Passenger – Holes

รวมเพลงแปลจาก Passenger

Holes ในเพลงนี้ ก็หมายถึงหลุมว่างๆในใจเรา ในความคิดเรา มันคือสิ่งที่เคยมีอยู่ แล้วมาวันนึงมันก็หายไป แต่พอมันหายไป เราก็ทำได้แค่ใช้ชีวิตต่อไป ปล่อยมันเป็นหลุมว่างๆแบบนั้นก็พอ

I know a man with nothing in his hands, nothing but a rolling stone
He told me about when his house burnt down, and he lost everything he owned
He lay asleep for six whole weeks, they were gonna ask his mother to choose
When he woke up with nothing he said I’ll tell you something
When you’ve got nothing, you’ve got nothing to lose

ฉันรู้จักผู้ชายคนหนึ่งที่เขาไม่คว้าอะไรไว้ในมือเลย นอกจากหินที่กลิ้งไป
เขาเล่าให้ฟังเกี่ยวกับตอนที่บ้านเขาไฟไหม้ และเขาเสียทุกอย่างไป
เขาหลับไป 6 อาทิตย์เต็มๆ หมอกำลังจะขอให้แม่เขาตัดสินใจ
ตอนที่เขาตื่นมากับความว่างเปล่า เขาบอกว่า “ฉันจะเล่าอะไรให้ฟังนะ
เมื่อไม่มีอะไรอยู่เลย ก็ไม่มีอะไรให้เสีย”

Now I’ve got a hole in my pocket, a hole in my shirt, a whole lot of trouble, he said
But now the money is gone, life carries on and I miss it like a hole in the head

ฉันมีรูในกระเป๋าสตางค์ รูที่เสื้อ และปัญหาอีกมากมาย เขาบอก
แต่พอไม่มีเงิน ชีวิตก็ดำเนินต่อไป และฉันคิดถึงรูว่างๆในหัวแบบนั้นนะ

I know a woman with kids around her ankles and a baby on her lap
She said one day her husband went to get a paper and the motherfucker never came back
Mortgage to pay and four kids to raise, but keeping the wolf from the door
She said the wolf’s just a puppy and the door’s double locked so why you gotta worry me for

ฉันรู้จักผู้หญิงคนหนึ่ง ที่มีลูกวัยกระเตาะ และทารกบนตักของเธอ
เธอบอกว่า วันหนึ่ง สามีของเธอไปหาเงิน และไม่เคยกลับมาเลย
มีค่าบ้านต้องจ่าย กับลูกอีกสี่คน แต่ต้องคอยกันพวกหมาป่าไม่ให้เข้าบ้านด้วย
เธอบอกว่าพวกหมาบ้านั่นก็แค่ลูกหมาเท่านั้นแหละ ส่วนประตูก็ล็อคสองชั้นแล้ว ไม่ต้องห่วงหรอกนะ

Cause he left a in hole in my heart a hole in a promise a hole on the side of my bed
Oh now that he’s gone well life carries on and I miss him like a hole in the head

เพราะเขาทิ้งรูว่างๆในหัวใจฉันไว้ด้วยคำสัญญา และรูว่างๆที่อีกเตียงอีกข้างนึง
ตอนนี้เขาจากไปแล้ว ชีวิตต้องดำเนินต่อไป และฉันก็คิดถึงเขาเหมือนมีสิ่งนึงหายไปในหัวฉันนี่แหละ

Well sometimes you can’t change and you can’t choose
And sometimes it seems you gain less than you lose

บางครั้งเราก็เปลี่ยนแปลงอะไรไม่ได้ และก็เลือกไม่ได้ด้วย
บางครั้งมันดูเหมือนจะได้มากกว่าเสียนะ

Now we’ve got holes in our hearts, yeah we’ve got holes in our lives
Where we’ve got holes, we’ve got holes but we carry on

เรามีรูว่างๆในหัวใจเรา มีรูว่างๆในชีวิตเราทั้งนั้น
ที่ที่เรามีรูว่างๆ แต่เราก็ยังต้องดำเนินต่อไป

Said we’ve got holes in our hearts, yeah we’ve got holes in our lives
Where we’ve got holes, we’ve got holes but we carry on

เรามีรูว่างๆในหัวใจเรา มีรูว่างๆในชีวิตเราทั้งนั้น
ที่ที่เรามีรูว่างๆ แต่เราก็ยังต้องดำเนินต่อไป

Where we’ve got holes in our hearts, yeah we’ve got holes in our lives
Where we’ve got holes, we’ve got holes but we carry on

เรามีรูว่างๆในหัวใจเรา มีรูว่างๆในชีวิตเราทั้งนั้น
ที่ที่เรามีรูว่างๆ แต่เราก็ยังต้องดำเนินต่อไป

Said we’ve got holes in our hearts, we’ve got holes in our lives
We’ve got holes, we’ve got holes but we carry on

เรามีรูว่างๆในหัวใจเรา มีรูว่างๆในชีวิตเราทั้งนั้น
ที่ที่เรามีรูว่างๆ แต่เราก็ยังต้องดำเนินต่อไป

Said we’ve got holes in our hearts, we’ve got holes in our lives
We’ve got holes, we’ve got holes but we carry on

เรามีรูว่างๆในหัวใจเรา มีรูว่างๆในชีวิตเราทั้งนั้น
ที่ที่เรามีรูว่างๆ แต่เราก็ยังต้องดำเนินต่อไป

Now we’ve got holes in our hearts, yeah we’ve got holes in our lives
Where we’ve got holes, we’ve got holes but we carry on

เรามีรูว่างๆในหัวใจเรา มีรูว่างๆในชีวิตเราทั้งนั้น
ที่ที่เรามีรูว่างๆ แต่เราก็ยังต้องดำเนินต่อไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.