Eric Benet – Hurricane

รวมเพลงแปลจาก Eric Benet

 

https://www.youtube.com/watch?v=PQJiKSLVIb4

Standing here in disarray
A calm serenity
The winds of change can devastate
And it took this much for me
With nowhere to run and no reason left to hide
Gonna hold on
All the walls around are broken down
Now I can hear the rising sun

ยืนอยู่ท่ามกลางความอลหม่าน
ความเงียบสงบอันสงบเงียบ
สายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงมันทำลายล้างได้
และมันพรากอะไรไปจากฉันเยอะเลย
ไม่มีที่ให้หนี ไม่มีเหตุผลให้ซ่อนตัวอีกแล้ว
ต้องอดทนสู้ต่อไป
กำแพงรอบๆนี้พังทลายลงมา
ตอนนี้ฉันได้ยินเสียงพระอาทิตย์ขึ้นแล้ว

Surrounded by everything I want
But nothing that I need
I was blinded by the absurdity
Losing all identity
Sometimes what you fear the most is what you need
To find that road
Right around that curve a lesson learned
Now that I have the eyes to see

ถูกห้อมล้อมด้วยทุกๆสิ่งที่ฉันต้องการ
แต่ไม่ใช่ทุกๆสิ่งที่จำเป็น
ฉันตามืดบอดไปจากความไร้สาระต่างๆ
สูญเสียความเป็นตัวเองไป
บางครั้ง สิ่งที่เธอกลัวที่สุด ก็คือสิ่งที่เธอต้องการ
เพื่อให้หาเส้นทางนั้นเจอ
ตรงโค้งนั้นที่ฉันได้รับบทเรียน
ตอนนี้ฉันมีตามองเห็นแล้ว

A hurricane, a hurricane
Is sometimes the only way to wash away the pain
A hurricane, a hurricane
Is sometimes the only thing that brings you back again

เฮอร์ริเคน
บางครั้งก็เป็นทางเดียวที่ชำระล้างความเจ็บปวดได้
เฮอร์ริเคน
บางครั้งก็เป็นสิ่งเดียวที่นำพาเธอกลับมาอีกครั้ง

With poison toys I’d isolate
But the wind was strong and true
But now I see where the treasure is
‘Cause they only blocked my view
I’m spiraling down but so oblivious
Got to find my way home
There’s a heart that bleeds trapped in me
But how do I break this shell of stone

ด้วยตุ๊กตาพิษ ฉันก็แยกตัวออกมา
แต่สายลมมันช่างรุนแรงและจริงแท้
แต่ตอนนี้ฉันเห็นแล้วว่าสมบัตินั้นอยู่ที่ใด
เพราะมันขวางสายตาฉัน
ฉันกำลังหมุนวนลงไป แต่ก็มองไม่เห็นอะไรเลย
ต้องหาทางกลับบ้าน
มีหัวใจที่หลั่งเลือดติดอยู่ในตัวฉัน
แต่ฉันจะทำลายเปลือกหินนี้ได้ยังไง

A hurricane, a hurricane
Is sometimes the only way to wash away the pain
A hurricane, a hurricane
Is sometimes the only thing that brings you back again

เฮอร์ริเคน
บางครั้งก็เป็นทางเดียวที่ชำระล้างความเจ็บปวดได้
เฮอร์ริเคน
บางครั้งก็เป็นสิ่งเดียวที่นำพาเธอกลับมาอีกครั้ง

Sometimes I cried, the tears wouldn’t fall
And sometimes I tried to break those walls
And feel your love
But I came alive
When I finally found my way

บางครั้งฉันก็ร้องไห้ แต่น้ำตาก็ไม่ไหลออกมา
บางครั้งฉันก็พยายามทำลายกำแพงพวกนั้นนะ
และสัมผัสถึงความรักของเธอ
แต่ฉันก็กลับมามีชีวิตอีกครั้ง
ตอนที่ฉันพบหนทาง

A hurricane, a hurricane
Is sometimes the only way to wash away the pain
A hurricane, a hurricane
Is sometimes the only thing that brings you back again

เฮอร์ริเคน
บางครั้งก็เป็นทางเดียวที่ชำระล้างความเจ็บปวดได้
เฮอร์ริเคน
บางครั้งก็เป็นสิ่งเดียวที่นำพาเธอกลับมาอีกครั้ง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.