Leroy Sanchez – Man of the Year

รวมเพลงแปลจาก Leroy Sanchez

You got me spending all my money, dryin’ all your tears
Doing things that I don’t do, you got me switching gears
I’ll do it for you honey
I’m fighting all my fears
So I, so I can be the man of the year

เธอทำให้ฉันต้องใช้เงินทั้งหมดที่มี เพื่อซับน้ำตาให้เธอ
ทำสิ่งที่ฉันไม่เคยทำ เธอทำให้ฉันเปลี่ยนไปนะ
ฉันยอมทำเพื่อเธอ ที่รัก
ฉันจะสู้กับความกลัวของตัวเอง
ฉันจะได้เป็นผู้ชายดีเด่นแห่งปีให้ได้

But it ain’t about me, it’s all about you
Every move I make, everything I do
‘Cause it ain’t no we, without you
I have to be the man

แต่มันไม่เกี่ยวกับฉันหรอก ทุกอย่างน่ะเพื่อเธอ
ทุกๆก้าวเดินของฉัน ทุกๆสิ่งที่ฉันทำ
เพราะมันก็ไม่มีเรา หากไม่มีเธอ
ฉันจะต้องเป็นผู้ชายที่ดีให้ได้

Every summer, winter, spring and fall
I’ll buy you roses cook you dinner, do it all
I guess nobody ever told you you’re a star
That’s why I answer anytime you wanna talk

ทุกๆฤดูร้อน ฤดูหนาว ใบไม้ผลิ ใบไม้ร่วง
ฉันจะซื้อกุหลาบให้เธอ ทำอาหารเย็นให้เธอ ทำทุกๆยอ่าง
คงไม่เคยมีใครบอกเธอสินะ ว่าเธอน่ะเจิดจรัสเหมือนดวงดารา
ฉันถึงตอบเธอทุกๆครั้งที่เธออยากจะคุยกับฉัน

I ain’t afraid of droppin’ every dime
And I ain’t afraid to tell the world you’re mine
Just to let you know that baby you’re the one
The only one who’ll ever have my heart

ฉันไม่กลัวที่จะต้องเสียเงินทุกบาททุกสตางค์
ไม่กลัวที่จะบอกให้โลกทั้งใบรู้ว่าเธอเป็นของฉัน
แค่เพื่อให้เธอรู้ว่าเธอเป็นหนึ่งเดียวในใจฉันนะ
คนเดียวที่จะได้ครอบครองหัวใจของฉัน

You got me spending all my money, dryin’ all your tears
Doing things that I don’t do, you got me switching gears
I’ll do it for you honey I’m fighting all my fears
So I, so I can be the man of the year

เธอทำให้ฉันต้องใช้เงินทั้งหมดที่มี เพื่อซับน้ำตาให้เธอ
ทำสิ่งที่ฉันไม่เคยทำ เธอทำให้ฉันเปลี่ยนไปนะ
ฉันยอมทำเพื่อเธอ ที่รัก ฉันจะสู้กับความกลัวของตัวเอง
ฉันจะได้เป็นผู้ชายดีเด่นแห่งปีให้ได้

But it ain’t about me, it’s all about you
Every move I make, everything I do
‘Cause it ain’t no we, without you
I have to be the man

แต่มันไม่เกี่ยวกับฉันหรอก ทุกอย่างน่ะเพื่อเธอ
ทุกๆก้าวเดินของฉัน ทุกๆสิ่งที่ฉันทำ
เพราะมันก็ไม่มีเรา หากไม่มีเธอ
ฉันจะต้องเป็นผู้ชายที่ดีให้ได้

Every minute, hour, day and night
I’ll show you that your love is worth the price
So tell me what it is I gotta pay
To make sure you don’t ever walk away

ทุกๆนาที ชั่วโมง วัน และคืน
ฉันจะแสดงให้เธอเห็นว่าความรักนั้นคุ้มค่า
บอกฉันที ว่านี่คือสิ่งที่ฉันต้องยอมแลกรึเปล่า
เพื่อจะทำให้มั่นใจว่าเธอจะไม่จากฉันไป

You got me spending all my money, dryin’ all your tears
Doing things that I don’t do, you got me switching gears
I’ll do it for you honey I’m fighting all my fears
So I, so I can be the man of the year

เธอทำให้ฉันต้องใช้เงินทั้งหมดที่มี เพื่อซับน้ำตาให้เธอ
ทำสิ่งที่ฉันไม่เคยทำ เธอทำให้ฉันเปลี่ยนไปนะ
ฉันยอมทำเพื่อเธอ ที่รัก ฉันจะสู้กับความกลัวของตัวเอง
ฉันจะได้เป็นผู้ชายดีเด่นแห่งปีให้ได้

But it ain’t about me, it’s all about you
Every move I make, everything I do
‘Cause it ain’t no we, without you
I have to be the man

แต่มันไม่เกี่ยวกับฉันหรอก ทุกอย่างน่ะเพื่อเธอ
ทุกๆก้าวเดินของฉัน ทุกๆสิ่งที่ฉันทำ
เพราะมันก็ไม่มีเรา หากไม่มีเธอ
ฉันจะต้องเป็นผู้ชายที่ดีให้ได้

Oh na na na na na na na na na
I have to be the man of the year
Oh na na na na na na na na na

ฉันจะเป็นผู้ชายดีเด่นแห่งปีให้ได้

You got me spending all my money, dryin’ all your tears
Doing things that I don’t do, you got me switching gears
I’ll do it for you honey I’m fighting all my fears
So I, so I can be the man of the year

เธอทำให้ฉันต้องใช้เงินทั้งหมดที่มี เพื่อซับน้ำตาให้เธอ
ทำสิ่งที่ฉันไม่เคยทำ เธอทำให้ฉันเปลี่ยนไปนะ
ฉันยอมทำเพื่อเธอ ที่รัก ฉันจะสู้กับความกลัวของตัวเอง
ฉันจะได้เป็นผู้ชายดีเด่นแห่งปีให้ได้

But it ain’t about me, it’s all about you
Every move I make, everything I do
‘Cause it ain’t no we, without you
I have to be the man

แต่มันไม่เกี่ยวกับฉันหรอก ทุกอย่างน่ะเพื่อเธอ
ทุกๆก้าวเดินของฉัน ทุกๆสิ่งที่ฉันทำ
เพราะมันก็ไม่มีเรา หากไม่มีเธอ
ฉันจะต้องเป็นผู้ชายที่ดีให้ได้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.