Kesha – Rainbow

รวมเพลงแปลจาก Kesha

I used to live in the darkness
Dress in black, act so heartless
But now I see that colors are everything
Got kaleidoscopes in my hairdo
Got back the stars in my eyes, too
Yeah, now I see the magic inside of me

ฉันเคยใช้ชีวิตอยู่ท่ามกลางความมืดมิด
สวมแต่ชุดสีทมิฬ ทำตัวใจดำ
แต่ตอนนี้ฉันเห็นแล้ว ว่าสีสันคือทุกๆสิ่ง
มีกล้องลานตาเสียบผมฉันอยู่
ประกายดาวในดวงตาฉันกลับมาแล้ว
ตอนนี้่ฉันได้เห็นความมหัศจรรย์ในตัวฉันอีกครั้ง

Yeah, maybe my head’s fucked up
But I’m falling right back in love with being alive
Dreaming in light, light, lights
This kitty cat lost her mind
Been lookin’ for a star-sent sign that I’ll be alright
Look to the skies

บางที สมองฉันอาจจะกระทบกระเทือนก็ได้
แต่ฉันกลับมาตกหลุมรักกับการมีชีวิตอีกครั้ง
ฝันเป็นแสงสีมากมาย
แมวน้อยตัวนี้เสียสติไปแล้ว
ฉันเฝ้ามองหาสัญญาณจากดวงดาว ที่บอกว่าฉันจะต้องไม่เป็นไร
มองขึ้นไปบนฟ้า

I’ve found a rainbow, rainbow, baby
Trust me, I know, life is scary
But just put those colors on, girl
Come and play along with me tonight

แล้วฉันก็ได้พบกับสายรุ้งแล้วนะ ที่รัก
เชื่อฉันสิ ฉันรู้ ว่าชีวิตมันน่ากลัว
แต่ลองแต่งแต้มสีสันให้มัน
มาเล่นไปกับฉันสิในคืนนี้

I’d forgot how to daydream
So consumed with the wrong things
But in the dark, I realized this life is short
And deep down, I’m still a child
Playful eyes, wide and wild
I can’t lose hope, what’s left of my heart’s still made of gold

ฉันลืมที่จะฝันกลางวันไป
ความคิดถาโถมไปด้วยสิ่งผิดๆ
แต่ในความมืดมิด ฉันก็ได้พบว่าชีวิตมันสั้นนะ
และลึกลงไปในใจ ฉันก็ยังเป็นเด็กอยู่
สายตาขี้เล่น เบิกกว้าง และบ้าคลั่ง
ฉันสูญสิ้นความหวังไปไม่ได้ สิ่งที่เหลืออยู่ในใจฉัน มันยังมีค่าดุจทองคำ

And I know that I’m still fucked up
But aren’t we all, my love?
Darling, our scars make us who we are, are
So when the winds are howling strong
And you think you can’t go on, hold tight, sweetheart

และฉันรู้ว่าฉันก็ยังเละเทะอยู่
แต่ทุกคนก็เป็นเหมือนกันแหละ ใช่มั้ยล่ะ?
ที่รัก บาดแผลมันทำให้เรากลายเป็นเรานะ
เวลาที่สายลมพัดแรง
และเธอคิดว่าเธอเดินต่อไปไม่ไหวแล้ว อดทนไว้นะ ที่รัก

You’ll find a rainbow, rainbow, baby
Trust me, I know life is scary
But just put those colors on, girl
Come and play along with me tonight
You gotta learn to let go, put the past behind you
Trust me, I know, the ghosts will try to find you
But just put those colors on, girl
Come and paint the world with me tonight
Night, night, night, night, night

เธอจะได้พบกับสายรุ้งนะ ที่รัก
เชื่อฉันสิ ฉันรู้ ว่าชีวิตมันน่ากลัว
แต่ลองแต่งแต้มสีสันให้มัน
มาเล่นไปกับฉันสิในคืนนี้
เธอต้องเรียนรู้ที่จะปล่อยวางบ้าง ปล่อยให้อดีตเป็นแค่อดีตไป
เชื่อฉันสิ ฉันรู้ ว่าสิ่งที่ตามหลอกหลอนนั้นมันจะพยายามตามหาเธอ
แต่ลองแต่งแต้มสีสันให้มัน
มาแต้มสีสันให้โลกนี้กับฉันสิในคืนนี้

I found a rainbow, rainbow, baby
Trust me, I know life is scary
But just put those colors on, girl
You gotta learn to let go, put the past behind you
Trust me, I know, the ghosts will try to find you
But just put those colors on, girl
Come and paint the world with me tonight
Oh, put those colors on, girl
Come and paint the world with me tonight
Come and paint the world with me tonight

แล้วฉันก็ได้พบกับสายรุ้งแล้วนะ ที่รัก
เชื่อฉันสิ ฉันรู้ ว่าชีวิตมันน่ากลัว
แต่ลองแต่งแต้มสีสันให้มัน
เธอต้องเรียนรู้ที่จะปล่อยวางบ้าง ปล่อยให้อดีตเป็นแค่อดีตไป
เชื่อฉันสิ ฉันรู้ ว่าสิ่งที่ตามหลอกหลอนนั้นมันจะพยายามตามหาเธอ
แต่ลองแต่งแต้มสีสันให้มัน
มาแต้มสีสันให้โลกนี้กับฉันสิในคืนนี้
ลองแต่งแต้มสีสันให้มัน
มาแต้มสีสันให้โลกนี้กับฉันสิในคืนนี้
มาแต้มสีสันให้โลกนี้กับฉันสิในคืนนี้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.