Lil Peep – The Brightside

รวมเพลงแปลจาก Lil Peep

I know that you want me, you know that I want you
The memories haunt me, I know that they haunt you too
But it’s alright, you’ll be fine
Baby, it’s alright, you’ll be fine
As long as you’re mine, take a look at the time
It gets cold at night, when you’re alone outside
But it’s fine, I’ll be fine
Pay me no mind, girl, pay me no mind

ฉันรู้ว่าเธอต้องการฉัน เธอรู้ว่าฉันต้องการเธอ
ความทรงจำยังหลอกหลอนฉัน ฉันรู้ว่ามันก็หลอกหลอนเธอเหมือนกัน
แต่ไม่เป็นไรหรอก เดี๋ยวเธอก็ไม่เป็นไร
ไม่เป็นไร เธอต้องไม่เป็นไร
ตราบเท่าที่เธอเป็นของฉัน ค่อยๆดูเวลาไป
ตอนกลางคืนมันจะหนาวหน่อยนะ เวลาที่เธออยู่ตามลำพังข้างนอกนั่น
แต่ไม่เป็นไรหรอก มันต้องไม่เป็นไร
ไม่ต้องสนใจฉันก็ได้

Just look at the brightside (just look at the brightside)
Just look at the club lights (rollin’ under the club lights)
I gotta look at the brightside (look at the brightside)
I guess she wasn’t the one, right
This isn’t what love’s like
That’s for sure

แค่มองในแง่ดีซะ (มองในแง่ดี)
มองแสงไฟในผับก็ได้ (อยู่ใต้แสงไฟผับ)
ฉันต้องมองในแง่ดี
คิดว่าเธอคงยังไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับฉันหรอก
นี่มันไม่ใช่ความรัก
ฉันมั่นใจเลย

Help me find a way to pass the time (to pass the time)
Everybody tellin’ me life’s short, but I wanna die (I wanna die)
Help me find a way to make you mine (make you mine)
Everybody tellin’ me not to, but I’m gonna try
Now I’m gettin’ high again, tonight

ช่วยให้ฉันพบทางที่จะผ่านช่วงเวลานี้ไปที
ทุกๆคนบอกฉันว่าชีวิตมันแสนสั้น แต่ฉันอยากตายเหลือเกิน
ช่วยหาทางให้ฉันทำให้เธอเป็นของฉันได้ที
ทุกๆคนบอกฉันว่าอย่าเลย แต่ฉันจะพยายาม
ตอนนี้ฉันก็เมาอีกแล้วในคืนนีั้

I know that you want me, you know that I want you
The memories haunt me, I know that they haunt you too
But it’s alright, you’ll be fine
Baby, it’s alright, you’ll be fine
As long as you’re mine, take a look at the time
It gets cold at night, when you’re alone outside
But it’s fine, I’ll be fine
Pay me no mind, girl, pay me no mind

ฉันรู้ว่าเธอต้องการฉัน เธอรู้ว่าฉันต้องการเธอ
ความทรงจำยังหลอกหลอนฉัน ฉันรู้ว่ามันก็หลอกหลอนเธอเหมือนกัน
แต่ไม่เป็นไรหรอก เดี๋ยวเธอก็ไม่เป็นไร
ไม่เป็นไร เธอต้องไม่เป็นไร
ตราบเท่าที่เธอเป็นของฉัน ค่อยๆดูเวลาไป
ตอนกลางคืนมันจะหนาวหน่อยนะ เวลาที่เธออยู่ตามลำพังข้างนอกนั่น
แต่ไม่เป็นไรหรอก มันต้องไม่เป็นไร
ไม่ต้องสนใจฉันก็ได้

Just look at the brightside (just look at the brightside)
Just look at the club lights (rollin’ under the club lights)
I gotta look at the brightside (look at the brightside)
I guess she wasn’t the one, right
This isn’t what love’s like
That’s for sure

แค่มองในแง่ดีซะ (มองในแง่ดี)
มองแสงไฟในผับก็ได้ (อยู่ใต้แสงไฟผับ)
ฉันต้องมองในแง่ดี
คิดว่าเธอคงยังไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับฉันหรอก
นี่มันไม่ใช่ความรัก
ฉันมั่นใจเลย

Help me find a way to pass the time (to pass the time)
Everybody tellin’ me life’s short, but I wanna die (I wanna die)
Help me find a way to make you mine (make you mine)
Everybody tellin’ me not to, but I’m gonna try
Now I’m gettin’ high again, tonight

ช่วยให้ฉันพบทางที่จะผ่านช่วงเวลานี้ไปที
ทุกๆคนบอกฉันว่าชีวิตมันแสนสั้น แต่ฉันอยากตายเหลือเกิน
ช่วยหาทางให้ฉันทำให้เธอเป็นของฉันได้ที
ทุกๆคนบอกฉันว่าอย่าเลย แต่ฉันจะพยายาม
ตอนนี้ฉันก็เมาอีกแล้วในคืนนีั้

Just look at the brightside (just look at the brightside)
Just look at the club lights (rollin’ under the club lights)
Just look at the nightlife (just look at the nightlife)
Watchin’ the sunrise by my side
We gotta look at the brightside (just look at the brightside)
Rollin’ under the club lights (rollin’ under the club lights)
I gotta look at the brightside (just look at the brightside)
I guess she wasn’t the one, right
This isn’t what love’s like
That’s for sure

แค่มองในแง่ดีซะ (มองในแง่ดี)
มองแสงไฟในผับก็ได้ (อยู่ใต้แสงไฟผับ)
มองดูชีวิตยามราตรี
มองดูพระอาทิตย์ขึ้นข้างๆฉัน
เราต้องมองในแง่ดี
อยู่ภายใต้แสงไฟผับ
ฉันต้องมองในแง่ดี
คิดว่าเธอคงยังไม่ใช่คนที่ใช่สำหรับฉันหรอก
นี่มันไม่ใช่ความรัก
ฉันมั่นใจเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.