Fifth Harmony – Ladder

รวมเพลงแปลจาก Fifth Harmony

https://www.youtube.com/watch?v=aqeKi9vxRo0

No I don’t need your ladder

ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอหรอก

It’s like one step forward and two steps back
I get so close to the top, then comes the avalanche
But I keep moving, there’s no turning back
‘Cause I know eventually, I’m gonna make it there

มันเหมือนกับก้าวไปข้างหนึ่ง 1 ก้าว แต่ถอยกลับมา 2 ก้าว
ฉันเข้าใกล้จุดสูงสุดเหลือเกิน แต่แล้วก็มีหิมะถล่มลงมา
แต่ฉันก็ยังก้าวเดินต่อไปนะ ไม่มีหันหลังกลับแล้วล่ะ
เพราะฉันรู้ว่าในท้ายที่สุด ฉันจะต้องไปถึงจุดมุ่งหมาย

You can’t tell me I won’t do it ’cause I will, I will
So step it to the side ’cause I

เธอสั่งฉันไม่ได้หรอก ฉันจะไม่ทำ เพราะฉัน
เอามันออกไปเถอะ เพราะฉัน

I, don’t need your ladder to climb
I, don’t need your ladder to climb
‘Cause I know just where I’m going
I know that I’mma get there
I don’t need your ladder to climb
No I don’t need your ladder

ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอมาให้ฉันปีนหรอกนะ
ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอมาให้ฉันปีนหรอกนะ
เพราะฉันรู้ว่าฉันกำลังมุ่งไปทางใด
ฉันรู้ว่าฉันจะต้องไปถึงนั่นแน่ๆ
ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอมาให้ฉันปีนหรอกนะ
ไม่ต้องการบันใดของเธอ

No I don’t need your ladder

ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอหรอก

I may be young, but I’ve seen it a-all
I’ve been up and down, I’ve won the crown, I’ve hit the wall
I don’t need no ladder ’cause I stand tall
And the harder it gets, the more I’ll press, the more I’ll sow

ฉันอาจจะยังเด็ก แต่ฉันก็ได้เห็นโลกมาเยอะแล้ว
ฉันมีทั้งขาขึ้น ขาลง ได้ชนะรางวัล และก็เจอทางตัน
ไม่ต้องการบันไดหรอก เพราะฉันยืนหยัดด้วยตัวเองได้
และยิ่งอะไรๆมันยากขึ้น ฉันก็จะยิ่งฝ่าฟันต่อไป และฉันก็จะเก็บเกี่ยวได้มากขึ้น

You can’t tell me I won’t do it ’cause I will, I will
So step it to the side ’cause I

เธอสั่งฉันไม่ได้หรอก ฉันจะไม่ทำ เพราะฉัน
เอามันออกไปเถอะ เพราะฉัน

I, don’t need your ladder to climb
I, don’t need your ladder to climb
‘Cause I know just where I’m going
I know that I’mma get there
I don’t need your ladder to climb
No I don’t need your ladder

ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอมาให้ฉันปีนหรอกนะ
ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอมาให้ฉันปีนหรอกนะ
เพราะฉันรู้ว่าฉันกำลังมุ่งไปทางใด
ฉันรู้ว่าฉันจะต้องไปถึงนั่นแน่ๆ
ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอมาให้ฉันปีนหรอกนะ
ไม่ต้องการบันใดของเธอ

No I don’t need your ladder

ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอหรอก

Woah-oh-oh-oh, we’ll go, go (we’ll going to the top, baby)
Straight to the top, (oh, yeah), straight to the top, (yeah)
Woah-oh-oh-oh, we’ll go, go
Straight to the top, straight to the top

(เราจะขึ้นถึงจุดสูงสุดให้ได้)
ตรงสู่จุดสูงสุดเลย
เราจะไปกัน
ตรงสู่จุดสูงสุด

I don’t need your ladder to climb (climb, climb)
I, don’t need your ladder to climb (yeah, baby)
‘Cause I know just where I’m going
I know that I’mma get there
I don’t need your ladder to climb

ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอมาให้ฉันปีนหรอกนะ
เพราะฉันรู้ว่าฉันกำลังมุ่งไปทางใด
ฉันรู้ว่าฉันจะต้องไปถึงนั่นแน่ๆ
ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอมาให้ฉันปีนหรอกนะ
ไม่ต้องการบันใดของเธอ

No I don’t need your ladder
No I don’t need your ladder (Oh, baby, I don’t, I don’t, I don’t)
(No I don’t need your ladder)

ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอหรอก
ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอหรอก
ฉันไม่ต้องการบันไดของเธอหรอก

That was kinda perfect

มันเพอร์เฟคท์จริงๆ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.