Zac Efron & Zendaya – Rewrite The Stars

รวมเพลงแปลจาก Zac Afron, Zendaya

https://www.youtube.com/watch?v=5MrmIJ28hvk

You know I want you
It’s not a secret I try to hide
I know you want me
So don’t keep saying our hands are tied
You claim it’s not in the cards
But fate is pulling you miles away
And out of reach from me
But you’re here in my heart
So who can stop me if I decide
That you’re my destiny?

เธอก็รู้ว่าฉันต้องการเธอ
มันไม่ใช่ความลับที่ฉันต้องการจะปิดบังหรืออะไรหรอก
ฉันรู้ว่าเธอก็ต้องการฉัน
เพราะงั้นก็อย่าบอกเลยว่าเราทำไม่ได้
เธอบอกว่า โชคชะตามันไม่ได้ขึ้นอยู่กับไพ่หรอก
แต่โชคชะตาของเรามันพรากเธอไปไกลแสนไกล
ไกลเกินเอื้อมของฉัน
แต่เธอยังอยู่ในหัวใจฉันเสมอนะ
ใครจะหยุดฉันได้ล่ะ หากฉันตัดสินใจแล้ว
ว่าเธอคือพรหมลิขิตของฉัน

What if we rewrite the stars?
Say you were made to be mine
Nothing could keep us apart
You’d be the one I was meant to find
It’s up to you
And it’s up to me
No one can say what we get to be
So why don’t we rewrite the stars?
Maybe the world could be ours
Tonight

ถ้าหากเราเรียงร้อยดวงดาวใหม่เองล่ะ?
ทำให้มันบอกว่า เธอเกิดมาเพื่อเป็นของฉัน
ไม่มีอะไรพรากเราได้
เธอจะเป็นคนเดียวที่ฉันตั้งใจตามหา
และมันขึ้นอยู่กับเธอ
ขึ้นอยู่กับฉัน
ไม่มีใครบอกได้ ว่าเราจะกลายเป็นอะไร
ถ้าหากเราเรียงร้อยดวงดาวใหม่เองล่ะ?
บางทีโลกนี้อาจจะกลายเป็นของเราก็ได้นะ
ในคืนนี้

You think it’s easy
You think I don’t want to run to you
But there are mountains
And there are doors that we can’t walk through
I know you’re wondering why
Because we’re able to be
Just you and me
Within these walls
But when we go outside
You’re gonna wake up and see that it was hopeless after all

เธอคิดว่ามันง่าย
เธอคิดว่าฉันไม่อยากไปหาเธอ
แต่ก็มีภูเขามากมาย
และมีประตูที่ฉันเปิดไม่ออก
ฉันรู้ว่าเธอคงกำลังสงสัยนะ
เพราะเรายังสามารถทำได้
แค่เธอกับฉัน
ภายในกำแพงเหล่านี้
แต่เมื่อเราออกไปข้างนอก
เธอจะตื่นขึ้นมาและเห็นว่ามันสิ้นหวังแล้ว

No one can rewrite the stars
How can you say you’ll be mine
Everything keeps us apart
And I’m not the one you were meant to find
It’s not up to you
It’s not up to me
When everyone tells us what we can be
How can we rewrite the stars?
Say that the world can be ours
Tonight

ไม่มีใครเปลี่ยนโชคชะตาได้หรอก
เธอจะบอกได้ยังไงว่าเธอเป็นของฉันนะ
ทุกๆสิ่งมันพรากเราจากกัน
และฉันไม่ใช่คนที่เธอควรตามหาหรอก
มันไม่ได้ขึ้นอยู่กับเธอ
ไม่ได้ขึ้นอยู่กับฉัน
ในเมื่อทุกๆคนต่างบอกว่าเราควรเป็นอะไร
เราจะเปลี่ยนโชคชะตาได้ยังไงล่ะ?
พูดทีว่าโลกนี้เป็นของเราได้
ในคืนนี้

All I want is to fly with you
All I want is to fall with you
So just give me all of you

ฉันเพียงอยากจะโบยบินไปกับเธอ
อยากจะร่วงหล่นไปกับเธอ
มอบทั้งหมดของเธอ ให้กับฉันนะ

It feels impossible
It’s not impossible
Is it impossible?
Say that it’s possible

มันรู้สึกเหมือนเป็นไปไม่ได้เลย
มันเป็นไปได้นะ
มันเป็นไปไม่ได้รึเปล่า?
พูดสิว่ามันเป็นไปได้

How do we rewrite the stars?
Say you were made to be mine?
Nothing can keep us apart
Cause you are the one I was meant to find
It’s up to you
And it’s up to me
No one can say what we get to be
Why don’t we rewrite the stars?
Changing the world to be ours

เราจะเขียนโชคชะตาใหม่ยังไง?
เพื่อทำให้มันบอกว่า เธอเกิดมาเพื่อเป็นของฉันได้?
ไม่มีอะไรพรากเราได้
เพราะเธอจะเป็นคนเดียวที่ฉันตั้งใจตามหา
และมันขึ้นอยู่กับเธอ
ขึ้นอยู่กับฉัน
ไม่มีใครบอกได้ ว่าเราจะกลายเป็นอะไร
ถ้าหากเราเรียงร้อยดวงดาวใหม่เองล่ะ?
บางทีโลกนี้อาจจะกลายเป็นของเราก็ได้นะ
ในคืนนี้

You know I want you
It’s not a secret I try to hide
But I can’t have you
We’re bound to break and
My hands are tied

เธอก็รู้ว่าฉันต้องการเธอ
มันไม่ใช่ความลับที่ฉันต้องการจะปิดบังหรืออะไรหรอก
แต่ฉันมีเธอไม่ได้
เราถูกกำหนดมาให้แตกหักกัน
และฉันก็ไม่ว่างเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.