Camila Cabello – Crying In The Club

รวมเพลงแปลจาก Camila Cabello

(ตอนต้นเอ็มวีนี่เป็นเพลง I Have Questions นะครับ กำลังแปลอยู่)

You think that you’ll die without him
You know that’s a lie that you tell yourself
You fear that you lay alone forever now
Ain’t true, ain’t true, ain’t true, no

เธอคิดว่าเธอคงตายแน่ๆ ถ้าไม่มีเขา
เธอรู้ว่านั่นน่ะไม่ใช่เรื่องจริงหรอก สิ่งที่เธอบอกตัวเองน่ะ
เธอกลัวว่าเธอจะต้องนอนคนเดียวไปตลอดกาล
มันไม่จริงเลย

So put your arms around me tonight
Let the music lift you up like you’ve never been so high
Open up your heart to me
Let the music lift you up like you’ve never been this free
‘Til you feel the sunrise
Let the music warm your body like the heat of a thousand fires
The heat of a thousand fires

โอบแขนเธอรอบฉันสิ
ปล่อยให้บทเพลงมันสร้างความสุขให้เธอ เหมือนเธอไม่เคยมีความสุขขนาดนี้มาก่อน
เปิดใจให้ฉันสิ
ปล่อยให้บทเพลงมันสร้างความสุขให้เธอ เหมือนเธอไม่เคยเป็นอิสระขนาดนี้มาก่อน
จนกระทั่งเธอรู้สึกได้ถึงตะวันขึ้น
ปล่อยให้บทเพลงอบอุ่นร่างกายเธอ เหมือนไฟร้อนจากดวงไฟนับพัน
ดวงไฟนับพัน

Ain’t no crying in the club (hey, hey)
Let the beat carry ‘way your tears as they fall baby
Ain’t no crying in the club (hey, hey)
With a little faith, your tears turn to ecstasy
I won’t,I won’t
Ain’t no crying in the club
I won’t, I won’t
Ain’t no crying in the club
I won’t, I won’t
Ain’t no crying in the club

ไม่มีการร้องไห้ให้ผับนะจ๊ะ
ปล่อยให้ท่วงทำนองมันโอบรับน้ำตาเธอตอนมันร่วงเอาไว้
อย่าร้องไห้ในผับเลย
ด้วยความศรัทธาเพียงเล็กน้อย น้ำตาของเธอ จะเปลี่ยนเป็นความสุขได้
ฉันจะไม่มีทาง
จะไม่ร้องไห้ในผับ
ฉันจะไม่มีทาง
จะไม่ร้องไห้ในผับ
ฉันจะไม่มีทาง
จะไม่ร้องไห้ในผับ

You may think that you’ll die without her
But you know that’s a lie that you told yourself
You fear that you’ll never meet another so pure
But it ain’t true, ain’t true, ain’t true, no

นายอาจจะคิดว่า นายต้องตายแน่ๆถ้าไม่มีเธอ
แต่นายก็รู้ว่านั่นน่ะไม่ใช่เรื่องจริงหรอก สิ่งที่นายบอกตัวเองน่ะ
นายกลัวว่านายจะไม่มีวันได้เจอใครที่บริสุทธิ์ขนาดนี้อีกแล้ว
แต่มันไม่จริงหรอก

So put your arms around me tonight
Let the music lift you up like you’ve never been so high
Open up your heart to me
Let the music lift you up like you’ve never been this free
‘Til you feel the sunrise
Let the music warm your body like the heat of a thousand fires
The heat of a thousand fires

โอบแขนนายรอบฉันสิ
ปล่อยให้บทเพลงมันสร้างความสุขให้นาย เหมือนนายไม่เคยมีความสุขขนาดนี้มาก่อน
เปิดใจให้ฉันสิ
ปล่อยให้บทเพลงมันสร้างความสุขให้นาย เหมือนนายไม่เคยเป็นอิสระขนาดนี้มาก่อน
จนกระทั่งนายรู้สึกได้ถึงตะวันขึ้น
ปล่อยให้บทเพลงอบอุ่นร่างกายนาย เหมือนไฟร้อนจากดวงไฟนับพัน
ดวงไฟนับพัน

Ain’t no crying in the club (hey, hey)
Let the beat carry ‘way your tears as they fall baby
Ain’t no crying in the club (hey, hey)
With a little faith, your tears turn to ecstasy
I won’t, I won’t
Ain’t no crying in the club
I won’t, I won’t
Ain’t no crying in the club
I won’t, I won’t
Ain’t no crying in the club

ไม่มีการร้องไห้ให้ผับนะจ๊ะ
ปล่อยให้ท่วงทำนองมันโอบรับน้ำตานายตอนมันร่วงเอาไว้
อย่าร้องไห้ในผับเลย
ด้วยความศรัทธาเพียงเล็กน้อย น้ำตาของนาย จะเปลี่ยนเป็นความสุขได้
ฉันจะไม่มีทาง
จะไม่ร้องไห้ในผับ
ฉันจะไม่มีทาง
จะไม่ร้องไห้ในผับ
ฉันจะไม่มีทาง
จะไม่ร้องไห้ในผับ

You think that you’ll die without him
You know that’s a lie that you tell yourself
You fear that you lay alone forever now
Ain’t true, ain’t true, ain’t true, no

เธอคิดว่าเธอคงตายแน่ๆ ถ้าไม่มีเขา
เธอรู้ว่านั่นน่ะไม่ใช่เรื่องจริงหรอก สิ่งที่เธอบอกตัวเองน่ะ
เธอกลัวว่าเธอจะต้องนอนคนเดียวไปตลอดกาล
มันไม่จริงเลย

I said ain’t no (ain’t no)
Ain’t no crying
Ain’t no crying in the club, no crying
I said ain’t no (ain’t no)
Ain’t no crying
Ain’t no crying in the club, no crying

ฉันบอกแล้วไง
ว่าอย่าร้องไห้นะ
อย่าร้องไห้ในผับเลย

Ain’t no crying in the club (hey, hey)
Let the beat carry ‘way your tears as they fall baby
Ain’t no crying in the club (hey, hey)
With a little faith, your tears turn to ecstasy
I won’t, I won’t
Ain’t no crying in the club
I won’t, I won’t
Ain’t no crying in the club
I won’t, I won’t
Ain’t no crying in the club (ain’t no crying, no crying, no crying, no)
Ain’t no crying in the club (ain’t no crying, no crying, no crying, no)
Ain’t no crying in the club

ไม่มีการร้องไห้ให้ผับนะจ๊ะ
ปล่อยให้ท่วงทำนองมันโอบรับน้ำตานายตอนมันร่วงเอาไว้
อย่าร้องไห้ในผับเลย
ด้วยความศรัทธาเพียงเล็กน้อย น้ำตาของนาย จะเปลี่ยนเป็นความสุขได้
ฉันจะไม่มีทาง
จะไม่ร้องไห้ในผับ
ฉันจะไม่มีทาง
จะไม่ร้องไห้ในผับ
ฉันจะไม่มีทาง
จะไม่ร้องไห้ในผับ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.