Lukas Graham – Don’t You Worry ‘Bout Me

รวมเพลงแปลจาก Lukas Graham

Hey my friend, how you’ve been?
What are you going through?
What is this trouble, that’s troubling you?

เฮ้เพื่อน นายเป็นไงบ้าง?
ชีวิตนายเป็นไง?
ปัญหานี้มันคืออะไรหรอ อะไรที่กวนใจนายอยู่รึเปล่า?

He tried to turn the thing around
And asked me how I’ve been
I said, I really don’t know where to begin (Bad girl)

เขาพยายามเปลี่ยนเรื่อง
และถามว่าฉันเป็นยังไง
ฉันบอกไปว่า ไม่รู้จะเริ่มยังไงดีน่ะ

I saw my life come crashing down
I crawled, I walked, I’m flying now
I found my strength on my knees

ฉันมองดูชีวิตฉันพังทลายลงมา
ฉันล้มลุกคลุกคลาน ฉันค่อยๆเดินไป และตอนนี้ฉันกำลังโบยบิน
ฉันพบความแข็งแกร่งที่เข่าฉันแล้ว

Don’t you worry ’bout me
Don’t you worry ’bout me
(Hey I am a serious man)
Don’t you worry ’bout me
Don’t you worry ’bout me

ไม่ต้องกังวลเรื่องของฉันหรอก
ไม่ต้องกังวลเรื่องของฉันหรอก
(เฮ้ ฉันพูดจริงๆนะ)
ไม่ต้องกังวลเรื่องของฉันหรอก
ไม่ต้องกังวลเรื่องของฉันหรอก

A lot of people told me
When daddy passed away
Go take some time off
But I’ve got no time to waste

หลายๆคนบอกฉัน
ว่าตอนที่พ่อฉันจากไป
ให้ฉันไปพักบ้าง
แต่ฉันไม่มีเวลาให้เสียเปล่าหรอกนะ

Don’t you have a dream too
Some goals you’ve got to make
You may feel small sometimes
It don’t mean you can’t be great

นายก็มีฝันเหมือนกันไม่ใช่หรอ
มีเป้าหมายที่ต้องไปให้ถึง
บางครั้งนายก็รู้สึกจิ๊บจ้อยบ้าง
แต่ไม่ได้แปลว่านายจะเป็นผู้ยิ่งใหญ่ไม่ได้สักหน่อย

I saw my life come crashing down
I crawled, I walked, I’m flying now
I found my strength on my knees

ฉันมองดูชีวิตฉันพังทลายลงมา
ฉันล้มลุกคลุกคลาน ฉันค่อยๆเดินไป และตอนนี้ฉันกำลังโบยบิน
ฉันพบความแข็งแกร่งที่เข่าฉันแล้ว

Don’t you worry ’bout me
Don’t you worry ’bout me
Don’t you worry, worry, worry
Don’t you worry ’bout me
Don’t you worry ’bout me

ไม่ต้องกังวลเรื่องของฉันหรอก
ไม่ต้องกังวลเรื่องของฉันหรอก
ไม่ต้องห่วงนะ
ไม่ต้องกังวลเรื่องของฉันหรอก
ไม่ต้องกังวลเรื่องของฉันหรอก

Sometimes your life can bring you down
Sometimes you run for miles and miles
Sometimes you scream without hope

บางครั้ง ชีวิตนายก็ฉุดรั้งนาย
บางครั้ง นายก็วิ่งไปได้เป็นไมล์ๆ
บางครั้ง นายก็กรีดร้องออกมาอย่างไร้ความหวัง

Now once you feel you hit the ground
Then victory comes back around
And you’ll be proud to let them know

ตอนนี้ เมื่อนายได้ล้มลงครั้งนึงแล้ว
ความสำเร็จก็จะมาเยือน
และนายจะภูมิใจที่ได้บอกให้คนรู้

Don’t worry ’bout me
Don’t you worry ’bout me
(Play that bass, mayne (man)!)
Don’t you worry ’bout me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Don’t you worry ’bout me
No, don’t you worry ’bout me
Oh please
Don’t you worry, worry, worry, worry
No, don’t you, don’t you, worry ’bout me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Don’t you worry ’bout me
Don’t you worry ’bout me

ไม่ต้องกังวลเรื่องของฉันหรอก
ไม่ต้องกังวลเรื่องของฉันหรอก
(เปิดเสียงเบสนั่นเลย)
ไม่ต้องกังวลเรื่องของฉันหรอก
ไม่ต้องกังวลเรื่องของฉันหรอก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.