Camila Cabello – Into It
รวมเพลงแปลจาก Camila Cabello
Ooh, I’m not a psychic
But I see myself all over you (ooh)
Ooh, I’m sick on you, sick on you
But you’re the medicine, too (ooh)
ฉันไม่ใช่คนมีพลังจิตหรอก
แต่ฉันเห็นอนาคตที่ฉันหลงเธอเหลือเกิน
ฉันล่ะเบื่อเธอจริงๆ
แต่เธอก็เป็นยารักษาของฉันเหมือนกัน
The gravity can’t hold us, your hands are outer space
I can’t make sense of nothing and words just get in the way
This couch is getting smaller, but it’s my favorite place
Don’t even ask the question, you know what I’m gonna say
แรงดึงดูดก็รั้งเราไว้ไม่ได้ มือของเธอมันออกไปนอกโลกแล้ว
อะไรๆมันไม่มีเหตุผลเลย และคำพูดมันก็ขวางหูขวางตาไปหมด
โซฟานี้มันดูเล็กลงนะ แต่มันเป็นที่โปรดของฉันเลย
อย่าถามอะไรทั้งนั้น เธอรู้อยู่แล้วว่าฉันจะพูดอะไร
I’m into it
Whatever trouble that you’re thinking, I could get into it
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it
All of the things, I wanna do to you is infinite
I mean, if you’re into it, I’m into it
ฉันติดใจเธอเหลือเกิน
ไม่ว่าเธอจะคิดถึงปัญหาอะไรอยู่ ฉันพร้อมไปด้วยเหมือนกัน
ฉันเห็นเตียงขนาดคิงไซส์อยู่ตรงมุมนั้น เราน่าจะไปขึ้่นเตียงกันนะ
จากทุกๆเรื่อง สิ่งที่ฉันอยากทำกับเธอมันไม่มีวันหมดสิ้น
ถ้าเธอพร้อม ฉันก็พร้อมเหมือนกัน
Ooh, I’m holding my, holding my breath
Until I’m turning blue (yeah, yeah)
Ooh, don’t save me, don’t save me, don’t save me
I’ll fall into you, fall into you
ฉันกลั้นใจรอ
จนแทบหมดลม
อย่าช่วยฉันเลย
ฉันตกหลุมรักเธอเข้าแล้วนะ
This couch is getting smaller, but it’s my favorite place
Don’t even ask the question, you know what I’m gonna say
โซฟานี้มันดูเล็กลงนะ แต่มันเป็นที่โปรดของฉันเลย
อย่าถามอะไรทั้งนั้น เธอรู้อยู่แล้วว่าฉันจะพูดอะไร
I’m into it
Whatever trouble that you’re thinking, I could get into it
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it
All of the things, I wanna do to you is infinite
I mean, if you’re into it, I’m into it
I’m into it, I’m into it
Whatever trouble that you’re thinking
I could get into it (I’m into it)
I see a king-sized bed in the corner
We should get into it (I’m into it)
Enough of the conversation, baby, let’s get into it (I’m into it)
I mean, if you’re into it, I’m into it
ฉันติดใจเธอเหลือเกิน
ไม่ว่าเธอจะคิดถึงปัญหาอะไรอยู่ ฉันพร้อมไปด้วยเหมือนกัน
ฉันเห็นเตียงขนาดคิงไซส์อยู่ตรงมุมนั้น เราน่าจะไปขึ้่นเตียงกันนะ
จากทุกๆเรื่อง สิ่งที่ฉันอยากทำกับเธอมันไม่มีวันหมดสิ้น
ถ้าเธอพร้อม ฉันก็พร้อมเหมือนกัน
ไม่ว่าเธอจะคิดถึงปัญหาอะไรอยู่
ฉันพร้อมไปด้วยเหมือนกัน
ฉันเห็นเตียงขนาดคิงไซส์อยู่ตรงมุมนั้น
เราน่าจะไปขึ้่นเตียงกันนะ
ไม่ต้องพูดกันแล้ว มาสนุกกันดีกว่า
ถ้าเธอสนนะ
The gravity can’t hold us, your hands are outer space
I can’t make sense of nothing, oh
This couch is getting smaller, but it’s my favorite place
Don’t even ask the question
You know what I’m gonna say (say baby)
แรงดึงดูดก็รั้งเราไว้ไม่ได้ มือของเธอมันออกไปนอกโลกแล้ว
อะไรๆมันไม่มีเหตุผลเลย และคำพูดมันก็ขวางหูขวางตาไปหมด
โซฟานี้มันดูเล็กลงนะ แต่มันเป็นที่โปรดของฉันเลย
อย่าถามอะไรทั้งนั้น
เธอรู้อยู่แล้วว่าฉันจะพูดอะไร
I’m into it
Whatever trouble that you’re thinking, I could get into it (thinking, I…)
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it (into it, yeah)
All of the things I wanna do to you is infinite (everything is infinite)
I mean, if you’re into it, I’m into it (if you’re into it)
I’m into it, I’m into it
ฉันติดใจเธอเหลือเกิน
ไม่ว่าเธอจะคิดถึงปัญหาอะไรอยู่ ฉันพร้อมไปด้วยเหมือนกัน
ฉันเห็นเตียงขนาดคิงไซส์อยู่ตรงมุมนั้น เราน่าจะไปขึ้่นเตียงกันนะ
จากทุกๆเรื่อง สิ่งที่ฉันอยากทำกับเธอมันไม่มีวันหมดสิ้น
ถ้าเธอพร้อม ฉันก็พร้อมเหมือนกัน
I’m into it, oh na na, I’m into it
I’m into it, oh na na, I’m into it
I’m into it, oh na na, I’m into it
If you’re into it, I’m into it
ถ้าเธอพร้อม ฉันก็พร้อมนะ
เยี่ยมเลย