Hotel Books – Run Wild, Young Beauty

รวมเพลงแปลจาก Hotel Books

Sometimes I feel like some sort of gold being.
I’m some sort of metal that only has purpose
When someone needs something.
People wouldn’t chase after me if it wasn’t for greed,
If it wasn’t for the purchasing of some sort of peace.
My hopes and dreams are put on display for all to see,
But under heat, they bend, they bleed.
Maybe you couldn’t tell, this was once beautiful.
It’s pure gold, just covered in black ink,
Covered in the charcoal colored remains of ashes
From the last time something burned me.
But baby, I can be something you need,
So bend me in that fire until I fit a shape
That can offer you some sort of utility.

บางครั้งฉันก็รู้สึกเหมือนเป็นทองคำ
เป็นเหล็กชนิดหนึ่งที่มีจุดประสงค์
เฉพาะเวลาที่ใครก็ตามต้องการอะไรสักอย่าง
ผู้คนไม่สนใจฉันเลย หากไม่ได้มีความโลภ
หากไม่ใช่เพื่อความสงบสุขอะไรสักอย่าง
ความฝันและความหวังของฉันมันถูกโชว์ให้ทุกๆคนได้เห็น
แต่ภายใต้ความเร่าร้อนนั้น มันค่อยๆหักงอ และเจ็บปวด
บางทีเธออาจจะดูไม่ออก แต่นี่มันเคยเป็นสิ่งที่งดงามมาก
เป็นทองคำแท้ แต่มันถูกปกคลุมไปด้วยหมึกสีดำ
ปกคลุมไปด้วยเถ้าถ่านสีดำทมิฬ
จากครั้งล่าสุด มีบางสิ่งแผดเผาฉัน
แต่ที่รัก ฉันจะเป็นสิ่งที่เธอต้องการได้นะ
หลอมฉันในกองไฟนั้นได้เลย จนกว่าฉันจะเป็นรูปร่าง
ที่มีประโยชน์กับเธอได้

I can see you, but I can’t touch you, I can touch you, but I can’t feel you.
I can feel you, but I can’t see you I used to, but then I went blind.

ฉันเห็นเธอ แต่แตะต้องตัวเธอไม่ได้ ฉันสัมผัสเธอได้ แต่ฉันไม่รู้สึกถึงเธอเลย
ฉันรู้สึกถึงเธอได้ แต่มองไม่เห็นเธออย่างที่ฉันเคย แล้วฉันก็ตาบอดไป

Mend me into a cup, so when you get too drunk, you will think of me,
Or mend me into a ring, or some sort of jewelry,
So I can hold some sort of diamond within me.
People won’t notice me, but will see I possess something with beauty.
Make me into buckles for the shoes on your feet, so when you run away
From this broken down street, you can take me with you when you chase your dream.
Make me into a music box so when I am opened, People can feel enlightened.
Make me into a trophy, so someone can hold me high
As they boast to the sky that they don’t need anything.
Make me into a medallion, a true sign of victory,
Not as flashy as a trophy, so it possesses some dignity.
Make me into a locket that you can wear around your neck
So I can possess a picture of the man who made you feel the best,
Or at least better than I ever did.

หลอมฉันเป็นแก้ว เวลาเธอเมาเกินไปเธอจะได้คิดถึงฉันบ้าง
หรือหลอมฉันเป็นแหวน หรือเครื่องเพชรอะไรก็ได้
ฉันได้มีเพชรอยู่กับฉันบ้าง
ผู้คนจะได้ไม่สนใจฉัน แต่จะเห็นว่าฉันมีความงามอยู่
ทำให้ฉันเป็นหัวเข็มขัดบนรองเท้าของเธอ เวลาที่เธอหนีไป
จากถนนอันแสนเลวร้ายนี้ เธอจะได้พาฉันไปด้วยเวลาเธอไล่ตามฝัน
ทำให้ฉันกลายเป็นกล่องดนตรี เวลาที่เธอเปิดฉัน ผู้คนจะได้มีความสุข
ทำให้ฉันกลายเป็นถ้วยรางวัล จะได้มีคนชูฉันขึ้นมา
ขณะที่ฉันถูกยกขึ้นไป เหมือนพวกเขาไม่ต้องการอะไรแล้ว
ทำให้ฉันเป็นเหรียญรางวัลก็ได้ สัญลักษณ์แห่งชัยชนะที่แท้จริง
อาจจะไม่ได้หรูหราเหมือนถ้วยรางวัล แต่ก็มีเกียรติดีนะ
ทำให้ฉันเป็นสร้อยล็อคเก็ตของเธอ ให้เธอสวมรอบคอ
ฉันจะได้มีรูปของผู้ชายที่ทำให้เธอรู้สึกดีที่สุดได้
หรืออย่างน้อยก็ดีกว่าฉัน

I can touch you, but I can’t see you, I can see you, but I can’t feel you.
I can feel you, but I can’t touch you, I used to, but then you left my life.

ฉันแตะต้องตัวเธอได้ แต่ฉันมองไม่เห็นเธอเลย ฉันเห็นเธอ แต่ฉันรู้สึกถึงเธอไม่ได้
ฉันรู้สึกถึงเธอได้ แต่สัมผัสเธอไม่ได้อย่างที่เธอ แต่แล้วเธอก็ทิ้งฉันไป

You are not one to look for gold, or any sort of monetary value,
And that’s why I will always love you.
So don’t make me into anything you might lose.
Please don’t make me into another excuse.
Make me feel like me me so I can make you feel like you.
I can feel you, I can touch you, I can’t see you.
Where have you gone?

เธอไม่ใช่คนที่ตามหาทองคำ หรือของมีค่าอะไร
เพราะเหตุนั้น ฉันจึงจะรักเธอเสมอไป
อย่าทำให้ฉันกลายเป็นสิ่งที่เธออาจจะสูญเสียไปเลยนะ
อย่าทำให้ฉันกลายเป็นแค่ข้ออ้างหนึ่งของเธอ
ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเป็นตัวเอง ฉํนจะได้ทำให้เธอรู้สึกเหมือนเป็นเธอ
ฉันรู้สึกถึงเธอได้ ฉันสัมผัสเธอได้ แต่ฉันมองไม่เห็นเธอ
เธอหายไปไหนกัน?

I can feel you, but I can’t see you, I can see you, but I can’t touch you,
I can touch you, but I can’t feel you,
All I can feel is that your love makes me feel alive.

ฉันสัมผัสเธอได้ แต่ฉันมองไม่เห็นเธอ ฉันเห็นเธอ แต่แตะต้องตัวเธอไม่ได้
ฉันสัมผัสเธอได้ แต่ฉันไม่รู้สึกถึงเธอเลย
ฉันรู้สึกได้แค่ความรักของเธอมันทำให้ฉันมีชีวิตชีวาอีกครั้ง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.