Jessie J – Dopamine

รวมเพลงแปลจาก Jessie J

เพลงนี้พูดถึงยุคสมัยของเรา ที่สนใจกันแต่ข่าวไร้สาระ ดาราตีกัน ทั้งๆที่มีสงครามเกิดขึ้น มีเด็กถูกยิง มีตำรวจตาย มีเครื่องบินหายไป
ส่วนสารโดปามีน ที่เป็นสารควบคุมอารมณ์และความรู้สึก เพลงนี้บอกว่าเราเสพติดสารนี้ ที่สร้างความรู้สึกดีๆให้เรา จนเราไม่รู้สึกว่ามันมีเรื่องร้ายๆอยู่บนโลกนี้

https://www.youtube.com/watch?v=J_T-t1aWYg4

Open up your eyes now, h-h-hey
Turn the TV on and watch the news now, h-h-hey
The world is blowing up but we’re liking pictures
The police be gunning up, fuck celebs that distract by beefing, yes

ลืมตาสิ เฮ้
เปิดทีวี และดูข่าวนะ
โลกนี้จะระเบิดอยู่แล้ว แต่เรายังมานั่งไลค์รูปกันอยู่
ตำรวจยังยิงผู้ร้ายอยู่เลย ช่างหัวพวกเซเล็บที่ตีกันเพื่อดึงดูดความสนใจพวกนั้นเธอ

Way up indifference, oh man, we trippin’
They got us talking ‘bout shit when planes are missing
Some real, some fiction, man, fuck the system
They got us tweeting hype, to hide the issue

เราเติบโตขึ้นมาแบบไม่แยแสใคร เรากำลังพลาดนะ
พวกนั้นทำให้เราพูดถึงเรื่องไร้สาระ ทั้งๆที่มีเครื่องบินหายไป
บ้างก็จริง บ้างก็เรื่องแต่ง ให้ตายสิไอ้ระบบบ้าๆนี่
พวกเขาทำให้เราคลั่งทวีต เพื่อปกปิดปัญหาที่แท้จริง

We’re addicted to the dopamine (dopa, dopa, dopa)
The only drug real people can’t just take for free (take for, take for, take for)
We’re living in a bubble where pain is never made (never, never, never)
‘Cause we’re addicted to the dopamine (dopa, dopa, dopamine)

เราเสพติดโดปามีนกันนะ
ยาที่คนจริงๆไม่ได้มาฟรีๆ
เราใช้ชีวิตอยู่ในฟองน้ำ ที่ที่ไม่เคยมีความเจ็บปวดเลย
เพราะเราเสพติดโดปามีนไงล่ะ

Open up your heart now, y-y-yeah
Put your phone off charge and take your guard down, yes
Children being shot, so we hashtag something
The media is fucked, feed us lies so we’re full on nothing, huh, haha, woo, yeah (oh)

เปิดใจสิ
ปิดโทรศัพท์ เอาไปชาร์จซะ และเปิดใจ
เด็กๆถูกยิง เราเลยแฮ็ชแท็กอะไรสักอย่าง
สื่อมันเละเทะหมดแล้ว ป้อนคำโกหกให้เรา เราเลยว่างเปล่าไงล่ะ

Way up indifference, oh man, we trippin’
They got us talking ‘bout shit when planes are missing
Some real, some fiction, man, fuck the system
They got us tweeting hype, to hide the issue

เราเติบโตขึ้นมาแบบไม่แยแสใคร เรากำลังพลาดนะ
พวกนั้นทำให้เราพูดถึงเรื่องไร้สาระ ทั้งๆที่มีเครื่องบินหายไป
บ้างก็จริง บ้างก็เรื่องแต่ง ให้ตายสิไอ้ระบบบ้าๆนี่
พวกเขาทำให้เราคลั่งทวีต เพื่อปกปิดปัญหาที่แท้จริง

We’re addicted to the dopamine (dopa, dopa, dopa)
The only drug real people can’t just take for free (take for, take for, take for)
We’re living in a bubble where pain is never made (never, never, never)
‘Cause we’re addicted to the dopamine (dopa, dopa, dopamine)

เราเสพติดโดปามีนกันนะ
ยาที่คนจริงๆไม่ได้มาฟรีๆ
เราใช้ชีวิตอยู่ในฟองน้ำ ที่ที่ไม่เคยมีความเจ็บปวดเลย
เพราะเราเสพติดโดปามีนไงล่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.