La La Land – Someone in the Crowd

รวมเพลงแปลจาก La La Land

You got the invitation
You got the right address
You need some medication?
The answer’s always yes
A little chance encounter
Could be the one you’ve waited for
Just squeeze a bit more

เธอได้บัตรเชิญแล้วนะ
ที่อยู่ถูกต้องด้วย
อยากได้ยาอะไรมั้ย?
คำตอบคือต้องตกลงเท่านั้นนะ
การพบพานที่มีโอกาสเพียงเล็กน้อย
เธออาจจะได้เจอกับคนที่เธอเฝ้ารอก็ได้นะ
ใส่ชุดแน่นๆอีกหน่อยสิ

Tonight we’re on a mission
Tonight’s the casting call
If this is the real audition
Oh, God, help us all
You make the right impression
Then ev’rybody knows your name
We’re in the fast lane

คืนนี้เรามีภารกิจกันนะ
คืนนี้แหละคือการเรียกไปแคสท์บท
หากนี่คือการออดิชั่นจริงๆนะ
โอ้พระเจ้า ช่วยพวกเราด้วยเถอะ
เธอต้องทำให้ทุกคนประทับใจนะ
จนทุกๆคนต้องรู้จักชื่อเธอ
แล้วเราก็จะอยู่ในเลนรถเร็วสู่ชื่อเสียง

Someone in the crowd
Could be the one you need to know
The one to fin’lly lift you off the ground
Someone in the crowd could
Take you where you wanna go
If you’re the someone ready to be found

ใครสักคนในฝูงชนคนนั้น
อาจจะเป็นคนที่เธอต้องรู้จักให้ได้
ใครสักคนที่จะทำให้เธอมีความสุขจนตัวลอย
ใครสักคนในฝูงชนคนนั้น
จะพาเธอไปในที่ที่เธออยากไป
หากเธอเป็นใครสักคนที่พร้อมจะให้ถูกตามหาแล้ว

The someone ready to be found
Do what you need to do
‘Til they discover you
And make you more than who
You’re seeing now
So with the stars aligned

ใครสักคนที่พร้อมจะให้ถูกตามหาแล้ว
ทำในสิ่งที่เธอต้องทำ
จนกว่าจะมีคนมาค้นพบเธอ
และทำให้เธอเป็นมากกว่า
ที่เธอเห็นอยู่ตอนนี้
และเมื่อดวงดาวเรียงร้อยกันแล้ว

I think I’ll stay behind

ฉันว่าฉันไม่ไปดีกว่านะ

You’ve got to go and find
That someone in the crowd
That someone in the crowd

เธอต้องออกไปตามหา
ใครสักคนในฝูงชนคนนั้น
ใครสักคนในฝูงชนคนนั้นนะ

Is someone in the crowd the only thing you really see?
Watching while the world keeps spinning ’round?
Somewhere there’s a place where I find who I’m gonna be
A somewhere that’s just waiting to be found

ใครสักคนในฝูงชนคนนั้น คือสิ่งเดียวที่พวกเธอมองเห็นรึเปล่านะ?
คอยมองดูเขา ขณะที่โลกหมุนเวียนไป?
ต้องมีที่ไหนสักแห่ง ที่ฉันจะได้ค้นพบตัวเองสิ
ที่ไหนสักแห่งนั้น เฝ้ารอให้ฉันไปค้นพบมันอยู่

Someone in the crowd could be the one you need to know
The someone who could lift you off the ground
Someone in the crowd could take you where you wanna go
Someone in the crowd could make you
Someone in the crowd could take you
Flying off the ground
If you’re someone ready to be found

ใครสักคนในฝูงชนคนนั้นอาจจะเป็นคนที่เธอต้องรู้จักให้ได้
ใครคนนั้นที่จะทำให้เธอมีความสุขจนตัวลอย
ใครสักคนในฝูงชนคนนั้นจะพาเธอไปในที่ที่เธออยากไป
ใครคนนั้นจะทำให้เธอ
ใครคนนั้นจะพาเธอ
ลอยสูงขึ้นไปบนฟากฟ้า
หากเธอเป็นคนที่พร้อมจะถูกตามหาแล้วนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.