Fifth Harmony – Angel

รวมเพลงแปลจาก Fifth Harmony

Who said I was an angel?
Who said I was an angel?
Oh yeah

ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ?
ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ?

We was just a moment, nothing serious
Never really paid it no mind
Dropped the back side, you’re paying attention
Shakin’ all that, ah
Should’ve never not kept your word
Woulda had a reason to keep mine
You was too inconsistent
Shakin’ all that, ah

เรื่องของเรามันก็เป็นแค่ช่วงเวลาเดียวเท่านั้น ไม่ได้มีอะไรจริงๆ
ไม่เคยใส่ใจมันเลยสักนิด
ในอีกมุมนึง เธอก็ใส่ใจฉันสุดๆ
กระดิกหางตามฉันสุดฤทธิ์
เธอไม่ควรรักษาสัญญาเลย
ฉันน่าจะมีเหตุผลที่จะรักษาคำพูดของฉัน
เธอมันขัดแย้งกันเกินไปแล้ว
กระดิกหางตามฉันสุดฤทธิ์

Should’ve never crossed that line with ya
Everything was cool, just drinkin’ with ya
Way too young to be up in cuffs
Wasn’t tryna spend my life on the phone with ya
Gotta keep it on one hundred with ya
The original me wouldn’t fuck with ya
And I was beginning to fuck with ya

ฉันไม่น่าล้ำเส้นนั้นกับเธอไปเลย
ทุกๆอย่างมันโอเคอยู่แล้ว กับการแค่ดื่มกันกับเธอ
ฉันยังเด็กเกินกว่าจะผูกมัดอยู่กับใครนะ
ไม่อยากจะใช้เวลาทั้งชีวิตคุยโทรศัพท์กับเธอหรอก
หรือต้องให้ใจเต็มร้อยกับเธอ
ตัวฉันจริงๆน่ะ คงไม่ยุ่งกับเธอด้วยซ้ำ
และฉันพึ่งจะปั่นหัวเธอเล่นเท่านั้นเอง

Who said I was an angel?
Who said I was an angel? (oh yeah)
When you look at me, what do you see?
Open your eyes, I’m more brilliant than you’ll ever be
Who said I was an angel?

ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ?
ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ?
เวลาที่เธอมองฉัน เธอเห็นใครล่ะ?
ลืมตาสิ ฉันเปล่งประกายยิ่งกว่าที่เธอเป็นได้อีกนะ
ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ?

Yeah, won’t lie, say I don’t lie
Yeah, I might’ve told a few lies, yeah
Won’t lie, say I didn’t try
But you’re only worth a few tries, yeah
Track star, think you’re running these streets
You ain’t the only one running the streets
They’re making ground like I only wear cleats, yeah

ฉันจะไม่โกหกนะ
แต่ฉันอาจจะโกหกไปบ้างแล้ว
จะไม่โกหกนะ ว่าฉันไม่ได้พยายามอะไรเลย
เธอก็มีค่าแค่ให้ลองสักครั้งสองครั้งเท่านั้นแหละ
เป็นดาวเด่น เธอคิดว่าเธอครองที่นี่ได้แล้ว
แต่เธอไม่ใช่คนเดียวหรอกนะ
พวกเขาถึงจะสำเร็จ แต่เหมือนฉันน่ะแค่สวมรองเท้าวิ่งเหยียบพวกนั้นก็พอ

Should’ve never crossed that line with ya
Everything was cool, just drinkin’ with ya
Way too young to be up in cuffs
Wasn’t tryna spend my life on the phone with ya
Gotta keep it on one hundred with ya
The original me wouldn’t fuck with ya
And I was beginning to fuck with ya

ฉันไม่น่าล้ำเส้นนั้นกับเธอไปเลย
ทุกๆอย่างมันโอเคอยู่แล้ว กับการแค่ดื่มกันกับเธอ
ฉันยังเด็กเกินกว่าจะผูกมัดอยู่กับใครนะ
ไม่อยากจะใช้เวลาทั้งชีวิตคุยโทรศัพท์กับเธอหรอก
หรือต้องให้ใจเต็มร้อยกับเธอ
ตัวฉันจริงๆน่ะ คงไม่ยุ่งกับเธอด้วยซ้ำ
และฉันพึ่งจะปั่นหัวเธอเล่นเท่านั้นเอง

Who said I was an angel? (But you was wrong, oh yeah)
Who said I was an angel? (Oh, I’m no angel, when you look at me)
When you look at me, what do you see?
Open your eyes, I’m more brilliant than you’ll ever be
Who said I was an angel?
Who said I was, an angel?

ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ? (แต่เธอคิดผิด)
ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ? (ฉันไม่ใช่นางฟ้าหรอก เวลาเธอมองฉัน)
เวลาที่เธอมองฉัน เธอเห็นใครล่ะ?
ลืมตาสิ ฉันเปล่งประกายยิ่งกว่าที่เธอเป็นได้อีกนะ
ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ?
ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ?

Who said I was an angel? (Who said I was an angel?
Didn’t know the real me, I’m far from an angel)
Who said I was an angel? Oh, yeah
(Never took the time out, never had time to figure me out
When you look at me)
When you look at me, what do you see? (What do you see?)
Open your eyes, I’m more brilliant than you’ll ever be
Who said I was an angel?
(Who said I was a, an angel? Oh)

ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ? (ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ?
ยังไม่รู้จักตัวจริงฉันด้วยซ้ำ ฉันน่ะห่างไกลกับคำว่านางฟ้าสุดๆ)
ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ?
(ไม่เคยขอเวลานอก ไม่เคยมีเวลามาเข้าใจฉันหรอก
เวลาเธอมองฉัน
เวลาที่เธอมองฉัน เธอเห็นใครล่ะ?
ลืมตาสิ ฉันเปล่งประกายยิ่งกว่าที่เธอเป็นได้อีกนะ
ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ?
ใครบอกว่าฉันเป็นนางฟ้าล่ะ?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.