P!nk – Whatever You Want

รวมเพลงแปลจาก Pink

Running like a dog
Fighting like a bitch too much
And you just can’t stand it, baby
Even when I fall
You don’t seem to give two shits
‘Cause you’re just too cool, baby
We could have it all
Neither one of us would budge
‘Cause we can’t be wrong, baby
Folding up your arms, closing up your heart

วิ่งไปเหมือนหมา
สู้เหมือนหมาตัวเมียมากเกินไป
และเธอก็ทนไม่ไหวเลยนะที่รัก
แม้ในยามที่ฉันล้มลง
เธอก็ดูเหมือนจะไม่แคร์เลยสักนิด
เพราะเธอน่ะเย็นชาเกินไป
เราน่าจะคว้าทุกอย่างมาได้แท้ๆ
แต่ไม่มีใครยอมขยับกันเลย
เพราะเราไม่ยอมเป็นคนผิดไงล่ะที่รัก
ยืนกอดอก ปิดใจตัวเอง

I know, I know, I know you think it’s me
‘Cause I want it all
I know, I know, I know, I know you see
Do we gotta talk
No you know, you know, you know we must believe
Or fall apart

ฉันรู้ว่าเธอคิดว่าฉันน่ะผิด
เพราะฉันต้องการทุกๆอย่าง
ฉันรู้ว่าเธอเห็นนะ
เราต้องคุยกันรึเปล่า
เธอรู้ใช่มั้ย ว่าเราต้องเชื่อ
ไม่งั้นเราก็จะแตกหักจากกัน

I feel like our ship’s going down tonight
But it’s always darkest before the light
And that’s enough for me to try
Whatever you want
Whatever you need
Whatever you do, ah-ah-ah
Even if I say that it’s over now
Even if we want to move on somehow
And just like that we come alive
Whatever you want
Whatever you need
Whatever you do, ah-ah-ah

ฉันรู้สึกเหมือนเรือของเรากำลังจะล่มลงในคืนนี้
แต่มันมักจะต้องเป็นเวลาที่มืดมิดที่สุด ก่อนจะพบเจอแสงสว่างอยู่แล้วล่ะ
แค่นั้นก็พอแล้วให้ฉันลองดู
อะไรก็ตามที่เธอต้องการ
อะไรที่เธออยากได้
อะไรก็ตามที่เธอทำ
แม้ฉันบอกว่า เราจบกันแล้ว
แม้เราจะอยากเลิกราจากกันไป
และพอคิดแบบนั้นแหละ เราก็กลับมามีชีวิตอีกครั้ง

Trying to get a breath
Thinkin’ ’bout the time you said that I was your heart, baby
Trynna understand how a grown man goes on without a body part, baby
I could walk away
I could always cash my chips and I’d be okay, baby
I would be okay, and you might be okay

พยายามจะสูดหายใจ
นึกถึงช่วงเวลาที่เธอบอกว่าฉันเป็นเหมือนดั่งดวงใจของเธอนะที่รัก
พยายามจะเข้าใจว่าคนที่โตขึ้นโดยไม่มีร่างกายได้ยังไง
ฉันจะเดินหนีไปก็ได้
ฉันจะยอมแพ้แค่นี้ ก็คงไม่เป็นไร
ฉันคงไม่เป็นไร เธอก็คงไม่เป็นไร

Oh, I know, I know, I know you think it’s me
‘Cause you want it all
I know, I know, I know, I know you see
Do we gotta talk
No you know, you know, you know you must believe
You’re enough for me

ฉันรู้ว่าเธอคิดว่าฉันน่ะผิด
เพราะฉันต้องการทุกๆอย่าง
ฉันรู้ว่าเธอเห็นนะ
เราต้องคุยกันรึเปล่า
เธอรู้ใช่มั้ย ว่าเราต้องเชื่อ
ไม่งั้นเราก็จะแตกหักจากกัน

I feel like our ship’s going down tonight
But it’s always darkest before the light
And that’s enough for me to try
Whatever you want
Whatever you need
Whatever you do, ah-ah-ah
Even if I say that it’s over now
Even if we want to move on somehow
And just like that we come alive
Whatever you want
Whatever you need
Whatever you do

ฉันรู้สึกเหมือนเรือของเรากำลังจะล่มลงในคืนนี้
แต่มันมักจะต้องเป็นเวลาที่มืดมิดที่สุด ก่อนจะพบเจอแสงสว่างอยู่แล้วล่ะ
แค่นั้นก็พอแล้วให้ฉันลองดู
อะไรก็ตามที่เธอต้องการ
อะไรที่เธออยากได้
อะไรก็ตามที่เธอทำ
แม้ฉันบอกว่า เราจบกันแล้ว
แม้เราจะอยากเลิกราจากกันไป
และพอคิดแบบนั้นแหละ เราก็กลับมามีชีวิตอีกครั้ง
อะไรก็ตามที่เธอต้องการ
อะไรที่เธออยากได้
อะไรก็ตามที่เธอทำ

Whoever said that love was sweet
(Drank a little too much whiskey, baby)
Whoever said that life was easy
(Never lived anywhere near me)
I wouldn’t change a thing
‘Cause you’re the one I wanna sink with

ใครก็ตามที่บอกว่าความรักนั้นมันช่างแสนหวาน
(ดื่มวิสกี้เยอะไปหน่อยนะ)
ใครก็ตามที่บอกว่าชีวิตมันแสนง่ายดาย
(ไม่เคยอยู่ใกล้ฉันเลย)
ฉันจะไม่เปลี่ยนแปลงอะไรทั้งนั้น
เพราะฉันอยากจะจมไปกับเธอ

I feel like our ship’s going down tonight
But it’s always darkest before the light
And that’s enough

ฉันรู้สึกเหมือนเรือของเรากำลังจะล่มลงในคืนนี้
แต่มันมักจะต้องเป็นเวลาที่มืดมิดที่สุด ก่อนจะพบเจอแสงสว่างอยู่แล้วล่ะ
แค่นั้นก็พอแล้ว

Even if I say that it’s over now
Even if we want to move on somehow
And just like that we come alive
Whatever you want
Whatever you need
Whatever you do, ah-ah-ah
Whatever you want
Whatever you need
Whatever you do, oh-oh-oh
Whatever you want
Whatever you need
Whatever you do, ah-ah-ah
Whatever you want
Whatever you need
Whatever you do, oh-oh-oh

แม้ฉันบอกว่า เราจบกันแล้ว
แม้เราจะอยากเลิกราจากกันไป
และพอคิดแบบนั้นแหละ เราก็กลับมามีชีวิตอีกครั้ง
อะไรก็ตามที่เธอต้องการ
อะไรที่เธออยากได้
อะไรก็ตามที่เธอทำ
อะไรก็ตามที่เธอต้องการ
อะไรที่เธออยากได้
อะไรก็ตามที่เธอทำ
อะไรก็ตามที่เธอต้องการ
อะไรที่เธออยากได้
อะไรก็ตามที่เธอทำ
อะไรก็ตามที่เธอต้องการ
อะไรที่เธออยากได้
อะไรก็ตามที่เธอทำ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.