Trivium – The Heart From Your Hate

รวมเพลงแปลจาก Trivium

What will it take
What will it take
To rip the heart from your hate

จะต้องทำยังไงนะ
จะต้องทำยังไง
ถึงจะดึงหัวใจเธอออกจากความเกลียดชังได้

It’s easy to be right
When everything repeats
It’s easier to cut us down and point at our defeat
It’s easy to be right
When everything repeats
Dig below the surface, find your insecurities

มันง่ายนะ ที่จะทำอะไรให้ถูกต้อง
เมื่อทุกๆอย่างมันวนซ้ำไปหมด
มันง่ายเหลือเกิน ที่จะเฉือนเราลง และชี้นิ้วมายังการพ่ายแพ้ของเรา
มันง่ายนะ ที่จะทำอะไรให้ถูกต้อง
เมื่อทุกๆอย่างมันวนซ้ำไปหมด
ขุดลึกลงไปข้างใน หาความไม่มั่นใจของเธอ

Tell me
Maybe you were right
Maybe I was wrong
But I’ve been silent for far too long
Maybe you were right
Maybe I should go
But I’ve been silent for far too long

บอกฉันที
บางทีเธออาจจะถูกต้องก็ได้
บางทีฉันอาจจะผิดก็ได้
แต่ฉันก็เงียบมานานเกินไปแล้ว
บางทีเธออาจจะถูกต้องก็ได้
บางทีฉันอาจจะต้องไป
แต่ฉันก็เงียบมานานเกินไปแล้ว

What will it take
To rip the heart from your hate
What will it take
What will it take
To rip the heart from your hate
To rip the heart from your hate
To rip the heart from your hate

จะต้องทำยังไง
ถึงจะดึงหัวใจเธอออกจากความเกลียดชังได้
จะต้องทำยังไงนะ
จะต้องทำยังไง
ถึงจะดึงหัวใจเธอออกจากความเกลียดชังได้
ถึงจะดึงหัวใจเธอออกจากความเกลียดชังได้
ถึงจะดึงหัวใจเธอออกจากความเกลียดชังได้

You always walk away
Soon you’ll have to face it
Your distance from reality won’t bury or erase it
I tried to do the same
Living so complacent
But the problems wouldn’t go away
So I turned around to face them

เธอมักจะเดินหนีไป
แต่ในไม่ช้า เธอก็ต้องเผชิญกับมัน
ระยะห่างจากความเป็นจริงของเธอ มันไม่สามารถฝังเรื่องนั้นหรือลบมันไปได้หรอกนะ
ฉันก็เคยพยายามทำเหมือนกัน
ใช้ชีวิตอย่างพึงพอใจ
แต่ปัญหามันไม่เคยหายไปไหน
ดังนั้นจงหันมา แล้วเผชิญหน้ากับมันเลยดีกว่า

Tell me
Maybe you were right
Maybe I was wrong
But I’ve been silent for far too long
Maybe you were right
Maybe I should go
But I’ve been silent for far too long

บอกฉันที
บางทีเธออาจจะถูกต้องก็ได้
บางทีฉันอาจจะผิดก็ได้
แต่ฉันก็เงียบมานานเกินไปแล้ว
บางทีเธออาจจะถูกต้องก็ได้
บางทีฉันอาจจะต้องไป
แต่ฉันก็เงียบมานานเกินไปแล้ว

What will it take
To rip the heart from your hate
What will it take
What will it take
To rip the heart from your hate

จะต้องทำยังไง
ถึงจะดึงหัวใจเธอออกจากความเกลียดชังได้
จะต้องทำยังไงนะ
จะต้องทำยังไง
ถึงจะดึงหัวใจเธอออกจากความเกลียดชังได้

Maybe you were right
Maybe I was wrong
But I’ve been silent for far too long

บางทีเธออาจจะถูกต้องก็ได้
บางทีฉันอาจจะผิดก็ได้
แต่ฉันก็เงียบมานานเกินไปแล้ว

What will it take
To rip the heart from your hate
What will it take
What will it take
To rip the heart from your hate

จะต้องทำยังไง
ถึงจะดึงหัวใจเธอออกจากความเกลียดชังได้
จะต้องทำยังไงนะ
จะต้องทำยังไง
ถึงจะดึงหัวใจเธอออกจากความเกลียดชังได้

What will it take
To rip the heart from your hate
What will it take
What will it take
To rip the heart from your hate
To rip the heart from your hate
To rip the heart from your hate

จะต้องทำยังไง
ถึงจะดึงหัวใจเธอออกจากความเกลียดชังได้
จะต้องทำยังไงนะ
จะต้องทำยังไง
ถึงจะดึงหัวใจเธอออกจากความเกลียดชังได้
ถึงจะดึงหัวใจเธอออกจากความเกลียดชังได้
ถึงจะดึงหัวใจเธอออกจากความเกลียดชังได้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.