Marcus & Martinus – Remind Me

รวมเพลงแปลจาก Marcus & Martinus

Remind me where we used to go
We were dancing till the break of dawn
You took me high, you took me low
We were dancing to the radio

ย้ำเตือนฉัน ในที่ที่เราเคยไป
เราเต้นรำกันจนเช้า
เธอพาฉันขึ้น พาฉันลง
เราเต้นรำไปตามวิทยุ

Remind me where we used to go
We got lost in our favourite song
I’d never, never wanna know
If we ever, ever let this go

ย้ำเตือนฉัน ในที่ที่เราเคยไป
เราหลงไปตามเสียงเพลงโปรดของเรา
ฉันไม่อยากรู้เลย
ว่าเราจะทิ้งมันไปมั้ย

All we had was love
You took me higher
Give me that sweet, sweet fire
In the setting sun
The tide got higher
And we caught fire

เรามีเพียงความรักเท่านั้น
เธอทำให้ฉันมีความสุขได้เสมอ
มอบเปลวไฟแสนหวานนั้นให้ฉันที
ท่ามกลางตะวันตกดิน
คลื่นน้ำสูงขึ้น
และเราก็ลุกเป็นไฟ

All we had was love
You took me higher
Give me that sweet, sweet fire
In the setting sun
The tide got higher
And we caught fire

เรามีเพียงความรักเท่านั้น
เธอทำให้ฉันมีความสุขได้เสมอ
มอบเปลวไฟแสนหวานนั้นให้ฉันที
ท่ามกลางตะวันตกดิน
คลื่นน้ำสูงขึ้น
และเราก็ลุกเป็นไฟ

(We were dancing to the radio)
(Dancing to the radio)

(เราเต้นรำไปตามเพลงในวิทยุ)
(เต้นรำไปตามวิทยุ)

Remind me where we used to go
We were dancing to the beat of love
We took it high, we took it slow
We were dancing to the radio

ย้ำเตือนฉัน ในที่ที่เราเคยไป
เราเต้นรำไปตามจังหวะรัก
เราพากันขึ้น พากันลง
เราเต้นรำไปตามวิทยุ

Remind me where we used to go
We got lost in our favourite song
I’d never, never wanna know
If we ever, ever let this go

ย้ำเตือนฉัน ในที่ที่เราเคยไป
เราหลงไปตามเสียงเพลงโปรดของเรา
ฉันไม่อยากรู้เลย
ว่าเราจะทิ้งมันไปมั้ย

All we had was love
You took me higher
Give me that sweet, sweet fire
In the setting sun
The tide got higher
And we caught fire

เรามีเพียงความรักเท่านั้น
เธอทำให้ฉันมีความสุขได้เสมอ
มอบเปลวไฟแสนหวานนั้นให้ฉันที
ท่ามกลางตะวันตกดิน
คลื่นน้ำสูงขึ้น
และเราก็ลุกเป็นไฟ

All we had was love
You took me higher
Give me that sweet, sweet fire
In the setting sun
The tide got higher
And we caught fire

เรามีเพียงความรักเท่านั้น
เธอทำให้ฉันมีความสุขได้เสมอ
มอบเปลวไฟแสนหวานนั้นให้ฉันที
ท่ามกลางตะวันตกดิน
คลื่นน้ำสูงขึ้น
และเราก็ลุกเป็นไฟ

(We were dancing to the radio)
(We were dancing to the radio)

(เราเต้นรำไปตามเพลงในวิทยุ)
(เต้นรำไปตามวิทยุ)

(Let’s go!)
Ain’t nobody, ain’t nobody, ain’t nobody like you
Because there ain’t nobody, ain’t nobody, ain’t nobody like you
(Ain’t nobody)
Because there ain’t nobody, ain’t nobody, ain’t nobody like you
(Ain’t nobody)
Because there ain’t nobody, ain’t nobody, ain’t nobody like you
(Ain’t nobody)
Because there ain’t nobody, ain’t nobody, ain’t nobody like you
(Ain’t nobody)

ไม่มีใครเหมือนเธอเลยนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.