Pink – Where We Go

รวมเพลงแปลจาก Pink

https://www.youtube.com/watch?v=SGbH4esb4Ck

Got a hole in my head and my heart tonight
Well you shot me down, you just ain’t right
Comes a time when you know you must let go
I know, I know
We fixed it, but it’s broken
Got a feeling we gonna get this wrong
And even I can’t be this strong
It’s a breath that you take you right before you die
We lie and lie can’t say we didn’t try though

มีหลุมในหัวของฉันและในหัวใจฉันในคืนนี้
เธอยิงฉัน มันไม่ถูกต้องเลย
ถึงเวลาที่เธอรู้ตัวแล้วว่าควรจะปล่อยมันไป
ฉันรู้นะ
เราแก้ไขมันแล้ว แต่มันก็พังลงอีก
มีความรู้สึกว่าเราจะต้องทำมันผิดพลาดอีกแน่ๆ
และฉันก็ไม่สามารถเข้มแข็งได้ขนาดนี้หรอก
มันคือลมหายใจสุดท้ายก่อนตาย
เราโกหก แล้วก็โกหกอีก บอกไม่ได้หรอกว่าเราไม่พยายาม

So here we go
Take my body, not my soul
Took me high and left me low
I honestly never imagined we’d get this far

เอาล่ะ
เอาร่างกายฉันไป ไม่ใช่จิตวิญญาณฉันนะ
ทำให้ฉันมีความสุข แล้วปล่อยให้ฉันเศร้า
ฉันไม่เคยคิดเลยว่าเรามาไกลกันขนาดนี้

There’s a road that takes me home
Take me fast or take me slow
Throw my head out through window
Feel the wind, make me whole
Write my name up in the sky
As we contemplate goodbye
I don’t know, we don’t know, where we go

มีหนทางที่พาฉันกลับบ้านได้
จะพาฉันไปเร็วๆ หรือช้าก็ได้
ยื่นหัวออกไปนอกหน้าต่าง
สัมผัสถึงสายลม เติมเต็มฉันที
เขียนชื่อฉันบนฟ้า
ขณะที่เราพิจาณาการบอกลา
ฉันไม่รู้เลยว่าเราจะไปทางไหนดี

There’s not a holy man or prayer in sight
There’s not a priest around to read our rights
There’s no magic balm to save our lives
I know, I know
We’ve both always been broken
But you had a way of making me forget
All the sadness rollin’ ’round my head
That was until I wished us dead
You had my heart I wish you would have kept it

ไม่มีคนดี หรือคำภาวนาให้เห็นเลย
ไม่มีบาทหลวงมาอ่านคำประกาศิตให้เรา
ไม่มีน้ำมันเวทมนตร์มาช่วยชีวิตเรา
ฉันรู้ดี
เราต่างใจสลายมาก่อน
แต่เธอมีวิธีที่ทำให้ฉันลืม
ความโศกเศร้าในหัวฉัน
จนกระทั่งฉันอยากให้เราตายจากกันไป
เธอคว้าหัวใจฉันไว้ ฉันอยากให้เธอเก็บมันเอาไว้เสมอนะ

This world, we know
It takes our bodies, not our souls
It takes us high and leaves us low
But they honestly never imagined we’d get this far

เอาล่ะ
เอาร่างกายฉันไป ไม่ใช่จิตวิญญาณฉันนะ
ทำให้ฉันมีความสุข แล้วปล่อยให้ฉันเศร้า
ฉันไม่เคยคิดเลยว่าเรามาไกลกันขนาดนี้

There’s a road that takes me home
Take me fast or take me slow
Throw my head out through window
Feel the wind, make me whole
Write my name up in the sky
As we contemplate goodbye
I don’t know, we don’t know, where we go

มีหนทางที่พาฉันกลับบ้านได้
จะพาฉันไปเร็วๆ หรือช้าก็ได้
ยื่นหัวออกไปนอกหน้าต่าง
สัมผัสถึงสายลม เติมเต็มฉันที
เขียนชื่อฉันบนฟ้า
ขณะที่เราพิจาณาการบอกลา
ฉันไม่รู้เลยว่าเราจะไปทางไหนดี

Death is in the air tonight
I can smell the fear inside
We can see when we close our eyes
That’s it’s alright, it’s alright
Promise me you’ll stay with me
If just for one more night
You can hold me honestly
‘Cause it’s alright, it’s alright

กลิ่นความตายมันวนรอบๆตัวเรา
ฉันได้กลิ่นความกลัวจากภายใน
เราสามารถเห็นได้ ในยามที่เราหลับตาลง
ว่ามันไม่เป็นไรหรอก
สัญญาสิว่าเธอจะอยู่กับฉัน
แม้จะอีกแค่คืนเดียวก็ตาม
หากเธอกอดฉันจากใจจริง
เพราะมันไม่เป็นไรหรอก

There’s a road that takes me home
Take me fast or take me slow
Throw my head out through window
Feel the wind, make me whole
Write my name up in the sky
As we contemplate goodbye
I don’t know, we don’t know, where we go

มีหนทางที่พาฉันกลับบ้านได้
จะพาฉันไปเร็วๆ หรือช้าก็ได้
ยื่นหัวออกไปนอกหน้าต่าง
สัมผัสถึงสายลม เติมเต็มฉันที
เขียนชื่อฉันบนฟ้า
ขณะที่เราพิจาณาการบอกลา
ฉันไม่รู้เลยว่าเราจะไปทางไหนดี

There’s a road that takes me home
Take me fast or take me slow
I don’t know, we don’t know
Take me home

มีหนทางที่พาฉันกลับบ้านได้
จะพาฉันไปเร็วๆ หรือช้าก็ได้
ฉันไม่รู้ เราไม่รู้
พาฉันกลับบ้านที

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.