Mike Shinoda – Crossing A Line

รวมเพลงแปลจาก Mike Shinoda

เพลงนี้ก็ถือเป็นเพลงแรกจากอัลบั้มเดี่ยวของ Mike Shinoda หลัง Chester Bennington แห่ง Linkin Park ได้เสียชีวิตไป
โดยไมค์ตั้งชื่ออัลบั้มเอาไว้ว่า Post Traumatic (ซึ่งหมายถึง ช่วงเวลาหลังการเผชิญกับบาดแผลทางใจ)
เห็นได้ชัดว่าคงได้แรงบันดาลใจจากการสูญเสียคนสำคัญของวงไป
อัลบั้มนี้ยังเป็นถืออัลบั้มเดี่ยวลำดับที่สองของ Mike อีกด้วย
(ก่อนหน้านี้เคยทำอัลบั้มในชื่อโปรเจคท์ Fort Miner และมีเพลงฮิตที่สุดคือ Where’d You Go)

ส่วนเพลงนี้อาจจะไม่ได้พูดถึงความโศกเศร้าเสียใจมากนัก แต่พูดถึงความกดดันในการที่ต้องตัดสินใจอะไรสักอย่าง และการลองเสี่ยงอะไรสักอย่างในชีวิต หรือการ Cross a line ข้ามขอบเขตหรือลิมิตออกไปให้ได้
สไตล์เพลงก็ยังคงเป็นสไตล์ร็อคๆตามแบบฉบับของไมค์ และลินคินพาร์คในช่วงหลังๆ
แฟนๆ Linkin Park ก็ไม่ควรพลาดด้วยประการทั้งปวง

แถมไมค์กำลังจะมาจัดคอนเสิร์ตที่ไทยในวันที่ 9 สิงหาด้วย
ไปจับจองบัตรกันได้เลย บัตรไม่แพงด้วยนะ มีสองราคาแค่ 1600 / 2800 เอง
ซื้อได้ที่ http://www.thaiticketmajor.com/concert/mike-shinoda-2018-th.html เลยนะ

They’ll tell you I don’t care anymore
And I hope you’ll know that’s a lie
‘Cause I’ve found what I have been waiting for
But to get there means crossing a line

พวกนั้นจะบอกเธอว่า ฉันไม่แคร์อีกแล้ว
และฉันหวังว่าเธอจะรู้นะว่ามันไม่เป็นความจริงเลย
เพราะฉันได้พบสิ่งที่ฉันเฝ้ารอคอยแล้ว
แต่การจะไปถึงจุดนั้นได้ หมายความว่าฉันต้องข้ามเขตแดนนั้นไป

I don’t know how to warn you
For what I’m gonna say
‘Cause you’re holding so tight to
What I’m taking away
I got demons inside me
So I’m faced with a choice
Either try to ignore them
Or I give them a voice

ฉันไม่รู้ว่าจะเตือนเธอยังไงดี
สำหรับสิ่งที่ฉันจะพูด
เพราะเธอรั้งมันเอาไว้แน่นเหลือเกิน
กับสิ่งที่ฉันจะพรากมันไป
ฉันมีปีศาจอยู่ในใจฉัน
ฉันจึงต้องเผชิญกับตัวเลือก
เลือกที่จะพยายามเมินมัน
หรือมอบเสียงให้มันเลย

And it’s keeping me up at night
Worried it’s not alright
Holding back things you don’t know
And it’s keeping me up at night
Worried it’s not alright
You’re not gonna like where this goes

และมันทำให้ฉันนอนไม่หลับในยามดึก
กังวลว่ามันจะแย่
ยื้อสิ่งที่เธอไม่รู้จักเอาไว้
และมันทำให้ฉันนอนไม่หลับในยามดึก
กังวลว่ามันจะแย่
เธอจะต้องไม่ชอบแน่ๆ ว่าเรื่องนี้จะไปทางไหน

And they’ll tell you I don’t care anymore
And I hope you’ll know that’s a lie
‘Cause I’ve found what I have been waiting for
But to get there means crossing a line
So I’m crossing a line

พวกนั้นจะบอกเธอว่า ฉันไม่แคร์อีกแล้ว
และฉันหวังว่าเธอจะรู้นะว่ามันไม่เป็นความจริงเลย
เพราะฉันได้พบสิ่งที่ฉันเฝ้ารอคอยแล้ว
แต่การจะไปถึงจุดนั้นได้ หมายความว่าฉันต้องข้ามเขตแดนนั้นไป
ฉันจะข้ามไป

It’s not about status
We know it never was
‘Cause what good is the kingdom
When you’re missing the love?
This is not a goodbye now
I’m not going away
No, I don’t have the answers
But I do have the faith

มันไม่เกี่ยวกับสถานะอะไรหรอก
เรารู้ว่ามันไม่เคยเป็น
เพราะอาณาจักรมันจะมีอะไรดี
หากขาดความรักไป?
นี่ยังไม่ใช่การบอกลานะ
ฉันจะไม่ไปไหนทั้งนั้น
ฉันไม่มีคำตอบหรอก
แต่ฉันมีศรัทธา

And it’s keeping me up at night
Worried it’s not alright
Holding back things you don’t know
And it’s keeping me up at night
Worried it’s not alright
You’re not gonna like where this goes

และมันทำให้ฉันนอนไม่หลับในยามดึก
กังวลว่ามันจะแย่
ยื้อสิ่งที่เธอไม่รู้จักเอาไว้
และมันทำให้ฉันนอนไม่หลับในยามดึก
กังวลว่ามันจะแย่
เธอจะต้องไม่ชอบแน่ๆ ว่าเรื่องนี้จะไปทางไหน

And they’ll tell you I don’t care anymore
And I hope you’ll know that’s a lie
‘Cause I’ve found what I have been waiting for
But to get there means crossing a line
So I’m crossing a line

พวกนั้นจะบอกเธอว่า ฉันไม่แคร์อีกแล้ว
และฉันหวังว่าเธอจะรู้นะว่ามันไม่เป็นความจริงเลย
เพราะฉันได้พบสิ่งที่ฉันเฝ้ารอคอยแล้ว
แต่การจะไปถึงจุดนั้นได้ หมายความว่าฉันต้องข้ามเขตแดนนั้นไป
ฉันจะข้ามไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.