Katy Perry – Act My Age

รวมเพลงแปลจาก Katy Perry

I’m thirty-something going on thirteen
Still a sponge to everything
Saucer eyes wide, yeah, I still believe
And a sparkle in my steps
Smiling with my teeth

ฉันอายุ 30 กว่าๆ ที่ทำตัวเหมือนเด็กอายุ 13
ยังเป็นเหมือนฟองน้ำที่พร้อมรับทุกอย่าง
ตาเบิกกว้าง ฉันยังคงเชื่อนะ
และก็มีประกายไฟในก้าวเดินของฉัน
ยังยิ้มเห็นฟันออกมา

They say that I might lose my Midas touch
They also say I may become irrelevant
But who the fuck are they anyway?
I don’t care what they say

เขาว่ากันว่า ฉันอาจจะสูญเสียสัมผัสทองคำไป
พวกเขาบอกว่าฉันอาจจะไม่อยู่ในกระแสอีกต่อไป
แต่พวกเขาเป็นใครล่ะ?
ฉันไม่แคร์พวกนั้นหรอก

I won’t act my age
Time is just an invention man has made
No, I won’t act my age
It’s just my reflection that is out of date
‘Cause it’s all in your attitude
It’s all in your point of view
I won’t act my age
Just need a little bit of Peter Pan and some imagination
No, I won’t act my age

ฉันจะไม่ทำตัวให้สมกับอายุของฉันหรอก
กาลเวลามันก็เป็นแค่สิ่งที่มนุษย์สร้างขึ้นมาเท่านั้น
ฉันจะไม่ทำตัวให้สมกับอายุของฉันหรอก
มันก็เป็นแค่ภาพสะท้อนของฉันที่ตกยุคสุดๆ
เพราะทุกๆอย่างมันอยู่กับทัศนคติของเราทั้งนั้น
อยู่ในมุมมองของเราทั้งนั้น
ฉันจะไม่ทำตัวให้สมกับอายุของฉันหรอก
แค่ทำเหมือนปีเตอร์แพน กับจินตนาการสักหน่อย
ฉันจะไม่ทำตัวให้สมกับอายุของฉันหรอก

So, I recommend that you lose your mind
It was the only thing that was keeping me behind

ฉันจึงของแนะนำให้เธอเสียสติไป
เป็นสิ่งเดียวที่ทำให้ฉันยังเป็นเด็กอยู่ได้

They say curb your curiosity
They also say prepare to amend your dreams
But who the fuck are they anyway?
I don’t care what they say

พวกเขาบอกให้ควบคุมความอยากรู้อยากเห็นนั้นหน่อย
และพวกเขาก็พร่ำบอกให้ฉันเตรียมเปลี่ยนความฝันตัวเองด้วย
แต่พวกเขาเป็นใครล่ะ?
ฉันไม่แคร์พวกนั้นหรอก

‘Cause I won’t act my age
Time is just an invention man has made
No, I won’t act my age
It’s just my reflection that is out of date
‘Cause it’s all in your attitude
It’s all in your point of view
I won’t act my age (c’mon)
Just need a little bit of Peter Pan and some imagination
No, I won’t act my age

ฉันจะไม่ทำตัวให้สมกับอายุของฉันหรอก
กาลเวลามันก็เป็นแค่สิ่งที่มนุษย์สร้างขึ้นมาเท่านั้น
ฉันจะไม่ทำตัวให้สมกับอายุของฉันหรอก
มันก็เป็นแค่ภาพสะท้อนของฉันที่ตกยุคสุดๆ
เพราะทุกๆอย่างมันอยู่กับทัศนคติของเราทั้งนั้น
อยู่ในมุมมองของเราทั้งนั้น
ฉันจะไม่ทำตัวให้สมกับอายุของฉันหรอก
แค่ทำเหมือนปีเตอร์แพน กับจินตนาการสักหน่อย
ฉันจะไม่ทำตัวให้สมกับอายุของฉันหรอก

How old would you be? Yeah
How old would you really be
If you didn’t know, yeah
How old you really were?
How old would you be? Yeah
How old would you really be
If you didn’t know (know)
How old you really were?
(Hey!)

เธออยากจะอายุเท่าไหร่ล่ะ?
เธออายุเท่าไหร่กันแน่
ถ้าเธอไม่รู้
เธออายุเท่าไหร่กันแน่?
เธออยากจะอายุเท่าไหร่ล่ะ?
เธออายุเท่าไหร่กันแน่
ถ้าเธอไม่รู้
เธออายุเท่าไหร่กันแน่?

I won’t act my age
Time is just an invention man has made
No, I won’t act my age
It’s just my reflection that is out of date
‘Cause it’s all in your attitude
It’s all in your point of view
I won’t act my age
Just need a little bit of Peter Pan and some imagination
No, I won’t act my age

ฉันจะไม่ทำตัวให้สมกับอายุของฉันหรอก
กาลเวลามันก็เป็นแค่สิ่งที่มนุษย์สร้างขึ้นมาเท่านั้น
ฉันจะไม่ทำตัวให้สมกับอายุของฉันหรอก
มันก็เป็นแค่ภาพสะท้อนของฉันที่ตกยุคสุดๆ
เพราะทุกๆอย่างมันอยู่กับทัศนคติของเราทั้งนั้น
อยู่ในมุมมองของเราทั้งนั้น
ฉันจะไม่ทำตัวให้สมกับอายุของฉันหรอก
แค่ทำเหมือนปีเตอร์แพน กับจินตนาการสักหน่อย
ฉันจะไม่ทำตัวให้สมกับอายุของฉันหรอก

Oh-oh, I won’t act my age
Ooh, yeah, ooh
Ooh, yeah, ooh
I won’t act my age

ฉันจะไม่ทำตัวให้สมกับอายุของฉันหรอก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.