Dua Lipa – New Rules

รวมเพลงแปลจาก Dua Lipa

Talkin’ in my sleep at night, makin’ myself crazy
(Out of my mind, out of my mind)
Wrote it down and read it out, hopin’ it would save me
(Too many times, too many times)
My love, he makes me feel like nobody else, nobody else
But my love, he doesn’t love me, so I tell myself, I tell myself

พูดละเมอขึ้นมากลางดึก ทำให้ตัวฉันเองแทบบ้าไป
(เสียสติไปแล้ว)
เขียนลงไป และพูดออกมาดังๆ หวังว่าจะช่วยให้ฉันสงบลงได้บ้าง
(หลายครั้งเกินไป)
ที่รัก เขาทำให้ฉันรู้สึกไม่เหมือนใครเลย
แต่ที่รัก เขาไม่ได้รักฉัน ฉันเลยบอกตัวเอง

One, don’t pick up the phone
You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone
Two, don’t let him in
You’ll have to kick him out again
Three, don’t be his friend
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
And if you’re under him, you ain’t getting over him

ข้อ 1. อย่ารับสายนะ
เธอก็รู้ตัว ว่าที่เขาโทรมาน่ะ แค่เพราะเขาเมาและก็เหงา
ข้อ 2. อย่าปล่อยให้เขาเข้ามาในใจเธอได้อีก
เธอจะต้องไล่เขาออกไปนะ
ข้อ 3. อย่าเป็นแม้แต่เพื่อนกับเขา
เพราะเธอรู้ตัวนะว่าเธอจะตื่นมาบนเตียงเขาแน่ๆตอนเช้า
และถ้าเธออยู่ใต้อำนาจของเขา เธอจะไม่มีวันลืมเขาได้เลย

I got new rules, I count ’em
I got new rules, I count ’em
I gotta tell them to myself
I got new rules, I count ’em
I gotta tell them to myself

ฉันมีกฏใหม่แล้ว และฉันก็จำมันขึ้นใจ
ฉันมีกฏใหม่แล้ว และฉันก็จำมันขึ้นใจ
จะพูดกฏเหล่านั้นให้ตัวเองฟังซ้ำๆ
ฉันมีกฏใหม่แล้ว และฉันก็จำมันขึ้นใจ
จะพูดกฏเหล่านั้นให้ตัวเองฟังซ้ำๆ

I keep pushin’ forwards, but he keeps pullin’ me backwards
(Nowhere to turn) No way
(Nowhere to turn) No
Now I’m standing back from it, I finally see the pattern
(I never learn, I never learn)
But my love, he doesn’t love me, so I tell myself, I tell myself
I do, I do, I do

ฉันพยายามก้าวไปข้างหน้า แต่เขาเอาแต่ฉุดฉันกลับมาข้างหลัง
(ไม่มีทางให้หนี) ไม่มีเลย
(ไม่มีทางให้หนี) ไม่มีเลย
ตอนนี้ฉันก็ถอยออกมาสักก้าว จะได้เห็นภาพรวมๆ
(ฉันไม่เคยหลาบจำเลย)
แต่ที่รัก เขาไม่ได้รักฉัน ฉันก็เลยบอกตัวเอง
ฉันย้ำแล้วนะ

One, don’t pick up the phone
You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone
Two, don’t let him in
You’ll have to kick him out again
Three, don’t be his friend
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
And if you’re under him, you ain’t getting over him

ข้อ 1. อย่ารับสายนะ
เธอก็รู้ตัว ว่าที่เขาโทรมาน่ะ แค่เพราะเขาเมาและก็เหงา
ข้อ 2. อย่าปล่อยให้เขาเข้ามาในใจเธอได้อีก
เธอจะต้องไล่เขาออกไปนะ
ข้อ 3. อย่าเป็นแม้แต่เพื่อนกับเขา
เพราะเธอรู้ตัวนะว่าเธอจะตื่นมาบนเตียงเขาแน่ๆตอนเช้า
และถ้าเธออยู่ใต้อำนาจของเขา เธอจะไม่มีวันลืมเขาได้เลย

I got new rules, I count ’em
I got new rules, I count ’em
I gotta tell them to myself
I got new rules, I count ’em
I gotta tell them to myself

ฉันมีกฏใหม่แล้ว และฉันก็จำมันขึ้นใจ
ฉันมีกฏใหม่แล้ว และฉันก็จำมันขึ้นใจ
จะพูดกฏเหล่านั้นให้ตัวเองฟังซ้ำๆ
ฉันมีกฏใหม่แล้ว และฉันก็จำมันขึ้นใจ
จะพูดกฏเหล่านั้นให้ตัวเองฟังซ้ำๆ

Practice makes perfect
I’m still tryna’ learn it by heart
(I got new rules, I count ’em)
Eat, sleep, and breathe it
Rehearse and repeat it, ’cause I
(I got new, I got new, I…)

ยิ่งฝึกก็ยิ่งเก่ง
ฉันพยายามจะจำให้ขึ้นใจ
(ฉันมีกฏใหม่ ฉันจำมันขึ้นใจ)
กิน นอน หายใจไปกับมัน
ท่องแล้วท่องอีก เพราะฉัน
(เพราะฉันมีกฏใหม่แล้ว)

One, don’t pick up the phone
You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone
Two, don’t let him in
You’ll have to kick him out again
Three, don’t be his friend
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
And if you’re under him, you ain’t getting over him

ข้อ 1. อย่ารับสายนะ
เธอก็รู้ตัว ว่าที่เขาโทรมาน่ะ แค่เพราะเขาเมาและก็เหงา
ข้อ 2. อย่าปล่อยให้เขาเข้ามาในใจเธอได้อีก
เธอจะต้องไล่เขาออกไปนะ
ข้อ 3. อย่าเป็นแม้แต่เพื่อนกับเขา
เพราะเธอรู้ตัวนะว่าเธอจะตื่นมาบนเตียงเขาแน่ๆตอนเช้า
และถ้าเธออยู่ใต้อำนาจของเขา เธอจะไม่มีวันลืมเขาได้เลย

I got new rules, I count ’em
I got new rules, I count ’em
(Oh, whoa-oh)
I gotta tell them to myself
I got new rules, I count ’em
(Baby, you know I count ’em)
I gotta tell them to myself

ฉันมีกฏใหม่แล้ว และฉันก็จำมันขึ้นใจ
ฉันมีกฏใหม่แล้ว และฉันก็จำมันขึ้นใจ
จะพูดกฏเหล่านั้นให้ตัวเองฟังซ้ำๆ
ฉันมีกฏใหม่แล้ว และฉันก็จำมันขึ้นใจ
(ที่รัก รุ้ใช่มั้ยว่าฉันจำมันขึ้นใจ)
จะพูดกฏเหล่านั้นให้ตัวเองฟังซ้ำๆ

Don’t let him in, don’t let him in
Don’t, don’t, don’t, don’t
Don’t be his friend, don’t be his friend
Don’t, don’t, don’t, don’t
Don’t let him in, don’t let him in
Don’t, don’t, don’t, don’t
Don’t be his friend, don’t be his friend
Don’t, don’t, don’t, don’t
You gettin’ over him

อย่าปล่อยให้เขาเข้ามาในชีวิตได้อีก
อย่าเด็ดขาด
อย่าแม้แต่จะเป็นเพื่อนกับเขา
อย่าเด็ดขาดอย่าปล่อยให้เขาเข้ามาในชีวิตได้อีก
อย่าเด็ดขาด
อย่าแม้แต่จะเป็นเพื่อนกับเขา
อย่าเด็ดขาด
เธอจะลืมเขาได้เอง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.