Taylor Swift – End Game feat. Ed Sheeran, Future

รวมเพลงแปลจาก Ed Sheeran, Future, Taylor Swift

I wanna be your endgame
I wanna be your first string
I wanna be your A-Team (oh oh oh)
I wanna be your endgame, endgame

ฉันอยากจะเป็นคนสุดท้ายของเธอ
อยากจะเป็นคนที่เธอเลือกเป็นคนแรก
อยากจะเป็นผู้หญิงเกรดเอของเธอ
ฉันอยากจะเป็นคนสุดท้ายของเธอ

Big reputation, big reputation
Ooh, you and me, we got big reputations
Ah, and you heard about me
Ooh, I got some big enemies (yeah)
Big reputation, big reputation
Ooh, you and me would be a big conversation (git git)
Ah, and I heard about you (yah)
Ooh, you like the bad ones too

ชื่อเสียงยิ่งใหญ่
เธอกับฉัน เราต่างมีชื่อเสียงอันยิ่งใหญ่
และเธอก็ได้ยินเรื่องฉันมาเยอะแล้วล่ะ
ฉันมีศัตรูตัวฉกาจอยู่หลายคน
ชื่อเสียงยิ่งใหญ่
เธอกับฉัน จะกลายเป็นบทสนทนาก้องโลก
และฉันได้ยินเรื่องเธอมานะ
เธอชอบคนแสบๆเหมือนกันนี่นา

You so dope, don’t overdose, I’m so stoked, I need a toast
We do the most, I’m in the Ghost like I’m whippin’ a boat
I got a reputation, girl, that don’t precede me (yah)
I’m a call away whenever you need me (yeah)
I’m in a G5 (yah), come to the A-Side (yah)
I got a bad boy persona, that’s what they like (what they like)
You love it, I love it too, ’cause you my type (you my type)
You hold me down and I protect you with my life

เธอนี่น่าเสพติดจริงๆ แต่อย่าทำให้ฉันเสพเกินขนาดล่ะ ไฟฉันลุกแล้ว ขอขนมปังปิ้งหน่อย
เราทำกันสุดๆไปเลย ฉันอยู่ในรถ Rolls-Royce Ghost เหมือนกำลังขับเรือ
ฉันมีชื่อเสียงนะ แต่มันไม่ได้เกินตัวฉัน
ฉันคือคนที่พร้อมจะไปเสมอเมื่อเธอเรียก
ฉันอยุ่ในเครื่องบินเจ็ท G-5 กำลังบินไปแอตแลนต้า
ฉันมีนิสัยแบบแบดบอยนะ นั่นแหละคือสิ่งที่พวกเธอชอบ
เธอก็ชอบ ฉันก็ชอบเหมือนกัน เพราะเธอเป็นสเป็คฉันเลย
เธอคอยสนับสนุนฉัน และฉันก็จะปกป้องเธอด้วยชีวิต

I don’t wanna touch you, I don’t wanna be
Just another ex-love you don’t wanna see
I don’t wanna miss you (I don’t wanna miss you)
Like the other girls do
I don’t wanna hurt you, I just wanna be
Drinking on a beach with you all over me
I know what they all say (I know what they all say)
But I ain’t tryna play

ฉันไม่อยากสัมผัสเธอเลย ไม่อยากจะเป็นแค่
คนรักเก่าที่เธอไม่อยากเห็นหน้าแล้ว
ฉันไม่อยากจะคิดถึงเธอ
เหมือนผู้หญิงคนอื่นๆ
ฉันไม่อยากจะทำให้เธอเจ็บ ฉันแค่อยากจะ
ดื่มอยู่ริมหาดพร้อมมีเธอนอนอยู่บนตัวฉัน
ฉันรู้ว่าคนทั่วไปจะพูดกันยังไง
แต่ฉันจะไม่เล่นตัวหรอกนะ

I wanna be your endgame (endgame)
I wanna be your first string (first string)
I wanna be your A-Team (A-Team)
I wanna be your endgame, endgame

ฉันอยากจะเป็นคนสุดท้ายของเธอ
อยากจะเป็นคนที่เธอเลือกเป็นคนแรก
อยากจะเป็นผู้หญิงเกรดเอของเธอ
ฉันอยากจะเป็นคนสุดท้ายของเธอ

Now well, when I was young, we connected
When we were little bit older, both sprung
I got issues and chips on both of my shoulders
Reputation precedes me and rumors are knee-deep
The truth is, it’s easier to ignore it, believe me
Even when we’d argue, we’d not do it for long
And you understand the good and bad end up in the song
For all your beautiful traits and the way you do it with ease
For all my flaws, paranoia, and insecurities
I’ve made mistakes and made some choices, that’s hard to deny
After the storm, something was born on the 4th of July
I’ve passed days without fun, this endgame is the one
With four words on the tip of my tongue, I’ll never say it

เอาล่ะ ตอนฉันยังเด็ก เราเชื่อมต่อกันได้
พอเราเริ่มโตขึ้น ต่างคนต่างเติบโต
ฉันก็มีปัญหาแบกไว้บนบ่า
ชื่อเสียงฉันมันเกินตัวไป และข่าวลือมันแพร่กระจายไปไวเหลือเกิน
ความจริงก็คือ ทำเป็นเมินมันไปจะง่ายกว่านะ เชื่อฉันสิ
แม้เราจะทะเลาะกัน ก็ไม่นานนักหรอก
และเธอก็เข้าใจว่าทั้งเรื่องดีๆและเรื่องแย่ๆมันจะจบลงอยู่ในบทเพลง
สำหรับนิสัยดีๆทั้งหมดของเธอ และวิธีที่เธอได้เยียวยา
สำหรับข้อบกพร่องของฉัน ความหวาดระแวง และความไม่มั่นใจ
ฉันทำพลาดไป และได้เลือกทางเดินไปบ้าง มันยากนะที่จะปฏิเสธ
หลังพายุเข้า บางสิ่งมันก็ได้เกิดขึ้นในวันที่ 4 กรกฏา
ฉันผ่านวันเวลาไปอย่างไร้ความสนุก ปลายทางนี้คือที่สุดแล้ว
คำ 4 คำอยู่ที่ปลายลิ้นของฉัน แต่ฉันจะไม่มีวันพูดออกไปเลย

I don’t wanna touch you, I don’t wanna be
Just another ex-love you don’t wanna see
I don’t wanna miss you like the other girls do
I don’t wanna hurt you, I just wanna be
Drinking on a beach with you all over me
I know what they all say, yeah, but I ain’t tryna play

ฉันไม่อยากสัมผัสเธอเลย ไม่อยากจะเป็นแค่
คนรักเก่าที่เธอไม่อยากเห็นหน้าแล้ว
ฉันไม่อยากจะคิดถึงเธอ เหมือนผู้หญิงคนอื่นๆ
ฉันไม่อยากจะทำให้เธอเจ็บ ฉันแค่อยากจะ
ดื่มอยู่ริมหาดพร้อมมีเธอนอนอยู่บนตัวฉัน
ฉันรู้ว่าคนทั่วไปจะพูดกันยังไง แต่ฉันจะไม่เล่นตัวหรอกนะ

I wanna be your endgame (endgame)
I wanna be your first string (wanna be your first string)
I wanna be your A-Team (A-Team)
I wanna be your endgame, endgame

ฉันอยากจะเป็นคนสุดท้ายของเธอ
อยากจะเป็นคนที่เธอเลือกเป็นคนแรก
อยากจะเป็นผู้หญิงเกรดเอของเธอ
ฉันอยากจะเป็นคนสุดท้ายของเธอ

Big reputation, big reputation
Ooh, you and me, we got big reputations
Ah, and you heard about me
Ooh, I got some big enemies
Hey, big reputation, big reputation
Ooh, you and me would be a big conversation
Ah, and I heard about you
Ooh, you like the bad ones, too

ชื่อเสียงยิ่งใหญ่
เธอกับฉัน เราต่างมีชื่อเสียงอันยิ่งใหญ่
และเธอก็ได้ยินเรื่องฉันมาเยอะแล้วล่ะ
ฉันมีศัตรูตัวฉกาจอยู่หลายคน
ชื่อเสียงยิ่งใหญ่
เธอกับฉัน จะกลายเป็นบทสนทนาก้องโลก
และฉันได้ยินเรื่องเธอมานะ
เธอชอบคนแสบๆเหมือนกันนี่นา

I hit you like bang, we tried to forget it, but we just couldn’t
And I bury hatchets, but I keep maps of where I put ’em
Reputation precedes me, they told you I’m crazy
I swear I don’t love the drama, it loves me
And I can’t let you go, your hand prints on my soul
It’s like your eyes are liquor, it’s like your body is gold
You’ve been calling my bluff on all my usual tricks
So here’s the truth from my red lips

ฉันกระแทกเข้าใส่เธออย่างจัง เราพยายามจะลืมมันไป แต่ก็ทำไม่ได้
ฉันฝังขวานเอาไว้ แต่เก็บแผนที่ที่ซ่อนมันเอาไว้
ชื่อเสียงมันเกินตัวฉัน ทุกๆคนจะบอกเธอว่าฉันมันบ้า
ฉันสาบานเลยว่าฉันไมไ่ด้ชอบเรื่องดราม่านะ แต่เรื่องดราม่ามันชอบเข้าหาฉันเหลือเกิน
และฉันก็ปล่อยเธอไปไม่ได้ มือของเธอมันติดอยู่กับจิตวิญญาณฉันแล้ว
เหมือนว่าสายตาของเธอคือเหล้า และร่างกายของเธอคือทองคำ
เธอบอกว่าฉันโกหก จากสิ่งที่เป็นปกติของฉัน
ดังนั้นนี่แหละคือความจริงจากปากสีแดงๆของฉัน

I wanna be your endgame (endgame)
I wanna be your first string (me and you, first string)
I wanna be your A-Team (be your A-Team now, A-Team)
I wanna be your endgame, endgame
I wanna be your endgame (oh, I do)
I wanna be your first string (first string)
I wanna be your A-Team (A-Team)
I wanna be your endgame, endgame

ฉันอยากจะเป็นคนสุดท้ายของเธอ
อยากจะเป็นคนที่เธอเลือกเป็นคนแรก
อยากจะเป็นผู้หญิงเกรดเอของเธอ
ฉันอยากจะเป็นคนสุดท้ายของเธอ
ฉันอยากจะเป็นคนสุดท้ายของเธอ
อยากจะเป็นคนที่เธอเลือกเป็นคนแรก
อยากจะเป็นผู้หญิงเกรดเอของเธอ
ฉันอยากจะเป็นคนสุดท้ายของเธอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.