Isac Elliot – No One Else

รวมเพลงแปลจาก Isac Elliot

You made a mess and now my heart is an open wound
How do we save something there’s nothing left to lose?
And when you’re there, don’t care
I know it just ain’t right
I told myself from the start that I don’t need you

เธอมาปั่นป่วนฉัน และตอนนี้หัวใจฉันก็เป็นแผลเหวอะหวะไปหมด
เราจะช่วยอะไรได้ ในเมื่อไม่มีอะไรให้จะเสียแล้ว?
และเมื่อเธออยู่ตรงนั้น ไม่แคร์ฉันเลย
ฉันก็รู้แล้วล่ะ ว่านี่มันไม่ถูกต้อง
ฉันบอกตัวเองตั้งแต่แรกแล้วว่าฉันไม่ต้องการเธอ

But then I fall back under
I get that feeling, back to that summer
No matter what it is you keep me falling under
I get that feeling, feeling for your love
But when I’m alone I know

แต่แล้วฉันก็กลับเข้าสู่วังวนเดิม
รู้สึกแบบนั้นอีกแล้ว กลับไปยังฤดูร้อนนั้น
ไม่ว่าจะด้วยอะไรก็ตาม เธอทำให้ฉันตกหลุมรักเธอได้เสมอ
รู้สึกแบบนั้นอีกแล้ว ความรู้สึกรักเธอ
แต่เมื่อฉันอยู่ตัวคนเดียว ฉันก็รู้ได้เลย

I, I, I can’t see myself with no one else
Can’t see myself with no one but you
I, I, I can’t see myself with no one else
Can’t see myself with no one but you

ฉันไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย
ไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย นอกจากเธอ
ฉันไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย
ไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย นอกจากเธอ

Round and round we go
Round and round in circles
It’s a never ending road
But when I’m alone I know
I, I, I can’t see myself with no one else
Can’t see myself with no one but you

วนไปวนมา
เราวนเป็นวงกลม
มันคือถนนที่ไม่มีวันสุด
แต่เมื่อฉันอยู่ตัวคนเดียว ฉันก็รู้ได้เลย
ฉันไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย
ไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย นอกจากเธอ

I spend my days just repeating the same old scene
Uhm, yes
Watch your light slip away
[?]

ฉันใช้เวลาของฉัน นึกย้อนถึงภาพเดิมซ้ำๆ
ใช่แล้ว
มองดูแสงสว่างของเธอเลือนหายไป

But then I fall back under
I get that feeling, back to that summer
No matter what it is you keep me falling under
I get that feeling, feeling for your love
But when I’m alone I know

แต่แล้วฉันก็กลับเข้าสู่วังวนเดิม
รู้สึกแบบนั้นอีกแล้ว กลับไปยังฤดูร้อนนั้น
ไม่ว่าจะด้วยอะไรก็ตาม เธอทำให้ฉันตกหลุมรักเธอได้เสมอ
รู้สึกแบบนั้นอีกแล้ว ความรู้สึกรักเธอ
แต่เมื่อฉันอยู่ตัวคนเดียว ฉันก็รู้ได้เลย

I, I, I can’t see myself with no one else
Can’t see myself with no one but you
I, I, I can’t see myself with no one else
Can’t see myself with no one but you

ฉันไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย
ไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย นอกจากเธอ
ฉันไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย
ไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย นอกจากเธอ

Round and round we go
Round and round in circles
It’s a never ending road
But when I’m alone I know
I, I, I can’t see myself with no one else
Can’t see myself with no one but you

วนไปวนมา
เราวนเป็นวงกลม
มันคือถนนที่ไม่มีวันสุด
แต่เมื่อฉันอยู่ตัวคนเดียว ฉันก็รู้ได้เลย
ฉันไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย
ไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย นอกจากเธอ

But then I fall back under
I get that feeling, back to that summer
No matter what it is you keep me falling under
I get that feeling, feeling for your love
But when I’m alone…

แต่แล้วฉันก็กลับเข้าสู่วังวนเดิม
รู้สึกแบบนั้นอีกแล้ว กลับไปยังฤดูร้อนนั้น
ไม่ว่าจะด้วยอะไรก็ตาม เธอทำให้ฉันตกหลุมรักเธอได้เสมอ
รู้สึกแบบนั้นอีกแล้ว ความรู้สึกรักเธอ
แต่เมื่อฉันอยู่ตัวคนเดียว…

I, I, I can’t see myself with no one else
Can’t see myself with no one but you
I, I, I can’t see myself with no one else
Can’t see myself with no one but you

ฉันไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย
ไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย นอกจากเธอ
ฉันไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย
ไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย นอกจากเธอ

Round and round we go
Round and round in circles
It’s a never ending road
But when I’m alone I know
I, I, I can’t see myself with no one else
Can’t see myself with no one but you

วนไปวนมา
เราวนเป็นวงกลม
มันคือถนนที่ไม่มีวันสุด
แต่เมื่อฉันอยู่ตัวคนเดียว ฉันก็รู้ได้เลย
ฉันไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย
ไม่สามารถเห็นตัวเองอยู่กับใครได้เลย นอกจากเธอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.