Fifth Harmony – Sauced Up

รวมเพลงแปลจาก Fifth Harmony

https://www.youtube.com/watch?v=PRdtjyhXGvg

We can get sauced up
Forever we’re young, we’ll never get old
‘Cause when I get sauced up
I be like, so what?
So what, so what
So what, so what
(H money…)

เราจะไปเมากันให้เละเทะ
เป็นเด็กเสมอไป ไม่มีวันแก่เลย
เพราะเวลาฉันเมาเละเทะ
ฉันจะเป็นแบบว่า แล้วไงล่ะ?
แล้วไง?
แล้วไงฮะ?

Your flow, no go
Don’t you know I’m fluent in the bro-code?
I can make you come up off the bands though
Drop a couple, show me what you came for (Ah)

ความลื่นไหลของเธอน่ะ มันไม่ได้เรื่องเลยนะ
ไม่รู้หรอว่าฉันน่ะเก่งเรื่องทำตามกฏของกลุ่มนะ?
ฉันจะทำให้เธอต้องเผชิญหน้ากับทั้งวงเลย
มาเลย แสดงให้ฉันเห็นหน่อยว่าเธอมาทำไม

Disaronno on the rocks (On the rocks)
Fireball, lemon drop (Lemon drop)
One o’clock on the dot (On the dot)
Shut up, boy, you talk a lot (Uh)

เหล้า Disaronno แบบออนเดอะร็อค
ตามด้วย Fireball แล้วก็ Lemon Drop
นาฬิกาชี้เลข 1 แล้วสิ
หุบปากเถอะ เธอพูดมากเกินไปแล้ว

So what we on right now? (Right now)
What we doing’ right now?
I don’t want no problems, I want power
I’m drivin’, you follow

เรากำลังเมาอะไรกันอยู่ล่ะตอนนี้?
เรากำลังทำอะไรกันอยู่
ฉันไม่อยากมีปัญหานะ ฉันอยากมีอำนาจ
ฉันจะขับนำนะ ส่วนเธอก็ตามมา

We can get sauced up
Forever we’re young, we’ll never get old
Blame it on drunk love
We can explain it all tomorrow
I’ll show you how to rock with the bass down low
I’ll show you how to rock the way I roll
‘Cause when I get sauced up
I be like, so what?
So what, so what

เราจะไปเมากันให้เละเทะ
เป็นเด็กเสมอไป ไม่มีวันแก่เลย
โทษการเมารักเถอะ
เราค่อยไปแก้ตัววันพรุ่งนี้ละกัน
ฉันจะแสดงให้เห็นเอง ว่าสายย่อนี่ย่อได้ขนาดไหน
ฉันจะแสดงให้เห็นเอง ด้วยวิธีของฉัน
เพราะเวลาฉันเมาเละเทะ
ฉันจะเป็นแบบว่า แล้วไงล่ะ?
แล้วไง?
แล้วไงฮะ?

Sauced up, sauced up
Be in my feelings when I’m sauced up
I be in my bag, feelin’ bossed up
If it make you mad, baby, so what?

เมาสุดๆ
อินสุดๆเวลาที่ฉันเมา
ฉันจะอยู่ในโลกของตัวเอง รู้สึกยิ่งใหญ่สุดๆ
หากฉันทำให้เธอโกรธ ก็แล้วไงล่ะ?

Disaronno on the rocks (On the rocks)
Fireball, lemon drop (Lemon drop)
It’s one o’clock on the dot (On the dot)
Shut up, boy, you talk a lot (Uh)

เหล้า Disaronno แบบออนเดอะร็อค
ตามด้วย Fireball แล้วก็ Lemon Drop
นาฬิกาชี้เลข 1 แล้วสิ
หุบปากเถอะ เธอพูดมากเกินไปแล้ว

So what we on right now? (Right now)
What we doing’ right now?
I don’t want no problems, I want power
I’m drivin’, you follow

เรากำลังเมาอะไรกันอยู่ล่ะตอนนี้?
เรากำลังทำอะไรกันอยู่
ฉันไม่อยากมีปัญหานะ ฉันอยากมีอำนาจ
ฉันจะขับนำนะ ส่วนเธอก็ตามมา

We can get sauced up
Forever we’re young, we’ll never get old
Blame it on drunk love
We can explain it all tomorrow
I’ll show you how to rock with the bass down low
I’ll show you how to rock the way I roll
‘Cause when I get sauced up
I be like, so what?
So what, so what

เราจะไปเมากันให้เละเทะ
เป็นเด็กเสมอไป ไม่มีวันแก่เลย
โทษการเมารักเถอะ
เราค่อยไปแก้ตัววันพรุ่งนี้ละกัน
ฉันจะแสดงให้เห็นเอง ว่าสายย่อนี่ย่อได้ขนาดไหน
ฉันจะแสดงให้เห็นเอง ด้วยวิธีของฉัน
เพราะเวลาฉันเมาเละเทะ
ฉันจะเป็นแบบว่า แล้วไงล่ะ?
แล้วไง?
แล้วไงฮะ?

What a night, what a feelin’
Cup of ice to the ceilin’
Put your cards on the table
Keep it a hundred, baby, show me what you made of
So what we on right now? (Right now)
What we doin’ right now?
I don’t want no problems, I want power
I’m drivin’, you follow

ช่างเป็นค่ำคืนที่สุดเหวี่ยงจริงๆ เป็นความรู้สึกที่สุดยอดไปเลย
แก้วน้ำแข็งชูขึ้นเพดาน
วางไพ่ลงบนโต๊ะเลย
จริงจังหน่อยที่รัก แสดงให้ฉันเห็นหน่อยว่าเธอมีอะไรดี
เรากำลังเมาอะไรกันอยู่ล่ะตอนนี้?
เรากำลังทำอะไรกันอยู่
ฉันไม่อยากมีปัญหานะ ฉันอยากมีอำนาจ
ฉันจะขับนำนะ ส่วนเธอก็ตามมา

We can get sauced up
Forever we’re young, we’ll never get old
{Blame it on drunk love, yeah}
We can explain it all tomorrow
I’ll show you how to rock with the bass down low
I’ll show you how to rock the way I roll
‘Cause when I get sauced up
I be like, so what?
So what, so what

เราจะไปเมากันให้เละเทะ
เป็นเด็กเสมอไป ไม่มีวันแก่เลย
โทษการเมารักเถอะ
เราค่อยไปแก้ตัววันพรุ่งนี้ละกัน
ฉันจะแสดงให้เห็นเอง ว่าสายย่อนี่ย่อได้ขนาดไหน
ฉันจะแสดงให้เห็นเอง ด้วยวิธีของฉัน
เพราะเวลาฉันเมาเละเทะ
ฉันจะเป็นแบบว่า แล้วไงล่ะ?
แล้วไง?
แล้วไงฮะ?

Sauced up, sauced up (Oh)
I be in my feelings when I’m sauced up (So what)
I be in my bag, feelin’ bossed up (Ooh whoa)
If I make you mad, so what, so what
Sauced up, sauced up (Oh)
I be in my feelings when I’m sauced up (So what)
I be in my bag feelin’ bossed up (Mmm)
And if it make you mad, so what, so what
So what, so what
So what, so what

เมาสุดๆ
อินสุดๆเวลาที่ฉันเมา
ฉันจะอยู่ในโลกของตัวเอง รู้สึกยิ่งใหญ่สุดๆ
หากฉันทำให้เธอโกรธ ก็แล้วไงล่ะ?
เมาสุดๆ
อินสุดๆเวลาที่ฉันเมา
ฉันจะอยู่ในโลกของตัวเอง รู้สึกยิ่งใหญ่สุดๆ
หากฉันทำให้เธอโกรธ ก็แล้วไงล่ะ?
แล้วไง?
แล้วไงฮะ?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.