Bebe Rexha – Knees

รวมเพลงแปลจาก Bebe Rexha

สำหรับคู่รักที่เคยรักกัน แต่อยู่มาวันนึงก็ไม่รักกันแล้ว แต่ก็ยังไม่เลิกรากันไป เพราะรอให้อีกฝ่ายเป็นคนบอกเลิกก่อน แต่ก็ไม่ยอมปล่อยไปสักที

Sittin’ in a parked car
We don’t even fight no more
We don’t even touch no more
Used to be my best friend
We don’t even laugh no more
Barely even talk no more

นั่งอยู่ในรถที่จอดอยู่
เราไม่ทะเลาะกันแล้ว
แต่ก็ไม่สัมผัสกันเลย
เคยเป็นเพื่อนสนิทกัน
แต่เราไม่หัวเราะด้วยกันอีกแล้ว
แทบไม่คุยกันเลยสักนิด

You wanna hold my hand and then you won’t
You say you love me then you don’t
You keep me running and running around

เธออยากจะจับมือฉัน แล้วก็ไม่อยากขึ้นมา
เธอบอกว่าเธอรักฉัน แล้วก็ไม่รักกันแล้ว
เธอเอาแต่วิ่งวนไปวนมาอยู่นั่นแหละ

If I’m not all you need
Then just set me free
I’m down on my knees
If you’re not the one for me
Then just let me be
I’m begging you, please
I’m praying for closed doors and open windows
I fly the way the wind blows
Don’t be scared to leave
If I’m not all you need
Then just set me free
I’m down on my knees, tonight

หากฉันไม่ใช่คนที่เธอต้องการแล้ว
ก็ปลดปล่อยฉันไปเถอะ
ฉันคุกเข่าแล้วนะ
หากเธอไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับฉัน
ก็ปล่อยไปเถอะ
ฉันขอละ
ฉันภาวนาให้ประตูปิดลง และหน้าต่างเปิดออก
ฉันจะบินไปในทางที่ลมพัดพาไป
อย่ากลัวที่จะทิ้งไปเลย
หากฉันไม่ใช่คนที่เธอต้องการแล้ว
ก็ปลดปล่อยฉันไปเถอะ
ฉันคุกเข่าแล้วนะ

We used to go out on dates
Now you don’t wanna go no place
Feels like we’re stuck in one place
I wish I could read your mind
Instead I gotta read your eyes
Oh, how they tell me lies

เราเคยออกไปเดทกัน
ตอนนี้เธอไม่อยากไปไหนเลย
รู้สึกเหมือนติดอยู่ที่เดิม
อยากจะอ่านใจเธอได้จริงๆ
แต่ฉันกลับต้องอ่านสายตาเธอ
เพราะมันพูดโกหกกับฉัน

You wanna hold my hand and then you won’t
You say you love me then you don’t
You keep me running and running around

เธออยากจะจับมือฉัน แล้วก็ไม่อยากขึ้นมา
เธอบอกว่าเธอรักฉัน แล้วก็ไม่รักกันแล้ว
เธอเอาแต่วิ่งวนไปวนมาอยู่นั่นแหละ

If I’m not all you need
Then just set me free
I’m down on my knees
If you’re not the one for me
Then just let me be
I’m begging you, please
I’m praying for closed doors and open windows
I fly the way the wind blows
Don’t be scared to leave
If I’m not all you need
Then just set me free
I’m down on my knees, tonight

หากฉันไม่ใช่คนที่เธอต้องการแล้ว
ก็ปลดปล่อยฉันไปเถอะ
ฉันคุกเข่าแล้วนะ
หากเธอไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับฉัน
ก็ปล่อยไปเถอะ
ฉันขอละ
ฉันภาวนาให้ประตูปิดลง และหน้าต่างเปิดออก
ฉันจะบินไปในทางที่ลมพัดพาไป
อย่ากลัวที่จะทิ้งไปเลย
หากฉันไม่ใช่คนที่เธอต้องการแล้ว
ก็ปลดปล่อยฉันไปเถอะ
ฉันคุกเข่าแล้วนะ

Set, set, set me free
Let, let, let me be
I’m down, down on my knees (I’m down, down on my knees)
Set, set, set me free
Let, let, let me be
I’m down, down on my knees

ปลดปล่อยฉันที
ปล่อยฉันไปเถอะ
ฉันคุกเข่าขอร้องแล้วนะ
ปลดปล่อยฉันที
ปล่อยฉันไปเถอะ
ฉันคุกเข่าขอร้องแล้วนะ

If I’m not all you need
Then just set me free
I’m down on my knees
If you’re not the one for me
Then just let me be
I’m begging you, please
I’m praying for closed doors and open windows
I fly the way the wind blows
Don’t be scared to leave
If I’m not all you need
Then just set me free
I’m down on my knees, tonight

หากฉันไม่ใช่คนที่เธอต้องการแล้ว
ก็ปลดปล่อยฉันไปเถอะ
ฉันคุกเข่าแล้วนะ
หากเธอไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับฉัน
ก็ปล่อยไปเถอะ
ฉันขอละ
ฉันภาวนาให้ประตูปิดลง และหน้าต่างเปิดออก
ฉันจะบินไปในทางที่ลมพัดพาไป
อย่ากลัวที่จะทิ้งไปเลย
หากฉันไม่ใช่คนที่เธอต้องการแล้ว
ก็ปลดปล่อยฉันไปเถอะ
ฉันคุกเข่าแล้วนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.