Kehlani – In My Feelings

รวมเพลงแปลจาก Kehlani

Are you putting her on your thing?
Oh my god, I’m gonna
It’s gonna be like TMZ Kehlani TMZ (laughs)
And then he’s gonna be suing me for slander (laughs)

นี่นายกำลังสนใจเธอคนนั้นอยู่หรอ?
โอ้พระเจ้า ฉันจะ…
ฉันจะเป็นจอมเสือกเหมือน TMZ Kehlani TMZ เลย
และเขาจะต้องฟ้องฉัน ข้อหาใส่ร้าย

If this isn’t love, why do I feel this way?

ถ้านี่ไม่ใช่ความรัก แล้วทำไมฉันถึงรู้สึกแบบนี้ล่ะ?

Why you got me so obsessed with you?
Why you got me wasting time laying next to you?
Why do you tell me, “Come over”
To watch you just stare at your phone?
Don’t know why I expected you
To give me attention, affection and love
You’re like a drug, never enough
Can’t take you high, need a new plug
You got me bent, got me way too messed up

ทำไมเธอถึงทำให้ฉันหมกมุ่นกับเธอขนาดนี้ได้?
ทำไมเธอทำให้ฉันต้องเสียเวลานอนอยู่กับเธอด้วยนะ?
ทำไมเธอถึงบอกว่า “มาหาฉันหน่อยสิ”
เพื่อให้ฉันมาดูเธอนั่งจ้องโทรศัพท์ล่ะ?
ไม่รู้ทำไมว่าฉันถึงยังคาดหวังให้เธอ
สนใจฉัน ให้เธอรักฉัน
เธอน่ะเหมือนกับยาเสพติด มันไม่เคยพอเลยจริงๆ
ไม่สามารถทำให้เธอมีความสุขได้ ต้องหาปลั๊กอันใหม่แล้วล่ะ
เพราะเธอทำฉันหักงอไปหมด ทำให้ฉันเละเทะไปแล้ว

And I don’t know why I’m even still here
Can’t shake it off, I’ve been here for years on top of years
And I, I’m ready to, I’m ready to, be off of you
‘Cause I admit, that baby, I, I just may be stuck on you

และก็ไม่รู้เลยจริงๆว่าทำไมฉันยังอยู่ตรงนี้
สลัดเธอทิ้งไปไม่ได้เลย ฉันอยู่ที่นี่มาหลายปีแล้ว
และฉันก็พร้อมจะจากเธอไป
เพราะฉันยอมรับเลย ว่าฉันอาจจะเสพติดเธอไปแล้ว

(If this isn’t love)
Why do I pick up my phone every time that you call?
(Why do I feel this way?)
Why do I I feel this (feel this way?)
I’m in my feelings (If this isn’t love)
Why do I let you give me half then give you my all?
(Why do I feel this way?)
Why do I do this (feel this way?)
I’m in my feelings

(หากนี่ไม่ใช่ความรัก)
ทำไมฉันถึงรับสายเธอทุกๆครั้งที่เธอโทรมาล่ะ?
(ทำไมฉันรู้สึกแบบนี้นะ?)
ทำไมฉันถึงรู้สึกแบบนี้
ทำไมฉันยอมให้เธอฉันแค่ครึ่งๆกลางๆ ทั้งที่ฉันให้เธอเต็มร้อย
(ทำไมฉันรู้สึกแบบนี้นะ?)
ทำไมฉันถึงรู้สึกแบบนี้
ในความรู้สึกของฉัน

(No!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
In my feelings
(No!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
In my feelings

ในความรู้สึกของฉัน
ในความรู้สึกของฉัน

Why you be doing me scandalous?
You just assume that I’m strong and can handle it
Why do you make me feel like I’m less than my worth
And it won’t be for long, I ain’t having it
You don’t do the shit that you said would be done
You find it fun, to feel shit and run
Love like a gun, it leaves me stunned
Out on the floor and I just can’t get up

ทำไมเธอต้องทำให้ฉันทำเรื่องฉาวๆด้วย?
เธอแค่ทึกทักเอาเองว่าฉันน่ะเข้มแข็ง และรับมือได้
ทำไมเธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันมันด้อยค่า
และมันจะเป็นแบบนี้ไม่นานหรอก ฉันจะไม่ทนแล้ว
เธอไม่ทำในสิ่งที่เธอบอกว่าจะทำสักที
และเธอมองว่ามันสนัก ที่ได้อ่อยแล้วหนี
ความรักที่เหมือนปืน ทำให้ฉันขยับไปไหนไม่ได้
อยู่บนพื้น และลุกไม่ขึ้นเลย

And I don’t know why I’m even still here
Can’t shake it off, I’ve been here for years on top of years
And I, I’m ready to, I’m ready to, be off of you
‘Cause I admit, that baby, I, I just may be stuck on you

และก็ไม่รู้เลยจริงๆว่าทำไมฉันยังอยู่ตรงนี้
สลัดเธอทิ้งไปไม่ได้เลย ฉันอยู่ที่นี่มาหลายปีแล้ว
และฉันก็พร้อมจะจากเธอไป
เพราะฉันยอมรับเลย ว่าฉันอาจจะเสพติดเธอไปแล้ว

(If this isn’t love)
Why do I pick up my phone every time that you call?
(Why do I feel this way?)
Why do I feel this (feel this way?)
I’m in my feelings (If this isn’t love)
Why do I let you give me half then give you my all?
(Why do I feel this way?)
Why do I do this (feel this way?)
I’m in my feelings

(หากนี่ไม่ใช่ความรัก)
ทำไมฉันถึงรับสายเธอทุกๆครั้งที่เธอโทรมาล่ะ?
(ทำไมฉันรู้สึกแบบนี้นะ?)
ทำไมฉันถึงรู้สึกแบบนี้
ทำไมฉันยอมให้เธอฉันแค่ครึ่งๆกลางๆ ทั้งที่ฉันให้เธอเต็มร้อย
(ทำไมฉันรู้สึกแบบนี้นะ?)
ทำไมฉันถึงรู้สึกแบบนี้
ในความรู้สึกของฉัน

(No!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
In my feelings
(No!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
In my feelings

ในความรู้สึกของฉัน
ในความรู้สึกของฉัน

Oh, why, why do I, why do I feel this way?
Why am I still this way?
Why after all these times, you still play all these games?
Why after all these nights, I still give you all my days?

ทำไมฉันถึงรู้สึกแบบนี้นะ?
ทำไมฉันยังรู้สึกแบบนี้?
ทำไมหลังจากผ่านมานานขนาดนี้ เธอยังคงชอบเล่นเกมกับหัวใจฉันอีก?
ทำไมหลังจากที่ผ่านมาหลายคืน ฉันก็ยังมอบวันเวลาของฉันให้เธอ?

And I don’t know why I’m even still here
Can’t shake it off, I’ve been here for years on top of years
And I, I’m ready to, I’m ready to, be off of you
‘Cause I admit, that baby, I, I just may be stuck on you
(I just may be stuck on you)

และก็ไม่รู้เลยจริงๆว่าทำไมฉันยังอยู่ตรงนี้
สลัดเธอทิ้งไปไม่ได้เลย ฉันอยู่ที่นี่มาหลายปีแล้ว
และฉันก็พร้อมจะจากเธอไป
เพราะฉันยอมรับเลย ว่าฉันอาจจะเสพติดเธอไปแล้ว

(If this isn’t love)
Why do I pick up my phone every time that you call?
(Every time that you call, whoa)
Why do I I feel this (feel this)
I’m in my feelings (feel this)
Why do I let you give me half then give you my all?
(Give you my all, oh-oh)
Why do I do this (feel this way?)
I’m in my feelings

(หากนี่ไม่ใช่ความรัก)
ทำไมฉันถึงรับสายเธอทุกๆครั้งที่เธอโทรมาล่ะ?
(ทำไมฉันรู้สึกแบบนี้นะ?)
ทำไมฉันถึงรู้สึกแบบนี้
ทำไมฉันยอมให้เธอฉันแค่ครึ่งๆกลางๆ ทั้งที่ฉันให้เธอเต็มร้อย
(ทำไมฉันรู้สึกแบบนี้นะ?)
ทำไมฉันถึงรู้สึกแบบนี้
ในความรู้สึกของฉัน

(No!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
In my feelings
(No!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
In my feelings

ในความรู้สึกของฉัน
ในความรู้สึกของฉัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.