fbpx

Kaleo – Save Yourself

It weighs heavier on one’s heart
I could tell right from the start that sweet ones are hard to come across
Well there is more than meets the eye
Heart like yours is rare to find
Someone else’s gain will be my loss

มันหนักมากขึ้นนะ กับหัวใจคนคนนึง
ฉันดูออกตั้งแต่แรกแล้วล่ะ ว่าคนดีๆน่ะหาเจอยากนะ
มันมีอะไรมากกว่าที่ตาเห็นเสมอ
หัวใจแบบเธอนั้นช่างหายากจริงๆ
ถ้าใครได้เธอไป ฉันจะต้องเสียอะไรไปมากแน่ๆ

Well little things that make you smile
Dancing barefoot in the dark
If only I had strength to change your mind
Oh for what you need
You will not see
Choose your words before you speak
Can you see that all you’ve got is time?

เรื่องเล็กๆน้อยๆ ที่ทำให้เธอยิ้มได้
เต้นรำเท้าเปล่ากลางความมืดมิด
หากเพียงแต่ฉันมีอำนาจพอจะเปลี่ยนใจเธอได้
เพื่อสิ่งที่เธอต้องการแล้ว
เธอไม่มีทางเห็นหรอก
เลือกคำพูดให้ดีนะ ก่อนจะพูดออกมา
เธอเห็นมั้ย ว่าเธอมีเวลาอยู่นะ?

Woah now
Save yourself
Oh you save yourself
Oh darling save yourself for someone else
Yeah, save yourself
Oh darling save yourself
Oh won’t you save yourself from someone else

ช่วยเหลือตัวเองซะ
เธอต้องช่วยเหลือตัวเอง
ที่รัก ช่วยเหลือตัวเองจากคนอื่นซะ
ช่วยเหลือตัวเองซะ
เธอต้องช่วยเหลือตัวเอง
ที่รัก ช่วยเหลือตัวเองจากคนอื่นซะ

Woah
Don’t give in to their feelings
Don’t give in darkness and faith
You should be safe, yeah, with someone else

อย่ายอมแพ้ต่อความรู้สึกนี้สิ
อย่ายอมแพ้ต่อความมืดและความเชื่อ
เธอจะต้องปลอดภัย กับคนอื่นนะ


Loading...

Tell your secrets to the night
You do yours and I do mine
So we won’t have to keep them all inside
Oh, for one so pure
Count these off
Let your feelings take control
Hold on to the world that he’s begging for

บอกเล่าความลับของเธอให้ยามราตรี
เธอทำของเธอ และฉันก็ทำของฉัน
เราจะไม่ต้องเก็บมันเอาไว้คนเดียว
สำหรับคนที่แสนบริสุทธิ์
ปลดปล่อยมันออกไป
ให้ความรู้สึกของเธอมันเป็นคนควบคุม
ยึดติดกับโลกที่เขาอ้อนวอนขอเอาไว้

Woah now
Save yourself
Oh won’t you save yourself
Go on and save yourself for someone else
Yes darling save yourself
Oh won’t you save yourself
Go on and save yourself for someone else

ช่วยเหลือตัวเองซะ
เธอต้องช่วยเหลือตัวเอง
ที่รัก ช่วยเหลือตัวเองจากคนอื่นซะ
ช่วยเหลือตัวเองซะ
เธอต้องช่วยเหลือตัวเอง
ที่รัก ช่วยเหลือตัวเองจากคนอื่นซะ

Woah are you going to break?
Are you going to break?
Woah aren’t you going to take me?
Yeah are you going to break?
Are you going to break?
Are you going to break?
Woah what’s it going to take?
Yeah, are you going to break?
Are you going to break?
Are you going to break?
Are you going to break?

เธอกำลังจะแหลกสลายไปแล้วหรอ?
เธอจะเลิกกับฉันแล้วหรอ?
เธอจะไม่พาฉันไปด้วยแล้วหรอ?
เธอกำลังจะแหลกสลายไปแล้วหรอ?
เธอจะเลิกกับฉันแล้วหรอ?
เธอจะเลิกกับฉันแล้วหรอ?
จะต้องทำยังไงบ้างนะ?
เธอกำลังจะแหลกสลายไปแล้วหรอ?
เธอจะเลิกกับฉันแล้วหรอ?
เธอจะเลิกกับฉันแล้วหรอ?

Loading...

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com