MACO – Sweet Memory

รวมเพลงแปลจาก Japanese, MACO

ねぇ、
いつまで
こんな気持ちにさせるの
お互いわかってるのに
ダメだと思うほどに燃えてく

Nee
itsu made
konna kimochi ni saseru no
otagai wakatteru noni
dame da to omou hodo ni moe te ku

นี่ๆ
จะทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้
ไปถึงเมื่อไหร่นะ
เราทั้งคู่ต่างก็รู้ดี
ความรู้สึกนี้มันลุกโชนมากเสียจนคิดว่าเป็นไปไม่ได้เลย

もっと
君を
君を
君を
知りたい
いつも
いつも
いつも
胸が痛い

motto
kimi o
kimi o
kimi o
shiri tai
itsumo
itsumo
itsumo
mune ga itai

อยากจะรู้จัก
เธอ
เธอ
เธอ
ให้มากขึ้นไปอีก
ไม่ว่าเมื่อไหร่
เมื่อไหร่
เมื่อไหร่
หัวใจก็เจ็บปวดเสมอ

楽しそうに話す姿
そっと見つめる
叶わない恋物語

tanoshisou ni hanasu sugata
sotto mitsumeru
kanawa nai koi monogatari

ท่าทางการพูดที่ดูสนุกสนาน
สายตาที่แสนอ่อนโยน
เรื่องราวแห่งความรักที่ไม่สมหวัง

壊れるほどに愛してるけど
これから先も二人は友達
出会わなければ良かったなんて
言えない… 好きだよ my baby
涙滲んだ sweet memory

kowareru hodo ni aishiteru kedo
korekara saki mo futari wa tomodachi
deawanakere ba yokatta nante
ie nai … suki da yo my baby
namida nijin da sweet memory

ถึงจะรักเสียจนหัวใจแทบแหลกสลาย
จากนี้ไป เราสองคนก็จะเป็นเพียงเพื่อนกัน
ฉันจะไม่พูดหรอกนะ
ว่า “เราสองคนไม่เจอกันตั้งแต่แรกจะดีกว่า” ฉันรักเธอนะ ที่รัก
ความทรงจำแสนหวานที่มัวหม่นไปด้วยน้ำตา

あゝ
一人きりでいる時間よりも
君と一緒にいるほうが
辛くて切なくて、
もう寂しいんだから…
許されない夢物語

aa
hitori kiri de iru jikan yori mo
kimi to issho ni iru hou ga
tsuraku te setsunaku te,
mou sabishiin da kara …
yurusarenai yumemonogatari

อืม
ตอนอยู่กับเธอมันทั้งเจ็บปวด
ทั้งทรมานเหลือเกิน
ยิ่งกว่าอยู่ตัวคนเดียวเสียอีก
เพราะฉันเหงาเหลือเกิน
นี่จึงเป็นเรื่องราวแห่งความฝันที่ไม่มีทางยกโทษให้ได้เลย

泣きたいくらい愛してるけど
これから先も二人は友達
笑い合うだけで良かったなんて
嘘だよ
愛してよ my baby
夜空に消えた sweet memory

naki tai kurai aishiteru kedo
korekara saki mo futari wa tomodachi
waraiau dake de yokatta nante
uso da yo
aishi te yo my baby
yozora ni kie ta sweet memory

แม้จะอยากร้องไห้แค่ไหน ก็ยังรักเธอ
จากนี้ไป เราสองคนก็จะเป็นเพียงเพื่อนกัน
“แค่ได้หัวเราะไปด้วยกันก็พอแล้ว”
นั่นน่ะโกหกทั้งเพ
ฉันรักเธอนะ ที่รัก
ความทรงจำอันแสนหวาน ที่เลือนหายไปในท้องฟ้ายามราตรี

いつか結ばれる願いは夢の中
友達以上も恋人にも
なれないから…
ah I love you

itsuka musubareru negai wa yume no naka
tomodachi ijou mo koibito ni mo
nare nai kara …
ah I love you

สักวันหนึ่ง คำอธิษฐานที่ถูกผูกมัดเอาไว้ท่ามกลางความฝัน
ไม่ว่าจะเป็นมากกว่าเพื่อน หรือเป็นคนรักกันก็ตาม
มันไม่มีทางเป็นไปได้เลย
ฉันรักเธอนะ

壊れるほどに愛してるけど
これから先も二人は友達
出会わなければ良かったなんて
言えない… 好きだよ my baby
涙滲んだ sweet memory

kowareru hodo ni aishiteru kedo
korekara saki mo futari wa tomodachi
deawa nakere ba yokatta nante
ie nai … suki da yo my baby
namida nijin da sweet memory

ถึงจะรักเสียจนหัวใจแทบแหลกสลาย
จากนี้ไป เราสองคนก็จะเป็นเพียงเพื่อนกัน
ฉันจะไม่พูดหรอกนะ
ว่า “เราสองคนไม่เจอกันตั้งแต่แรกจะดีกว่า” ฉันรักเธอนะ ที่รัก
ความทรงจำแสนหวานที่มัวหม่นไปด้วยน้ำตา

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.