Fall Out Boy – The Last Of The Real Ones

รวมเพลงแปลจาก Fall Out Boy

I was just an only child of the universe
And then I found you
And then I found you
You are the sun and I am just the planets
Spinning around you
Spinning around you
You were too good to be true
Gold plated
But what’s inside you?
But what’s inside you?
I know this whole damn city thinks it needs you
But not as much as I do
As much as I do, yeah

ฉันเคยเป็นแค่เด็กธรรมดาคนนึงบนจักรวาลนี้
และฉันก็ได้พบเธอ
จนฉันได้พบเธอ
เธอคือดวงตะวัน และฉันเป็นแค่ดาวเคราะห์
ที่วนรอบตัวเธอ
วนรอบตัวเธอ
เธอนั้นดีเกินกว่าจะเป็นความจริงได้
เหมือนอยู่บนจานทอง
แต่ข้างในเธอนั้นเป็นยังไงล่ะ?
แต่ข้างในเธอนั้นเป็นยังไงล่ะ?
ฉันรู้ว่าคนทั้งเมืองนี้ต้องการเธอ
แต่ไม่เท่าฉันหรอก
ไม่เท่าฉันหรอก

‘Cause you’re the last of a dying breed
Write our names in the wet concrete
I wonder if your therapist knows everything about me
I’m here in search of your glory
There’s been a million before me
That ultra-kind of love
You never walk away from
You’re just the last of the real ones
You’re just the last of the real ones
You’re just the last of the real ones
(You’re just the last of the real ones)
You’re just the last of the real ones
(You’re just the last of the real ones)
You’re just the last of the real ones

เพราะเธอคือคนสุดท้ายของสายพันธุ์สุดท้ายที่กำลังจะตายจากไป
เขียนชื่อของเราไว้บนคอนกรีตที่ยังไม่แห้ง
ฉันสงสัยว่านักบำบัดของเธอรู้เรื่องทั้งหมดของฉันมั้ยนะ
ฉันมาที่นี่เพื่อตามหาความรุ่งโรจน์ของเธอ
มันมีเป็นล้านเลย ก่อนจะมีฉัน
ความรักระดับสุดยอดนั้น
เธอไม่มีทางเดินหนีไปจากมันได้
เธอเป็นคนสุดท้ายของคนที่แท้จริง
เธอเป็นคนสุดท้ายของคนที่แท้จริง
เธอเป็นคนสุดท้ายของคนที่แท้จริง

I am a collapsing star with tunnel vision
But only for you
But only for you
My head is stripped just like a screw that’s been tightened too many times
When I think of you
When I think of you
I will shield you from the waves
If they find you
I will protect you
I will protect you
Just tell me, tell me, tell me
I, I am the only one
Even if it’s not true
Even if it’s not true, yeah

ฉันคือดวงดาวที่กำลังล่มสลาย พร้อมกับมุมมองในอุโมงค์
แต่เพื่อเธอเท่านั้นนะ
เพื่อเธอเท่านั้นนะ
หัวฉันมันถูกเปิดออก เหมือนน็อตที่ถูกไขมามากเกินไป
เวลาที่ฉันคิดถึงเธอ
เวลาที่ฉันคิดถึงเธอ
ฉันจะปกป้องเธอจากคลื่นน้ำเอง
หากพวกเขาพบเธอ
ฉันก็จะปกป้องเธอ
ฉันก็จะปกป้องเธอ
บอกฉันสิ
ว่าฉันเป็นคนเดียวของเธอ
แม้มันจะไม่จริงก็เถอะ
แม้มันจะไม่จริงก็เถอะ

‘Cause you’re the last of a dying breed
Write our names in the wet concrete
I wonder if your therapist knows everything about me
I’m here in search of your glory
There’s been a million before me
That ultra-kind of love
You never walk away from
You’re just the last of the real ones
You’re just the last of the real ones
You’re just the last of the real ones
(You’re just the last of the real ones)
You’re just the last of the real ones
(You’re just the last of the real ones)
You’re just the last of the real ones

เพราะเธอคือคนสุดท้ายของสายพันธุ์สุดท้ายที่กำลังจะตายจากไป
เขียนชื่อของเราไว้บนคอนกรีตที่ยังไม่แห้ง
ฉันสงสัยว่านักบำบัดของเธอรู้เรื่องทั้งหมดของฉันมั้ยนะ
ฉันมาที่นี่เพื่อตามหาความรุ่งโรจน์ของเธอ
มันมีเป็นล้านเลย ก่อนจะมีฉัน
ความรักระดับสุดยอดนั้น
เธอไม่มีทางเดินหนีไปจากมันได้
เธอเป็นคนสุดท้ายของคนที่แท้จริง
เธอเป็นคนสุดท้ายของคนที่แท้จริง
เธอเป็นคนสุดท้ายของคนที่แท้จริง

I’m here at the beginning of the end
Oh, the end of infinity with you
I’m here at the beginning of the end
Oh, the end of infinity with you
I’m done with having dreams
The thing that I believe
Oh, you drain all the fear from me
I’m done with having dreams
The thing that I believe
You drain the fear from me

ฉันอยู่ที่จุดเริ่มต้นของจุดจบ
จุดจบแห่งชั่วนิรันด์กับเธอ
ฉันอยู่ที่จุดเริ่มต้นของจุดจบ
จุดจบแห่งชั่วนิรันด์กับเธอ
ฉันพอแล้ว กับการเฝ้าฝัน
สิ่งที่ฉันเชื่อ
เธอดูดเอาความกลัวฉันไปจนหมดสิ้น
ฉันพอแล้ว กับการเฝ้าฝัน
สิ่งที่ฉันเชื่อ
เธอดูดเอาความกลัวฉันไปจนหมดสิ้น

‘Cause you’re the last of a dying breed
Write our names in the wet concrete
I wonder if your therapist knows everything about me
I’m here in search of your glory
There’s been a million before me
That ultra-kind of love
You never walk away from
You’re just the last of the real ones
You’re just the last of the real ones
You’re just the last of the real ones
(You’re just the last of the real ones)
You’re just the last of the real ones
(You’re just the last of the real ones)
You’re just the last of the real ones

เพราะเธอคือคนสุดท้ายของสายพันธุ์สุดท้ายที่กำลังจะตายจากไป
เขียนชื่อของเราไว้บนคอนกรีตที่ยังไม่แห้ง
ฉันสงสัยว่านักบำบัดของเธอรู้เรื่องทั้งหมดของฉันมั้ยนะ
ฉันมาที่นี่เพื่อตามหาความรุ่งโรจน์ของเธอ
มันมีเป็นล้านเลย ก่อนจะมีฉัน
ความรักระดับสุดยอดนั้น
เธอไม่มีทางเดินหนีไปจากมันได้
เธอเป็นคนสุดท้ายของคนที่แท้จริง
เธอเป็นคนสุดท้ายของคนที่แท้จริง
เธอเป็นคนสุดท้ายของคนที่แท้จริง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.