Hollywood Undead – Gotta Let Go

รวมเพลงแปลจาก Hollywood Undead

เพลงที่พูดถึงการเติบโต มาเจอโลกแห่งความเป็นจริงที่แสนโหดร้าย และก็นึกย้อนกลับไปในตอนวัยเด็กที่เป็นเหมือนฝัน แล้วก็ต้องทิ้งมันไป เพราะเวลามันเปลี่ยนไปแล้ว

I just want a life that seems a little better than a dream
But I just can’t seem to get on my feet
So I gotta let go, gotta let go, gotta let go
I hope someday that you will know

ฉันแค่ต้องการชีวิตที่ดีกว่าความฝัน
แต่ฉันยังลุกขึ้นยืนด้วยตัวเองไม่ได้เลย
ฉันเลยต้องปล่อยมันไป
ฉันหวังว่าสักวัน เธอจะรู้นะ

I sit back and think about the life I’ve had
So much to change, but I can’t go back
What happened to that kid who used to play in the street?
I think about that kid, he looked just like me
Had a smile, had a home, never grew old
When we grow up, do we have to grow cold?
Spent his whole life looking for salvation
Never realized nobody could save him
So all these words, for what they’re worth
I know it’s hard, I know it hurts
And we laugh at the past ’cause that’s how we learn
Welcome to the world, now let’s watch it burn

ฉันนั่งคิดถึงชีวิตที่มีมาตลอด
มีอะไรต้องเปลี่ยนแปลงมากเหลือเกิน แต่ฉันย้อนกลับไปไม่ได้แล้ว
เกิดอะไรขึ้นกันนะ กับเด็กคนนั้นที่เคยวิ่งเล่นบนถนน
ฉันคิดถึงเด็กคนนั้น เขาดูเหมือนฉันเลย
มีรอยยิ้ม มีบ้าน ไม่เคยโต
พอเราโตขึ้นมา เราจำเป็นต้องโตมาแบบเย็นชาด้วยหรอ?
ใช้เวลาทั้งชีวิตตามหาการไถ่บาป
ไม่เคยรู้เลยว่าไม่มีใครช่วยเขาได้อีกแล้ว
ดังนั้นคำพูดทั้งหมดนี้ ไม่ว่ายังไงก็ตาม
ฉันรู้นะว่ามันยาก ฉันรู้ว่ามันเจ็บ
และเราก็หัวเราะให้อดีต เพราะนั่นคือวิธีเรียนรู้ของเรา
ยินดีต้อนรับสู่โลกใบนี้ ทีนี้ก็มองดูมันลุกเป็นไฟสิ

I just want a life that seems a little better than a dream
But I just can’t seem to get on my feet
So I gotta let go, gotta let go, gotta let go
I hope someday that you will know
You gotta let go, gotta let go
I hope someday you’ll understand

ฉันแค่ต้องการชีวิตที่ดีกว่าความฝัน
แต่ฉันยังลุกขึ้นยืนด้วยตัวเองไม่ได้เลย
ฉันเลยต้องปล่อยมันไป
ฉันหวังว่าสักวัน เธอจะรู้นะ
ว่าเธอต้องปล่อยมันไป
หวังว่าสักวันเธอจะเข้าใจ

Sometimes I sit and wish that I could see
A future picture of an older me
Would he be smiling and would he be happy?
Would he say a thousand words while looking right at me?
Is he different or the same old me?
Is he still chasing after these same old dreams?
I know that I’ll never reach perfection
At least he could point me in the right direction
Some grow old, and some grow cold
They’d sell their souls for a heart of gold
God only knows where the hell would I be
If I had the old me sitting beside me

บางครั้งฉันก็นั่งหวังว่าฉันจะได้เห็น
ภาพอนาคตของตัวฉันในตอนโต
เขาจะยิ้มและมีความสุขมั้ยนะ?
เขาจะพูดเป็นพันๆคำขณะมองมาที่ฉันมั้ย?
เขาต่างไปจากเดิม หรือยังเป็นคนเดิมนะ?
เขายังไล่ตามความฝันเก่าๆนี้อยู่มั้ย?
ฉันรู้ว่าฉันคงไม่มีทางสมบูรณ์แบบได้
อย่างน้อยเขาจะได้ชี้ทางที่ถูกต้องให้กับฉัน
บางคนก็เติบโต แต่บางคนก็เย็นชาขึ้น
พวกเขายอมขายจิตวิญญาณเพื่อหัวใจทองคำ
มีแต่พระเจ้าที่รู้ว่าฉันจะไปลงเอยที่ใด
หากฉันมีตัวฉันคนเดิม นั่งข้างๆฉัน

I just want a life that seems a little better than a dream
But I just can’t seem to get on my feet
So I gotta let go, gotta let go, gotta let go
I hope someday that you will know
You gotta let go, gotta let go
I hope someday you’ll understand

ฉันแค่ต้องการชีวิตที่ดีกว่าความฝัน
แต่ฉันยังลุกขึ้นยืนด้วยตัวเองไม่ได้เลย
ฉันเลยต้องปล่อยมันไป
ฉันหวังว่าสักวัน เธอจะรู้นะ
ว่าเธอต้องปล่อยมันไป
หวังว่าสักวันเธอจะเข้าใจ

No one knows what it’s like to be alone
Please, tell me, is anyone out there?
No one knows what it’s like to be alone
Please, tell me, is anyone out there?

ไม่มีใครรู้ว่ามันเป็นยังไงที่ต้องอยู่คนเดียว
ได้โปรด บอกฉันที มีใครอยู่มั้ย?
ไม่มีใครรู้ว่ามันเป็นยังไงที่ต้องอยู่คนเดียว
ได้โปรด บอกฉันที มีใครอยู่มั้ย?

I just want a life that seems a little better than a dream

ฉันแค่ต้องการชีวิตที่ดีกว่าความฝันสักนิด

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.