Rainbow – Catch The Rainbow

รวมเพลงแปลจาก Rainbow

When evening falls
She’ll run to me
Like whispered dreams
Your eyes can’t see

เมื่อยามเย็นมาเยือน
เธอจะวิ่งมาหาฉัน
เหมือนดั่งฝันที่กระซิบบอก
โดยที่สายตามองไม่เห็น

Soft and warm
She’ll touch my face
A bed of straw
Against the lace

อบอุ่นและนุ่มนวล
เธอจะสัมผัสใบหน้าฉัน
เตียงกองฟาง
กับลูกไม้

We believed we’d catch the rainbow
Ride the wind to the sun
Sail away on ships of wonder

เราเชื่อว่าเราจะคว้าสายรุ้งได้
ขี่สายลมไปยังดวงตะวัน
ล่องลอยไปบนเรือแห่งความมหัศจรรย์

But life’s not a wheel
With chains made of steel
So bless me

แต่ชีวิตมันไม่ใช่กงล้อ
ที่มีโซ่เหล็ก
อวยพรฉันด้วยนะ

Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn

รุ่งอรุณมาเยือนแล้ว
รุ่งอรุณมาเยือนแล้ว
รุ่งอรุณมาเยือนแล้ว

We believed we’d catch the rainbow
Ride the wind to the sun
Sail away on ships of wonder

เราเชื่อว่าเราจะคว้าสายรุ้งได้
ขี่สายลมไปยังดวงตะวัน
ล่องลอยไปบนเรือแห่งความมหัศจรรย์

But life’s not a wheel
With chains made of steel
So bless me

แต่ชีวิตมันไม่ใช่กงล้อ
ที่มีโซ่เหล็ก
อวยพรฉันด้วยนะ

Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn
Come the dawn
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

รุ่งอรุณมาเยือนแล้ว
รุ่งอรุณมาเยือนแล้ว
รุ่งอรุณมาเยือนแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.