้นเอง
เธอคิดว่างั้นมั้ย
ความน่าจะเป็น มันก็แค่คำที่เอาไว้ใช้ป้องกันตัวเท่านั้นแหละ ใช่มั้ย?
ถึงจะเป็น 0 แต่ก็อาจจะเกิดปาฏิหาริย์ได้

RAINY DAY(HEY!) RAINY DAY(HEY!)
投げ出すんじゃない
RAINY DAY(FU!) RAINY DAY(FU!)
最後の最後まで
RAINY DAY(HEY!) RAINY DAY(HEY!)
HEY HEY HEY HEY HEY
番狂わせだって起こりうるんだ

RAINY DAY (HEY!) RAINY DAY (HEY!)
nagedasun janai
RAINY DAY (FU!) RAINY DAY (FU!)
saigo no saigo made
RAINY DAY (HEY!) RAINY DAY (HEY!)
HEY HEY HEY HEY HEY
bankuruwase datte okoriurun da

วันฝนพรำ
จะไม่ยอมทิ้งมันไป
วันฝนพรำ
ไปให้ถึงที่สุด
วันฝนพรำ
เรื่องบ้าๆมันอาจจะเกิดขึ้นได้

明日を信じて行くんだ 今日は終わりにしよう
正解なんかわからない 答え合わせ意味がない
(You know?)
勝手に生きてく 生きてくだけ
(Oh… My life Oh… My life)
静寂の水面(みなも)には 石を投げてみればいい
予定調和なんか退屈で 波紋を期待しよう
(You know?)
そこから始まる 始まるストーリー
(Oh… My life Oh… My life)
レ RAINY DAY レレレレ RAINY DAY
レ RAINY DAY レレレレ RAINY DAY
レ RAINY DAY レレレレ RAINY DAY
レ RAINY DAY レレレレ RAINY DAY

ashita wo shinjite yukun da kyou wa owari ni shiyou
seikai nanka wakaranai kotae awase imi ga nai
(You know?)
katte ni ikiteku ikiteku dake
(Oh… My life Oh… My life)
seijaku no minamo ni wa ishi wo nagete mireba ii
yotei chouwa nanka taikutsu de hamon wo kitai shiyou
(You know?)
soko kara hajimaru hajimaru sutoorii
(Oh… My life Oh… My life)
re RAINY DAY rererere RAINY DAY
re RAINY DAY rererere RAINY DAY
re RAINY DAY rererere RAINY DAY
re RAINY DAY rererere RAINY DAY

เชื่อในวันพรุ่งนี้แล้วก้าวต่อไป ให้วันนี้มันจบลงเถอะ
ฉันไม่รู้คำตอบที่ถูกหรอกนะ และก็ไม่มีประโยชน์ที่จะต้องหาคำตอบที่ถูกได้
ใช้ชีวิตตามใจไปก็พอ
ลองโยนหินลงไปบนผิวน้ำที่เงียบสงบดูสิ
คาดหวังว่าจะต้องมีแรงกระเพื่อมท่ามกลางความเบื่อหน่ายของความสามัคคีนั้นได้เลย
จากจุดนั้น ก็จะมีเรื่องราวเริ่มต้นขึ้น
วันฝนพรำ
วันฝนพรำ
วันฝนพรำ
วันฝนพรำ

レッドオーシャンなんてきっと面白くないだろう?
ブルーオーシャンこそがこれから目指す場所

reddo ooshan nante kitto omoshirokunai darou?
buruu ooshan koso ga kore kara mezasu basho

Red Ocean มันไม่น่าสนใจหรอ?
Blue Ocean คือที่ที่ควรจะมุ่งไปนะ
(Red Ocean คือคอนเซปต์ของธุรกิจที่มีอยู่ในตลาดแล้ว ส่วน Blue Ocean คือการริเริ่มทำสิ่งใหม่ๆ)

何を求めればいいんだ? こんな逆風の中
もう味方なんかいらない 孤独を愛すだけ
(Ride on!)
誰にも合わさず 合わさず行け!
(Oh… Baby Oh… Baby)

nani wo motomereba iin da? konna gyakufuu no naka
mou mikata nanka iranai kodoku wo aisu dake
(Ride on!)
dare ni mo awasazu awasazu yuke!
(Oh… Baby Oh… Baby)

ฉันควรจะเรียกร้องอะไรดีนะ? เมื่ออยู่ท่ามกลางกระแสลมต้านนี้
ไม่ต้องการพวกพ้องอีกต่อไป จะรักความโดดเดี่ยวเท่านั้น
จะไม่พบใครอีกต่อไป

何を信じればいいんだ? 深い暗闇の中
もう根拠なんかいらない 思い込みで構わない
(Come on!)
何かにすがって すがって All right!
(Oh… Baby Oh… Baby)
間違いだって気にしない ひたすら進むんだ
いいとか悪いとかまとめて やってみなきゃわからない
(OK!)
死んでもいいよ いいよ Don’t cry!
(Oh… Baby Oh… Baby)
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN

nani wo shinjireba iin da? fukai kurayami no naka
mou konkyo nanka iranai omoikomi de kamawanai
(Come on!)
nanika ni sugatte sugatte All right!
(Oh… Baby Oh… Baby)
machigai datte ki ni shinai hitasura susumun da
ii to ka warui to ka matomete yatte minakya wakaranai
(OK!)
shindemo ii yo ii yo Don’t cry!
(Oh… Baby Oh… Baby)
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN
NO NO WAY MAN OH OH OH OH NO WAY MAN

ฉันควรจะเชื่ออะไรดีนะ? เมื่ออยู่ท่ามกลางความมืดมิด
พื้นฐานอะไรก็ไม่ต้องการแล้ว จะเข้าใจผิดอะไรก็เชิญ
ยึดถืออะไรสักอย่างเอาไว้
จะทำพลาดก็ไม่เป็นไร จะมุ่งต่อไปด้วยตัวเอง
เก็บสะสมทั้งเรื่องดีหรือแย่ ถ้าไม่ลองก็ไม่รู้สิ
ถึงจะตายก็ไม่เป็นไรนะ อย่าร้องไห้เลย
ไม่มีทางหรอก
ไม่มีทางหรอก
ไม่มีทางหรอก
ไม่มีทางหรอก

まさかそんなことが起こるなんて!

masaka sonna koto ga okoru nante!

ไม่น่าเชื่อว่าเรื่องแบบนั้นจะเกิดขึ้นได้!

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.