Maxwell – This Woman’s Work

รวมเพลงแปลจาก Maxwell

Pray God you can cope
I’ll stand outside
This woman’s work
This woman’s world
Ooooh it’s hard on a man
Now his part is over
Now starts the craft of the Father

ภาวนาต่อพระเจ้า ให้เธอตั้งสติได้
ฉันจะยืนอยู่ข้างนอกนะ
รอผลงานของผู้หญิงคนนี้
รอโลกของผู้หญิงคนนี้
มันก็ยากนะสำหรับผู้ชายคนนึง
แต่ตอนนี้หน้าที่ของเขาเสร็จแล้ว
มาเริ่มผลงานการสรรสร้างของพระเจ้าดีกว่า

I know you’ve got a little life in you left
I know you’ve got a lot of strength left
I know you’ve got a little life in you yet
I know you’ve got a lot of strength left

ฉันรู้ว่าเธอยังมีชีวิตอีกหน่อยอยู่ในตัวเธอ
ฉันรู้ว่าเธอยังมีความแข็งแกร่งอยู่มาก
ฉันรู้ว่าเธอยังมีชีวิตอีกหน่อยอยู่ในตัวเธอ
ฉันรู้ว่าเธอยังมีความแข็งแกร่งอยู่มาก

I should be crying but I just can’t let it show
I should be hoping but I can’t stop thinking
All the things we should’ve said that I never said
All the things we should have done that we never did
All the things we should have given but I didn’t

ฉันควรจะร้องไห้ออกมานะ แต่ฉันแสดงออกไม่ได้จริงๆ
ฉันควรจะตั้งความหวัง แต่ฉันหยุดคิดไม่ได้จริงๆ
ทุกๆสิ่งที่เราน่าจะพูด ที่ฉันไม่ได้พูดออกไป
ทุกๆสิ่งที่เราน่าจะทำ แต่ไม่ได้ทำ
ทุกๆสิ่งที่เราน่าจะให้ แต่ฉันไม่ได้ให้ไป

Oh darling make it go
Make it go away

ที่รัก ทำให้ความคิดนี้ออกไปที
ทำให้มันหายไปที

Give me these moments
Give them back to me
Give me that little kiss
Give me your talking hands

มอบช่วงเวลาเหล่านี้ให้ฉัน
มอบคืนมาให้ฉัน
มอบจูบเล็กๆนั้นให้ฉัน
ขอความสนใจนั้นให้ฉันเถอะ

(I know you have a little life in you yet)
Give me your hand baby
(I know you have a lot of strength left)
Give me your pretty hand
(I know you have a little life in you yet)
Ooooh oooh oooh
(I know you have a lot of strength left)
You’re loved child
(I know you have a little life in you yet)
Whatever you need baby
(I know you have a lot of strength left)
Give me your hand
(I know you have a little life in you yet)
Give me your hand
(I know you have a lot of strength left)

(ฉันรู้ว่าเธอยังมีชีวิตอีกหน่อยอยู่ในตัวเธอ)
ขอมือเธอหน่อย
(ฉันรู้ว่าเธอยังมีความแข็งแกร่งอยู่มาก)
ขอมือสวยๆของเธอหน่อยนะ
(ฉันรู้ว่าเธอยังมีชีวิตอีกหน่อยอยู่ในตัวเธอ)
(ฉันรู้ว่าเธอยังมีความแข็งแกร่งอยู่มาก)
เธอคือเด็กที่ได้รับความรัก
(ฉันรู้ว่าเธอยังมีชีวิตอีกหน่อยอยู่ในตัวเธอ)
ไม่ว่าอะไรที่เธอต้องการ
(ฉันรู้ว่าเธอยังมีความแข็งแกร่งอยู่มาก)
ขอมือเธอหน่อย
(ฉันรู้ว่าเธอยังมีชีวิตอีกหน่อยอยู่ในตัวเธอ)
ขอมือเธอหน่อย
(ฉันรู้ว่าเธอยังมีความแข็งแกร่งอยู่มาก)

Oh I should be crying but I just can’t let it go
I should be hoping but I can’t stop
Thinking and thinking and thinking
Of all the things we should’ve said that we never said
And all the things we should have done that we never did
All the things that you wanted from me
All the things that you needed from me
All the things I should have given but I didn’t

ฉันควรจะร้องไห้ออกมานะ แต่ฉันแสดงออกไม่ได้จริงๆ
ฉันควรจะตั้งความหวัง แต่ฉันหยุดคิดไม่ได้จริงๆ
ได้แต่คิด และก็คิด และก็คิด
ถึงทุกๆสิ่งที่เราน่าจะพูด ที่ไม่ได้พูดออกไป
ทุกๆสิ่งที่เราน่าจะทำ แต่ไม่ได้ทำ
ทุกๆสิ่งที่เธอต้องการจากฉัน
ทุกๆสิ่งที่เธอต้องการจากฉัน
ทุกๆสิ่งที่เราน่าจะให้ แต่ฉันไม่ได้ให้ไป

Oh darling make it go
Just make it go away

ที่รัก ทำให้ความคิดนี้ออกไปที
ทำให้มันหายไปที

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.