Carlos Santana – Why Don’t You And I feat. Chad Kroeger

รวมเพลงแปลจาก Carlos Santana, Chad Kroeger

Since the moment I spotted you,
Like walking round with little wings on my shoes
My stomach’s filled with the butterflies… ooo and it’s alright
Bouncing round from cloud to cloud
I got the feeling like I’m never going to come down
If I said I didn’t like it then you know I’d lied
ooo

ตั้งแต่ช่วงเวลาที่ฉันพบเธอ
มันก็เหมือนเดินไปมาพร้อมกับปีกที่ติดเท้า
ท้องฉันเต็มไปด้วยผีเสื้อ และมันรู้สึกดีจริงๆ
เหมือนกระเด้งจากเมฆก้อนนึงไปอีกก้อนนึง
ฉันมีความรู้สึกเหมือนไม่มีทางกลับลงมาได้เลย
หากฉันบอกว่าฉันไม่ชอบ เธอก็คงรู้ว่าฉันโกหกแน่ๆ

Everytime I try to talk to you
I get tongue-tied
Turns out that everything I say to you
Comes out wrong and never comes out right

ทุกๆครั้งที่ฉันพยายามจะพูดกับเธอ
ฉันก็ลิ้่นพันกันไปหมด
กลายเป็นว่าทุกๆสิ่งที่ฉันบอกเธอ
มันผิดไปหมด ไม่เคยถูกต้องเลย

So I’ll say ‘why don’t you and I get together and take on the world
and be together forever
Heads we will and tails we’ll try again’
So I say ‘why don’t you and I hold each other and fly to the moon
and straight on to heaven
Cause without you they’re never going to let me in’

ฉันเลยจะขอบอกว่า “ทำไมเธอกับฉันไม่มาอยู่ด้วยกันเลยล่ะ แล้วก็ยึดครองโลกใบนี้ด้วยกัน
และอยู่ด้วยกันตลอดกาล
ถ้าออกหัว เราก็จะทำ และถ้าออกก้อย เราก็จะลองอีกครั้ง”
ฉันจึงจะขอบอกว่า “ทำไมเธอกับฉันไม่มากอดกัน และบินไปดวงจันทร์ด้วยกันล่ะ
แล้วก็มุ่งตรงไปยังสวรรค์
เพราะเมื่อไม่มีเธอ สวรรค์คงไม่เปิดรับฉันหรอก”

When’s this fever going to break?
I think I’ve handled more than any man can take
I’m like a love-sick puppy chasing you around
ooo and it’s alright
Bouncing round from cloud to cloud
I got the feeling like I’m never going to come down
If said I didn’t like it then you know I’d lied

เมื่อไหร่ความฟีเวอร์นี้จะจบลงนะ?
ฉันคิดว่าฉันได้รับมือกันสิ่งที่คนส่วนใหญ่ไม่เคยเจอมาก่อนนะ
ฉันเหมือนหมาน้อยที่ตกหลุมรัก ไล่ตามเธอไปทุกแห่ง
และมันก็รู้สึกดีจริงๆ
เหมือนกระเด้งจากเมฆก้อนนึงไปอีกก้อนนึง
ฉันมีความรู้สึกเหมือนไม่มีทางกลับลงมาได้เลย
หากฉันบอกว่าฉันไม่ชอบ เธอก็คงรู้ว่าฉันโกหกแน่ๆ

Everytime I try to talk to you
I get tongue-tied
Turns out that everything I say to you
Comes out wrong and never comes out right

ทุกๆครั้งที่ฉันพยายามจะพูดกับเธอ
ฉันก็ลิ้่นพันกันไปหมด
กลายเป็นว่าทุกๆสิ่งที่ฉันบอกเธอ
มันผิดไปหมด ไม่เคยถูกต้องเลย

So I’ll say ‘why don’t you and I get together and take on the world
and be together forever
Heads we will and tails we’ll try again’
So I say ‘why don’t you and I hold each other and fly to the moon
and straight on to heaven
Cause without you they’re never going to let me in’

ฉันเลยจะขอบอกว่า “ทำไมเธอกับฉันไม่มาอยู่ด้วยกันเลยล่ะ แล้วก็ยึดครองโลกใบนี้ด้วยกัน
และอยู่ด้วยกันตลอดกาล
ถ้าออกหัว เราก็จะทำ และถ้าออกก้อย เราก็จะลองอีกครั้ง”
ฉันจึงจะขอบอกว่า “ทำไมเธอกับฉันไม่มากอดกัน และบินไปดวงจันทร์ด้วยกันล่ะ
แล้วก็มุ่งตรงไปยังสวรรค์
เพราะเมื่อไม่มีเธอ สวรรค์คงไม่เปิดรับฉันหรอก”

And slowly I begin to realize this is never gonna end
Right about the same time you walk by
And I say ‘Oh here we go again, oh’

ฉันเริ่มจะรู้ตัวว่านี่จะไม่มีทางจบลง
เวลาเดียวกันกับที่เธอเดินผ่านไป
ฉันก็ขอบอกว่า “เอาอีกแล้วสิเรา”

Everytime I try to talk to you
I get tongue-tied
Turns out that everything I say to you
Comes out wrong and never comes out right

ทุกๆครั้งที่ฉันพยายามจะพูดกับเธอ
ฉันก็ลิ้่นพันกันไปหมด
กลายเป็นว่าทุกๆสิ่งที่ฉันบอกเธอ
มันผิดไปหมด ไม่เคยถูกต้องเลย

So I’ll say ‘why don’t you and I get together and take on the world
and be together forever
Heads we will and tails we’ll try again’
So I say ‘why don’t you and I hold each other and fly to the moon
and straight on to heaven
Cause without you they’re never going to let me in’

ฉันเลยจะขอบอกว่า “ทำไมเธอกับฉันไม่มาอยู่ด้วยกันเลยล่ะ แล้วก็ยึดครองโลกใบนี้ด้วยกัน
และอยู่ด้วยกันตลอดกาล
ถ้าออกหัว เราก็จะทำ และถ้าออกก้อย เราก็จะลองอีกครั้ง”
ฉันจึงจะขอบอกว่า “ทำไมเธอกับฉันไม่มากอดกัน และบินไปดวงจันทร์ด้วยกันล่ะ
แล้วก็มุ่งตรงไปยังสวรรค์
เพราะเมื่อไม่มีเธอ สวรรค์คงไม่เปิดรับฉันหรอก”

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.