Phoebe Ryan – Be Real

รวมเพลงแปลจาก Phoebe Ryan

See, I got myself some intuition
Baby I ain’t dumb, my brain ain’t missing
I can tell by the way you’re turning in your sleep
You’ve been holding out on me and you better not do that
‘Cause I give you all of me, I’m never fronting
And you can’t deny that we’ve got something, yeah
Holding you, touching you, ain’t like nothing else
But I can’t never tell if you’re feeling it, baby ’cause I

ฉันมีลางสังหรณ์บางอย่าง
ฉันไม่ได้โง่นะ สมองฉันยังอยู่ดู
ฉันดูออกเลย จากท่าหันเวลานอนของเธอ
เธอยั้งความรู้สึกเอาไว้กับฉัน และเธอไม่ควรทำแบบนั้นเลย
เพราะฉันมอบทุกอย่างให้เธอแล้ว ไม่เคยทำเป็นกร่างไว้ก่อนเลย
และเธอก็ปฏิเสธไม่ได้หรอก ว่าเรามีสิ่งดีๆกันอยู่
กอดเธอ สัมผัสเธอ ไม่เหมือนใครอื่นทำได้
แต่ฉันบอกไม่ได้เลยว่าเธอรู้สึกเหมือนกันมั้ย เพราะฉัน…

Wanna be the only one you trust
Wanna be the only one you love
Wanna be the only one you tell your secrets
Wanna be the one you always call
Wanna be the one you give it all
I wanna be the one

อยากจะเป็นคนเดียวที่เธอไว้ใจ
อยากจะเป็นคนเดียวที่เธอรัก
อยากจะเป็นคนเดียวที่เธอเล่าความลับให้ฟัง
อยากจะเป็นหนึ่งเดียวที่เธอโทรหา
อยากจะเป็นหนึ่งเดียวที่เธอทุ่มเททุกอย่างให้
อยากจะเป็นหนึ่งเดียวของเธอ

But baby am I enough?
You gotta tell me the deal
You either love me or you do not
So what’s up? Just be real
You’ve been spending your life
Using words like a shield
I know it’s easier telling lies
But tonight, just be real

แต่ว่านะที่รัก ฉันเพียงพอสำหรับเธอรึเปล่า?
เธอต้องพูดตรงๆกับฉันนะ
ว่าเธอรักฉันรึเปล่า
ว่าไงล่ะ? จริงใจกันหน่อย
เธอใช้เวลาทั้งชีวิต
ใช้คำพูดเป็นเหมือนโล่กำบัง
ฉันรู้นะว่าการพูดโกหกมันง่ายกว่า
แต่คืนนี้ ฉันขอล่ะ พูดจริงๆเถอะ

Got a different vibe like every second
It’s like constantly I’m second guessing
I’ve been drinking just to get it off my mind
Pretending everything is fine
It doesn’t work, baby ’cause I

เปลี่ยนความรู้สึกไปทุกวินาที
เหมือนฉันต้องเดาอยู่เสมอๆ
ฉันต้องไปดื่ม เพื่อให้สลัดมันออกไปจากใจได้
แสร้งทำเป็นว่าทุกๆอย่างนั้นโอเค
แต่มันไม่เวิร์คเลย เพราะฉัน

Wanna be the only one you trust
Wanna be the only one you love
Wanna be the only one you tell your secrets
Wanna be the one you always call
Wanna be the one you give it all
I wanna be the one

อยากจะเป็นคนเดียวที่เธอไว้ใจ
อยากจะเป็นคนเดียวที่เธอรัก
อยากจะเป็นคนเดียวที่เธอเล่าความลับให้ฟัง
อยากจะเป็นหนึ่งเดียวที่เธอโทรหา
อยากจะเป็นหนึ่งเดียวที่เธอทุ่มเททุกอย่างให้
อยากจะเป็นหนึ่งเดียวของเธอ

But baby am I enough?
You gotta tell me the deal
You either love me or you do not
So what’s up? Just be real
You’ve been spending your life
Using words like a shield
I know it’s easier telling lies
But tonight, just be real

แต่ว่านะที่รัก ฉันเพียงพอสำหรับเธอรึเปล่า?
เธอต้องพูดตรงๆกับฉันนะ
ว่าเธอรักฉันรึเปล่า
ว่าไงล่ะ? จริงใจกันหน่อย
เธอใช้เวลาทั้งชีวิต
ใช้คำพูดเป็นเหมือนโล่กำบัง
ฉันรู้นะว่าการพูดโกหกมันง่ายกว่า
แต่คืนนี้ ฉันขอล่ะ พูดจริงๆเถอะ

Already know exactly what you really wanna say
And there’s no going back so you should say it anyway
It’s gotta drive you crazy how you keep it all inside
So take a minute, I can only ask one more time

รู้อยู่แล้วล่ะ ว่าเธออยากจะพูดอะไร
และจะไม่มีทางย้อนกลับแล้วนะ เธอก็ควรจะพูดออกมาเลยสิ
มันจะต้องทำให้เธอคลั่งแน่ๆ กับการที่เธอเก็บกดมันเอาไว้อย่างนั้นทั้งหมดเลย
เพราะงั้นขอเวลาสักหน่อย ให้ฉันได้ถามอีกสักครั้ง

Baby am I enough? (am I enough?)
You gotta tell me the deal (you gotta tell me the deal)
You either love me or you do not
So what’s up? Just be real, yeah
You’ve been spending your life
Using words like a shield
I know it’s easier telling lies
But tonight, just be real

นะที่รัก ฉันเพียงพอสำหรับเธอรึเปล่า?
เธอต้องพูดตรงๆกับฉันนะ
ว่าเธอรักฉันรึเปล่า
ว่าไงล่ะ? จริงใจกันหน่อย
เธอใช้เวลาทั้งชีวิต
ใช้คำพูดเป็นเหมือนโล่กำบัง
ฉันรู้นะว่าการพูดโกหกมันง่ายกว่า
แต่คืนนี้ ฉันขอล่ะ พูดจริงๆเถอะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.