Rihanna – Same Ol’ Mistakes

รวมเพลงแปลจาก Rihanna

I can just hear them now
“How could you let us down?”
But they don’t know what I found
Or see it from this way around
Feeling it overtake
All that I used to hate
Worried ’bout every trait
I tried but it’s way too late
All the signs I don’t read
Two sides of me can’t agree
When I breathe in too deep
Going with what I always longed for

ฉันได้ยินเสียงคนพวกนั้นนะ
บอกว่า “ทำไมถึงทำให้เราผิดหวังได้?”
แต่พวกเขาไม่รู้หรอกว่าฉันได้พบเจออะไรมา
หรือไม่เคยมองจากมุมนี้หรอก
รู้สึกเหมือนมันเข้าครอบงำ
ทุกๆสิ่งที่ฉันเคยเกลียด
กังวลเกี่ยวกับทุกๆคุณสมบัติ
ฉันพยายามแล้วนะ แต่มันก็สายเกินไป
ทุกๆป้ายที่ฉันไม่ยอมอ่าน
สองด้านในตัวฉัน มันตกลงกันไม่ได้เลย
เวลาที่ฉันหายใจเข้าลึกเกินไป
ไล่ตามสิ่งที่ฉันโหยหามาเสมอ

Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
Well, I don’t care I’m in love
(Stop before it’s too late)
Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
I finally know what it’s like
(You don’t have what it takes)
(Stop before it’s not too late)
(I know there’s too much at stake)
(Making the same mistakes)
And I still don’t know why it’s happening
(Stop while it’s not too late)
And I still don’t know

รู้สึกเหมือนเป็นคนใหม่
(แต่เธอกลับทำความผิดพลาดเดิมๆ)
ฉันไม่แคร์หรอก ฉันตกหลุมรักอยู่นี่ไง
(หยุดซะ ก่อนจะสายเกินไป)
รู้สึกเหมือนเป็นคนใหม่
(แต่เธอกลับทำความผิดพลาดเดิม)
ในที่สุดฉันก็ได้รู้แล้วว่ามันรู้สึกยังไง
(เธอไม่มีสิ่งที่ฉันต้องการหรอก)
(หยุดซะ ก่อนจะสายเกินไป)
(ฉันรู้ว่ามันต้องเสี่ยงเกินไป)
(ทำความผิดพลาดเดิมๆ)
และฉันก็ยังไม่รู้เลยว่าทำไมมันถึงเป็นแบบนี้
(หยุดซะ ก่อนที่มันจะสายเกินไป)
และฉันยังไม่รู้เลย

Finally taking flight
I know you don’t think it’s right
I know that you think it’s fake
Maybe fake’s what I like
Point is I have the right
Not thinking in black and white
I’m thinking it’s worth the fight
Soon to be out of sight
Knowing it all this time
Going with what I always longed for

ในที่สุดก็ได้อีกบิน
ฉันรู้ว่าเธอน่ะไม่คิดหรอกว่ามันถูกต้อง
ฉันรู้ว่าเธอคิดว่ามันเป็นเรื่องหลอกลวง
บางที สิ่งลวงหลอกอาจจะเป็นสิ่งที่ฉันชอบก็ได้
ประเด็นคือฉันมีสิทธิ์นะ
ไม่ต้องคิดอะไรเป็นสีขาวดำ
ฉันเลยคิดว่ามันคุ้มที่จะเสี่ยง
ในไม่ช้า มันก็จะอยู่นอกสายตาไป
รู้มาตลอดเวลานี่แหละ
จะไปคว้าสิ่งที่ฉันโหยหามาตลอด

Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
I don’t care I’m in love
(Stop before it’s too late)
Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
So how do I know that it’s right?
(You don’t have what it takes)
(Stop before it’s not too late)

รู้สึกเหมือนเป็นคนใหม่
(แต่เธอกลับทำความผิดพลาดเดิมๆ)
ฉันไม่แคร์หรอก ฉันตกหลุมรักอยู่นี่ไง
(หยุดซะ ก่อนจะสายเกินไป)
รู้สึกเหมือนเป็นคนใหม่
(แต่เธอกลับทำความผิดพลาดเดิม)
ในที่สุดฉันก็ได้รู้แล้วว่ามันรู้สึกยังไง
(เธอไม่มีสิ่งที่ฉันต้องการหรอก)
(หยุดซะ ก่อนจะสายเกินไป)

And I know that it’s hard to digest
But maybe your story ain’t so different from the rest
And I know it seems wrong to accept
But you’ve got your demons, and she’s got her regrets
And I know that it’s hard to digest
A realization is as good as it gets
And I know it seems wrong to accept
But you’ve got your demons, and she’s got her regrets
But you’ve got your demons, and she’s got her regrets

ฉันรู้นะ ว่ามันยากที่จะกล้ำกลืน
แต่บางที เรื่องราวของเธอก็ไม่ได้ต่างจากคนอื่นหรอก
และฉันรู้ว่ามันอาจจะดูผิดที่จะยอมรับ
แต่เธอมีปีศาจร้ายของเธอ และผู้หญิงคนนั้นก็มีความเสียใจของเธอ
ฉันรู้นะ ว่ามันยากที่จะกล้ำกลืน
การรู้ตัวมันดีนะ
และฉันรู้ว่ามันอาจจะดูผิดที่จะยอมรับ
แต่เธอมีปีศาจร้ายของเธอ และผู้หญิงคนนั้นก็มีความเสียใจของเธอ

Feel like a brand new person
So, how will I know that it’s right?
In a new direction
So, how will I know I’ve gone too far?
(Stop thinking you’re the only option, oh)
Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
I finally know what it’s like
(Stop before it’s too late)
(Stop thinking you’re the only option, oh)
In a new direction
(But you make the same old mistakes)
So how will I know I’ve gone too far?
(You don’t have what it takes)
(Stop before it’s too late)
(Stop thinking you’re the only option, oh)
Feel like a brand new person
(But you make the same old mistakes)
And I know it’s hard to describe
(Stop thinking you’re the only option, oh)
(But you make the same old mistakes)
(You don’t have what it takes)
(Stop before it’s too late)
I finally know what it’s like
(Stop before it’s too late)
(Stop thinking you’re the only option, oh)
(Stop thinking you’re the only option, oh)

รู้สึกเหมือนเป็นคนใหม่เลย
แล้วฉันจะรู้ได้ยังไงว่ามันถูกต้องรึเปล่า?
ในทิศทางใหม่
ฉันจะรู้ได้ยังไงว่าฉันถลำลึกเกินไปรึเปล่า?
(หยุดคิดเลยว่าเธอเป็นตัวเลือกเดียวของฉัน)
รู้สึกเหมือนเป็นคนใหม่
(แต่เธอกลับทำความผิดพลาดเดิมๆ)
ในที่สุดฉันก็ได้รู้แล้วว่ามันรู้สึกยังไง
(หยุดซะ ก่อนจะสายเกินไป)
(หยุดคิดเลยว่าเธอเป็นตัวเลือกเดียวของฉัน)
ในทิศทางใหม่
(แต่เธอกลับทำความผิดพลาดเดิมๆ)
ฉันจะรู้ได้ยังไงว่าฉันถลำลึกเกินไปรึเปล่า?
(เธอไม่มีสิ่งที่ฉันต้องการหรอก)
(หยุดซะ ก่อนจะสายเกินไป)
(หยุดคิดเลยว่าเธอเป็นตัวเลือกเดียวของฉัน)
รู้สึกเหมือนเป็นคนใหม่
(แต่เธอกลับทำความผิดพลาดเดิมๆ)
และฉันรู้ว่ามันยากที่จะอธิบาย
(หยุดคิดเลยว่าเธอเป็นตัวเลือกเดียวของฉัน)
(แต่เธอกลับทำความผิดพลาดเดิมๆ)
(เธอไม่มีสิ่งที่ฉันต้องการหรอก)
(หยุดซะ ก่อนจะสายเกินไป)
ในที่สุดฉันก็รู้ว่ามันรู้สึกยังไง
(หยุดซะ ก่อนจะสายเกินไป)
(หยุดคิดเลยว่าเธอเป็นตัวเลือกเดียวของฉัน)
(หยุดคิดเลยว่าเธอเป็นตัวเลือกเดียวของฉัน)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.