Parks, Squares and Alleys – We’re Not Just Friends

รวมเพลงแปลจาก Parks Squares and Alleys

I’ve got a friend
She calls me brother
There ain’t nobody we can not live without
We don’t need nothing
Except each other
But there’s no reason to say it at loud

ฉันมีเพื่อนคนนึง
เธอเรียกฉันว่าพี่ชาย
ไม่มีใครที่เราขาดไปไม่ได้หรอก
เราไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น
ยกเว้นกันและคน
แต่ไม่มีเหตุผลที่จะต้องพูดมันออกมาดังๆนี่นา

The moon is there for you tonight
I feel the beating of your heart and
You should forget it for a while
We’re not just friends
I know you want me to stop the time, time
To stop the time, time

ดวงจันทร์จะอยู่ข้างเธอในคืนนี้
ฉันได้ยินเสียงเต้นของหัวใจเธอ
และเธอควรลืมมันไปบ้างนะ
ว่าเราไม่ใช่แค่เพื่อน
ฉันรู้ว่าเธออยากให้ฉันหยุดเวลาได้
หยุดเวลา

I’ve got enough
Don’t wanna know if
It leads to nothing, you won’t give it a chance
Leaving your life
I need to tell you
You could have known it’s gonna be the last dance

ฉันทนมาพอแล้ว
ไม่อยากจะรู้หรอก
ถ้ามันจะกลายเป็นเรื่องที่ไร้ความหมาย เธอไม่ยอมให้โอกาสมันเลย
ทิ้งชีวิตเธอไป
ฉันต้องบอกเธอ
เธอน่าจะรู้นะ ว่านี่จะเป็นการเต้นรำครั้งสุดท้ายของเราแล้ว

The moon is there for you tonight
I feel the beating of heart and
You should forget it for a while
We’re not just friends
I know you want me to stop the time, time
To stop the time, time
To stop the time
(I’ve got a friend
She calls me brother) Time
(I’ve got a friend
She calls me brother) Time

ดวงจันทร์จะอยู่ข้างเธอในคืนนี้
ฉันได้ยินเสียงเต้นของหัวใจเธอ
และเธอควรลืมมันไปบ้างนะ
ว่าเราไม่ใช่แค่เพื่อน
ฉันรู้ว่าเธออยากให้ฉันหยุดเวลาได้
หยุดเวลา
(ฉันมีเพื่อนคนนึง
เธอเรียกฉันว่าพี่ชาย)
(ฉันมีเพื่อนคนนึง
เธอเรียกฉันว่าพี่ชาย)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.